
Today in our canteens
Today’s menu for all canteens in Magdeburg, Stendal, Wernigerode and Halberstadt (all opening hours here) at a glance:
Mensa UniCampus Magdeburg, unterer Saal⇢
Die Mensa ist am 06.06.2026 geschlossen und öffnet wieder am 08.06.2026:
| Montag / Monday, 08.06.2026 | ||
| Fish and Chips , Mixed Pickles-Remoulade , marinierte Blattsalate Fish and Chips , mixed pickles remoulade , marinated leaf salads (3,70 | 5,40 | 6,80) | (3) (5) (9) (a1) (c) (d) (g) (l) | |
| Schweineschnitzel Hamburger Art mit Spiegelei , Rahmsauce , Sommergemüse , Salzkartoffeln oder Bratkartoffeln pork escalope with breading Hamburg style with fried egg , cream sauce , summer vegetables , salt potatoes or fried potatoes (3,70 | 5,40 | 6,80) | (a1) (c) (g) | |
| Polnische Krautnudeln mit BIO-Sonnenblumenhack, Paprika und Porree , Schnittlauch-Sauerrahm Polish cabbage noodles with organic sunflower mince, bell peppers and leek , chive sour cream (3,40 | 5,10 | 6,50) | (3) (a1) (f) (j) | |
| Grab the prep: Polnische Krautnudeln mit BIO-Sonnenblumenhack, Paprika und Porree , Schnittlauch-Sauerrahm Grab the prep: Polish cabbage noodles with organic sunflower mince, bell peppers and leek , chive sour cream (3,40 | 5,10 | 6,50) | (3) (a1) (f) (j) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Rhabarber-Streusel-Kuchen vom Blech Today's favourite cake of our Mensa-Team: rhubarb crumble cake (1,50 | 1,80 | 2,10) | (a1) (c) (g) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
Mensa UniCampus Magdeburg, oberer Saal⇢
Die Mensa ist am 06.06.2026 geschlossen und öffnet wieder am 08.06.2026:
| Montag / Monday, 08.06.2026 | ||
| Loaded Fries Cinema Style - Pommes frites, Käsesauce, Tomaten-Paprikasalsa, Jalapenos loaded fries Cinema Style - french fries, cheese sauce, tomato bell pepper salsa, Jalapenos (3,70 | 5,40 | 6,80) | (1) (2) (g) | |
| Loaded Fries Greek Style - Pommes frites, Putengyros, Tzatziki-Salat, Hirtenkäse loaded fries Greek Style - french fries, turkey gyros, tzatziki salad, herder's cheese (3,70 | 5,40 | 6,80) | (g) (i) | |
| One-Pot-Curry mit Kartoffeln, Linsen, Kichererbsen, Blattspinat, Tomaten, Minze und Kokosmilch One-Pot-Curry with potatoes, lentils, chickpeas, spinach, tomatoes, mint and coconut milk (2,00 | 3,80 | 5,20) | ||
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Rhabarber-Streusel-Kuchen vom Blech Today's favourite cake of our Mensa-Team: rhubarb crumble cake (1,50 | 1,80 | 2,10) | (a1) (c) (g) | |
| Pastabuffet: Farfalle al Limone mit Zitrone in Käse-Sahnesauce pasta buffet: farfalle al Limone with lemon in cheese cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (1) (a1) (g) | |
| Pastabuffet: Farfalle alla Caponata mit mediterranem Gemüse, Oliven und Kapern in Tomatensugo pasta buffet: farfalle alla Caponata with mediterranean vegetables, olives and capers in tomato sugo (0,50 | 0,80 | 1,10) | (7) (a1) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Käseschnitzel , Tomaten-Basilikumsauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: cheese escalope , tomato basil sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads (3,70 | 5,40 | 6,80) | (a1) (g) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Plantbased