
Today in our canteens
Today’s menu for all canteens in Magdeburg, Stendal, Wernigerode and Halberstadt (all opening hours here) at a glance:
Mensa UniCampus Magdeburg, unterer Saal⇢
| Donnerstag / Thursday, 07.05.2026 | ||
| Schweineschnitzel Cordon bleu mit Schinken-Käsefüllung , Thymiansauce , Balkangemüse , Bratkartoffeln oder Djuvec-Reis pork escalope cordon bleu with ham cheese filling , thyme sauce , Balkan vegetables , fried potatoes or Djuvec rice (3,70 | 5,40 | 6,80) | (2) (3) (a1) (g) | |
| 2 Seelachsfilet im Backmantel , Kräuter-Remoulade , Kartoffel-Gurken-Radieschensalat 2 pollock fillets in a baked coat , herb remoulade , potato-cucumber-radish salad (3,10 | 4,80 | 6,20) | (3) (5) (9) (a1) (c) (d) (g) (j) (l) | |
| Falafel-Burger mit Red Coleslaw, Currycrème und Rucola , Pommes Frites , Tomaten-Zwiebelchutney falafel burger with red coloeslaw, curry cream and arugula , french fries , tomato onion chutney (3,80 | 5,50 | 6,90) | (2) (3) (5) (a1) (j) (k) (l) | |
| Aktionstheke: Grab the prep: Rinderhacksteak mit Frischkäsefüllung , Thymiansauce , Balkangemüse , Bratkartoffeln Promotional counter: Grab the prep: minced beef steak with cream cheese filling , thyme sauce , Balkan vegetables , fried potatoes (3,70 | 5,40 | 6,80) | (a1) (c) (g) | |
| Aktionstheke: Rinderhacksteak mit Frischkäsefüllung , Thymiansauce , Balkangemüse , Bratkartoffeln oder Djuvec-Reis Promotional counter: minced beef steak with cream cheese filling , thyme sauce , Balkan vegetables , fried potatoes or Djuvec rice (3,70 | 5,40 | 6,80) | (a1) (c) (g) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Heidelbeer-Streusel-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: blueberry crumble cake from the baking tray (1,50 | 1,80 | 2,10) | (a1) (c) (g) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
Mensa UniCampus Magdeburg, oberer Saal⇢
| Donnerstag / Thursday, 07.05.2026 | ||
| Sudenburger Currywurst , Pommes Frites , Rotkrautsalat currywurst 'Sudenburger style' , french fries , red cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | (1) (2) (3) (4) (8) (9) (Q) | |
| Vegane Currywurst , Pommes Frites , Rotkrautsalat vegan curry sausage , french fries , red cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | (3) (9) | |
| One Pot Mac and Cheese - Makkaroni, cremige Käsesauce, Röstzwiebeln One Pot Mac and Chese - macaroni, creamy cheese sauce, fried onions (2,00 | 3,80 | 5,20) | (1) (a1) (g) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Heidelbeer-Streusel-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: blueberry crumble cake from the baking tray (1,50 | 1,80 | 2,10) | (a1) (c) (g) | |
| Pastabuffet: Farfalle Verdura mit Paprika, Zucchini, Aubergine und Oliven in Tomaten-Basilikumsugo pasta buffet: farfalle Verdura with bell pepper, courgette, eggplant and olives in tomato basil sugo (0,50 | 0,80 | 1,10) | (7) (a1) | |
| Pastabuffet: Farfalle alla Cipolla mit Geflügelhackfleisch in Zwiebel-Sahnesauce pasta buffet: farfalle alla Cipolla with chicken breast strips in onion cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (3) (a1) (g) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: 4 Kartoffel-Frischkäsetaschen , Tomatendip , marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: 4 potato cream cheese pockets , tomato dip , marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (2) (g) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Frikassee mit Plantbased-Chicken, Spargel, Champignons und Kapern , bunter Gemüsereis oder Pommes Frites Dinner in the upper dining room: fricassee with plant-based chicken, asparagus, champignons and capers , colourful vegetable rice or French fries (3,40 | 5,10 | 6,50) | (1) (f) (j) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Geschmorte Rinderroulade , Zwiebelsauce mit Bayrisch Kraut , Semmelknödel Dinner in the upper dining room: braised beef roulade , onion sauce with 'Bavarian style' braised white cabbage , bread dumplings (4,30 | 6,00 | 7,40) | (2) (3) (8) (a1) (c) (g) (i) (j) | |