Cevapcici , Tomaten-Basilikumsauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: plant-based cevapcici , tomato basil sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads (3,70 | 5,40 | 6,80) | (a1) (a4) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Gyrosgeschnetzeltes in Metaxasoße , Couscous oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: Gyros slices in metaxa sauce , couscous or French fries and marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (1) (a1) (g) | |
Mensa Kellercafe Zschokkestraße Magdeburg⇢
Die Mensa ist am 06.06.2026 geschlossen und öffnet wieder am 08.06.2026:
| Montag / Monday, 08.06.2026 | ||
| Putensteak mit Kräuterbutter , Kaisergemüse , Pommes Frites oder Mediterrane Schwenkkartoffeln turkey steak additional herb butter , mixed creamed vegetables , french fries or mediterranean potatoes (4,40 | 6,10 | 7,50) | (g) | |
| One-Pot-Curry mit Kartoffeln, Linsen, Kichererbsen, Blattspinat, Tomaten, Minze und Kokosmilch One-Pot-Curry with potatoes, lentils, chickpeas, spinach, tomatoes, mint and coconut milk (2,00 | 3,80 | 5,20) | ||
| Schweineschnitzel , Champignon-Cremesauce , Pommes Frites , marinierte Blattsalate pork escalope with breading , champignon cream sauce , french fries , marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (1) (5) (a1) (c) (f) (l) | |
| Veganes Schnitzel , Champignon-Cremesauce , Pommes Frites , marinierte Blattsalate Vegan escalope , champignon cream sauce , french fries , marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (1) (5) (a1) (f) (l) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Rhabarber-Streusel-Kuchen vom Blech Today's favourite cake of our Mensa-Team: rhubarb crumble cake (1,50 | 1,80 | 2,10) | ||
Cafeteria PIER 16 Magdeburg⇢
| Magde-Burger – BBQ Beef Style with chips and coleslaw (3, 9,a1,i,j,k,rin) 4,20 l 5,90 l 7,30 |
| Magde-Burger – Cheesy Beef Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,g,i,j,k,rin) 4,40 l 6,10 l 7,50 |
| Pier 16-Burger – Veggie Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,a4,j,k,veg) 4,70 l 6,40 l 7,70 |
| Pier 16-Burger – Cheesy Veggie Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,a4,g,j,k,vgt) 4,90 l 6,60 l 7,90 |
| Curry sausage with chips and coleslaw (3,8,9,i,j,sch) 3,40 l 5,10 l 6,50 |
| Vegan curry vegetable sausage with chips and coleslaw (3,a1, f,i,j,kno,veg) 3,40 l 5,10 l 6,50 |
| BBQ-Chicken-Wrap with lettuce, peppers, onions and corn (3,a1,g,i,j,get) 2,50 l 3,50 |
| Caprese-Wrap with tomato, mozzarella, rocket and basil pesto (3,5,a1,g,1,kno,vgt) 3,00 l 4,00 |
| Wrap with mediterranean vegetables and avocado cream (3,5,a1,l,kno,veg) 2,00 l 3,00 |
Mensa Herrenkrug Magdeburg⇢
Die Mensa ist am 06.06.2026 geschlossen und öffnet wieder am 08.06.2026:
| Montag / Monday, 08.06.2026 | ||
| Fish and Chips , Mixed Pickles-Remoulade , marinierte Blattsalate Fish and Chips , mixed pickles remoulade , marinated leaf salads (3,70 | 5,40 | 6,80) | (3) (5) (9) (a1) (c) (d) (g) (l) | |
| Schweineschnitzel Hamburger Art mit Spiegelei , Rahmsauce , Sommergemüse , Salzkartoffeln oder Bratkartoffeln pork escalope with breading Hamburg style with fried egg , cream sauce , summer vegetables , salt potatoes or fried potatoes (3,70 | 5,40 | 6,80) | (a1) (c) (g) | |