Mensa Kellercafe Zschokkestraße Magdeburg⇢
| Donnerstag / Thursday, 07.05.2026 | ||
| Save the meal: Wurst-Gulasch mit Paprika Makkaroni Save the meal: sausage goulash with bell pepper macaroni (2,00 | 3,80 | 5,20) | (2) (3) (8) (a1) (R) | |
| 2 Seelachsfilet im Backmantel , Kräuter-Remoulade , Kartoffel-Gurken-Radieschensalat 2 pollock fillets in a baked coat , herb remoulade , potato-cucumber-radish salad (3,10 | 4,80 | 6,20) | (3) (5) (9) (a1) (c) (d) (g) (j) (l) | |
| One Pot Mac and Cheese - Makkaroni, cremige Käsesauce, Röstzwiebeln One Pot Mac and Chese - macaroni, creamy cheese sauce, fried onions (2,00 | 3,80 | 5,20) | (1) (a1) (g) | |
| Sudenburger Currywurst , Pommes Frites , Rotkrautsalat currywurst 'Sudenburger style' , french fries , red cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | (1) (2) (3) (4) (8) (9) (Q) | |
| Vegane Currywurst , Pommes Frites , Rotkrautsalat vegan curry sausage , french fries , red cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | (3) (9) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Heidelbeer-Streusel-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: blueberry crumble cake from the baking tray (1,50 | 1,80 | 2,10) | (a1) (c) (g) | |
Cafeteria PIER 16 Magdeburg⇢
| Magde-Burger – BBQ Beef Style with chips and coleslaw (3, 9,a1,i,j,k,rin) 4,20 l 5,90 l 7,30 |
| Magde-Burger – Cheesy Beef Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,g,i,j,k,rin) 4,40 l 6,10 l 7,50 |
| Pier 16-Burger – Veggie Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,a4,j,k,veg) 4,70 l 6,40 l 7,70 |
| Pier 16-Burger – Cheesy Veggie Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,a4,g,j,k,vgt) 4,90 l 6,60 l 7,90 |
| Curry sausage with chips and coleslaw (3,8,9,i,j,sch) 3,40 l 5,10 l 6,50 |
| Vegan curry vegetable sausage with chips and coleslaw (3,a1, f,i,j,kno,veg) 3,40 l 5,10 l 6,50 |
| BBQ-Chicken-Wrap with lettuce, peppers, onions and corn (3,a1,g,i,j,get) 2,50 l 3,50 |
| Caprese-Wrap with tomato, mozzarella, rocket and basil pesto (3,5,a1,g,1,kno,vgt) 3,00 l 4,00 |
| Wrap with mediterranean vegetables and avocado cream (3,5,a1,l,kno,veg) 2,00 l 3,00 |
Mensa Herrenkrug Magdeburg⇢
| Donnerstag / Thursday, 07.05.2026 | ||
| Rinderhacksteak mit Frischkäsefüllung , Thymiansauce , Balkangemüse , Bratkartoffeln oder Djuvec-Reis minced beef steak with cream cheese filling , thyme sauce , Balkan vegetables , fried potatoes or Djuvec rice (3,70 | 5,40 | 6,80) | (a1) (c) (g) | |
| 2 Seelachsfilet im Backmantel , Kräuter-Remoulade , Kartoffel-Gurken-Radieschensalat 2 pollock fillets in a baked coat , herb remoulade , potato-cucumber-radish salad (3,10 | 4,80 | 6,20) | (3) (5) (9) (a1) (c) (d) (g) (j) (l) | |
| Falafel-Burger mit Red Coleslaw, Currycrème und Rucola , Pommes Frites , Tomaten-Zwiebelchutney falafel burger with red coloeslaw, curry cream and arugula , french fries , tomato onion chutney (3,80 | 5,50 | 6,90) | (2) (3) (5) (a1) (j) (k) (l) | |
| Ausgabe Cafeteria: One Pot Mac and Cheese - Makkaroni, cremige Käsesauce, Röstzwiebeln Counter Cafeteria: One Pot Mac and Chese - macaroni, creamy cheese sauce, fried onions (2,00 | 3,80 | 5,20) | (1) (a1) (g) | |
| Gyrosgeschnetzeltes in Metaxasoße , Balkangemüse , Bratkartoffeln oder Djuvec-Reis Gyros slices in metaxa sauce , Balkan vegetables , fried potatoes or Djuvec rice (3,40 | 5,10 | 6,50) | (1) (g) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
Mensa Stendal⇢
| Donnerstag / Thursday, 07.05.2026 | ||
| Rinderhacksteak mit Frischkäsefüllung , Thymiansauce , Balkangemüse , Bratkartoffeln oder Djuvec-Reis minced beef steak with cream cheese filling , thyme sauce , Balkan vegetables , fried potatoes or Djuvec rice (3,70 | 5,40 | 6,80) | (a1) (c) (g) | |
| 2 Seelachsfilet im Backmantel , Kräuter-Remoulade , Kartoffel-Gurken-Radieschensalat 2 pollock fillets in a baked coat , herb remoulade , potato-cucumber-radish salad (3,10 | 4,80 | 6,20) | (3) (5) (9) (a1) (c) (d) (g) (j) (l) | |
| Falafel-Burger mit Red Coleslaw, Currycrème und Rucola , Pommes Frites , Tomaten-Zwiebelchutney falafel burger with red coloeslaw, curry cream and arugula , french fries , tomato onion chutney (3,80 | 5,50 | 6,90) | (2) (3) (5) (a1) (j) (k) (l) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Pastabuffet: Farfalle al Tacchino mit geschmortem Putenfleisch und Wurzelgemüse pasta buffet: farfalle al Tacchino with braised turkey and root vegetables (0,50 | 0,80 | 1,10) | ||
| Pastabuffet: Farfalle al Pesto mit Basilikum-Pestocreme pasta buffet: farfalle al Pesto with basil pesto cream (0,50 | 0,80 | 1,10) | ||
Mensa Wernigerode⇢
| Donnerstag / Thursday, 07.05.2026 | ||
| Alaska-Seelachsfilet im Knuspermantel , Kräuter-Remoulade , Kartoffel-Gurken-Radieschensalat Alaska pollock fillet in crunch coating , herb remoulade , potato-cucumber-radish salad (3,10 | 4,80 | 6,20) | (3) (5) (9) (a1) (c) (d) (g) (j) (l) | |
| Falafel-Burger mit Red Coleslaw, Currycrème und Rucola , Pommes Frites , Tomaten-Zwiebelchutney falafel burger with red coloeslaw, curry cream and arugula , french fries , tomato onion chutney (3,80 | 5,50 | 6,90) | (2) (3) (5) (a1) (j) (k) (l) | |
| One Pot Mac and Cheese - Makkaroni, cremige Käsesauce, Röstzwiebeln One Pot Mac and Chese - macaroni, creamy cheese sauce, fried onions (2,00 | 3,80 | 5,20) | (1) (a1) (g) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Fruchtiger Pfirsich-Quark-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: fruity peach quark cake from the baking tray (1,50 | 1,80 | 2,10) | (a1) (c) (g) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Pastabuffet: Farfalle alla Nerano mit Zucchini und Basilikum in Käse-Sahnesauce pasta buffet: farfalle alla Nerano with courgette and basil in cheese cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (1) (a1) (g) | |
| Pastabuffet: Farfalle alla Peperonata mit Paprika und Oliven in Tomatensauce pasta buffet: farfalle alla Peperonata with bell pepper and olives in tomato sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (2) (7) (a1) | |
| Pastabuffet: Farfalle al Tacchino mit geschmortem Putenfleisch und Wurzelgemüse pasta buffet: farfalle al Tacchino with braised turkey and root vegetables (0,50 | 0,80 | 1,10) | (5) (a1) (i) (l) | |
Wernigerode – blub im Haus 3⇢
| Donnerstag / Thursday, 07.05.2026 | ||
| 2 Seelachsfilet im Backmantel , Kräuter-Remoulade , Kartoffel-Gurken-Radieschensalat 2 pollock fillets in a baked coat , herb remoulade , potato-cucumber-radish salad (3,10 | 4,80 | 6,20) | (3) (5) (9) (a1) (c) (d) (g) (j) (l) | |
Mensa DomCafete Halberstadt⇢
| Donnerstag / Thursday, 07.05.2026 | ||
| Rinderhacksteak mit Frischkäsefüllung , Thymiansauce , Frühlingsgemüse , Bratkartoffeln minced beef steak with cream cheese filling , thyme sauce , spring vegetables , fried potatoes (3,70 | 5,40 | 6,80) | (a1) (c) (g) | |
| One Pot Mac and Cheese - Makkaroni, cremige Käsesauce, Röstzwiebeln One Pot Mac and Chese - macaroni, creamy cheese sauce, fried onions (2,00 | 3,80 | 5,20) | (1) (a1) (g) | |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.