| One-Pot-Curry mit Kartoffeln, Linsen, Kichererbsen, Blattspinat, Tomaten, Minze und Kokosmilch One-Pot-Curry with potatoes, lentils, chickpeas, spinach, tomatoes, mint and coconut milk (2,00 | 3,80 | 5,20) | ||
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Ausgabe Cafeteria: Pastabuffet: Farfalle al Limone mit Zitrone in Käse-Sahnesauce Counter Cafeteria: pasta buffet: farfalle al Limone with lemon in cheese cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (1) (a1) (g) | |
| Ausgabe Cafeteria: Pastabuffet: Farfalle alla Caponata mit mediterranem Gemüse, Oliven und Kapern in Tomatensugo Counter Cafeteria: pasta buffet: farfalle alla Caponata with mediterranean vegetables, olives and capers in tomato sugo (0,50 | 0,80 | 1,10) | (7) (a1) | |
Mensa Stendal⇢
| Samstag / Saturday, 06.06.2026 | ||
| Geflügelfrikadelle , Pfeffer-Rahmsauce Blumenkohl oder Salzkartoffeln fried poultry meatball , pepper cream sauce cauliflower or salt potatoes (3,90 | 5,60 | 7,00) | (a1) (c) (g) (j) | |
| Mediterraner Kartoffel-Gemüse-Auflauf mit BIO-Sonnenblumenhack mediterranean potato and vegetable casserole with organic sunflower mince (2,00 | 3,80 | 5,20) | (1) | |
| Mexican One-Pot mit Kartoffeln, bunten Bohnen, Paprika, Erbsen, Mais und Tomaten Mexican One-Pot with potatoes, mixed beans, bell pepper, peas, corn and tomatoes (2,00 | 3,80 | 5,20) | (2) (3) | |
Mensa Wernigerode⇢
Die Mensa ist am 06.06.2026 geschlossen und öffnet wieder am 08.06.2026:
| Montag / Monday, 08.06.2026 | ||
| Fish and Chips , Mixed Pickles-Remoulade , marinierte Blattsalate Fish and Chips , mixed pickles remoulade , marinated leaf salads (3,70 | 5,40 | 6,80) | (3) (5) (9) (a1) (c) (d) (g) (l) | |
| One-Pot-Curry mit Kartoffeln, Linsen, Kichererbsen, Blattspinat, Tomaten, Minze und Kokosmilch One-Pot-Curry with potatoes, lentils, chickpeas, spinach, tomatoes, mint and coconut milk (2,00 | 3,80 | 5,20) | ||
| Polnische Krautnudeln mit BIO-Sonnenblumenhack, Paprika und Porree , Schnittlauch-Sauerrahm Polish cabbage noodles with organic sunflower mince, bell peppers and leek , chive sour cream (3,40 | 5,10 | 6,50) | (3) (a1) (f) (j) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
Wernigerode – blub im Haus 3⇢
Die Mensa ist am 06.06.2026 geschlossen und öffnet wieder am 08.06.2026:
| Montag / Monday, 08.06.2026 | ||
| Paniertes Seelachsfilet , Kräuter-Remoulade Kartoffelsalat breaded pollock fillet , herb remoulade potato salad (2,80 | 4,50 | 5,90) | (1) (2) (9) (a1) (c) (d) (f) (g) (i) (j) | |
Mensa DomCafete Halberstadt⇢
Die Mensa ist am 06.06.2026 geschlossen und öffnet wieder am 08.06.2026:
| Montag / Monday, 08.06.2026 | ||
| Fish and Chips , Mixed Pickles-Remoulade , marinierte Blattsalate Fish and Chips , mixed pickles remoulade , marinated leaf salads (3,70 | 5,40 | 6,80) | (3) (5) (9) (a1) (c) (d) (g) (l) | |
| One-Pot-Curry mit Kartoffeln, Linsen, Kichererbsen, Blattspinat, Tomaten, Minze und Kokosmilch One-Pot-Curry with potatoes, lentils, chickpeas, spinach, tomatoes, mint and coconut milk (2,00 | 3,80 | 5,20) | ||
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.














