Today in our canteens

Today’s menu for all canteens in Magdeburg, Stendal, Wernigerode and Halberstadt (all opening hours here) at a glance:

Mensa UniCampus Magdeburg, unterer Saal⇢

Die Mensa ist am 15.11.2025 geschlossen und öffnet wieder am 17.11.2025:
Montag / Monday, 17.11.2025
Gebratene Hähnchenbrust mit Tomate und Mozzarella überbacken , Basilikum-Pestosauce , Zucchinigemüse , Couscous oder Pommes Frites
fried chicken breast gratinated with tomato and mozzarella cheese , basil pesto sauce , courgette vegetables , couscous or French fries
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol GeflügelSymbol Knoblauch
(a1) (g) (h4) (T)
Tex-Mex-Pizza mit Rinderhackfleisch, Gemüse-Chili, Guacamole und Koriander
Tex Mex Pizza with ground beef, vegetable chilli, guacamole and coriander
(4,30 | 6,00 | 7,40)
Symbol Rind
(2) (3) (a1) (g)
Buntes Kürbis-Linsengemüse mit Penne Rigate, Apfel, Walnüssen und Rucola
colourful pumpkin lentil vegetables with penne rigate, apple, walnuts and arugula
(2,90 | 4,60 | 6,15)
Symbol vegan
(2) (3) (5) (a1) (h3) (i) (l)
Grab the prep: Gebratene Hähnchenbrust mit Tomate und Mozzarella überbacken , Basilikum-Pestosauce , Zucchinigemüse , Couscous oder Pommes Frites
Grab the prep: fried chicken breast gratinated with tomato and mozzarella cheese , basil pesto sauce , courgette vegetables , couscous or French fries
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol GeflügelSymbol Knoblauch
(a1) (g) (h4) (T)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Waldbeeren-Schmand-Kuchen
Today's favourite cake of our Mensa-Team: Wild berry cream cake
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g) (h1)
Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate
Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (c) (j)

Mensa UniCampus Magdeburg, oberer Saal⇢

Die Mensa ist am 15.11.2025 geschlossen und öffnet wieder am 17.11.2025:
Montag / Monday, 17.11.2025
Veganes Pfannengyros , Tzatziki , Pommes Frites oder Langkornreis , bunter Weißkrautsalat
vegan pan-fried gyros , tzatziki , french fries or long grain rice , colourful white cabbage salad
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
Pfannengyros , Tzatziki , Pommes Frites oder Langkornreis , bunter Weißkrautsalat
pan-fried gyros , tzatziki , french fries or long grain rice , colourful white cabbage salad
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol KnoblauchSymbol Schwein
(i)
Kartoffel-Blumenkohl-Brokkoliauflauf mit Gouda und Crème fraiche
potato cauliflower broccoli casserole with Gouda cheese and crème fraîche
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(c) (g)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Waldbeeren-Schmand-Kuchen
Today's favourite cake of our Mensa-Team: Wild berry cream cake
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g) (h1)
Pastabuffet: Gabelspaghetti al Pomodoro mit fruchtigem Tomaten-Zwiebel-Basilikumsugo
pasta buffet: cut up shortened spaghetti al Pomodoro with fruity tomato-onion-basil sugo
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegan
(1) (2) (5) (a1) (l)
Pastabuffet: Gabelspaghetti al Formaggio mit Kräuter-Käsesauce
pasta buffet: cut up shortened spaghetti al Formaggio with herb cheese sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegetarisch
(1) (2) (a1) (c) (g)
Abendessen im oberen Speisesaal: Käseschnitzel , Tomaten-Basilikumsauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: cheese escalope , tomato basil sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegetarisch
(a1) (g)
Abendessen im oberen Speisesaal: Hühnerfrikassee mit Spargel, Champignons und Kapern , bunter Gemüsereis
Dinner in the upper dining room: chicken fricassee with asparagus, champignons and capers , colourful vegetable rice
(2,90 | 4,60 | 6,15)
Symbol Geflügel
(1) (g) (j)
Abendessen im oberen Speisesaal: Brokkoli-Nuss-Ecke , Tomaten-Basilikumsauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: broccoli nut steak , tomato basil sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegan
(a1) (a4) (h1) (h2)

Mensa Kellercafe Zschokkestraße Magdeburg⇢

Die Mensa ist am 15.11.2025 geschlossen und öffnet wieder am 17.11.2025:
Montag / Monday, 17.11.2025
Putengulasch Szegediner Art mit Sauerkraut , Böhmische Knödel
turkey goulash 'Szeged style' with sauerkraut , Bohemian dumplings
(3,20 | 4,90 | 6,45)
Symbol Geflügel
(a1) (c) (g)
Schweineschnitzel , Champignon-Cremesauce , Pommes Frites , marinierte Blattsalate
pork escalope with breading , champignon cream sauce , french fries , marinated leaf salads
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol Schwein
(1) (5) (a1) (c) (f) (l)
Veganes Schnitzel , Champignon-Cremesauce , Pommes Frites , marinierte Blattsalate
Vegan escalope , champignon cream sauce , french fries , marinated leaf salads
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegan
(1) (5) (a1) (f) (l)
Ragout von Wald- und Wiesenpilzen, Rübengemüse, Zartweizen
forest and meadow mushroom stew, turnip vegetables, tender wheat
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(a1) (f)

Cafeteria PIER 16 Magdeburg⇢

Magde-Burger – BBQ Beef Style with chips and coleslaw (3, 9,a1,i,j,k,rin)
4,20 l 5,90 l 7,30
Magde-Burger – Cheesy Beef Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,g,i,j,k,rin)
4,40 l 6,10 l 7,50
Pier 16-Burger – Veggie Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,a4,j,k,veg)
4,70 l 6,40 l 7,70
Pier 16-Burger – Cheesy Veggie Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,a4,g,j,k,vgt)
4,90 l 6,60 l 7,90
Curry sausage with chips and coleslaw (3,8,9,i,j,sch)
3,40 l 5,10 l 6,50
Vegan curry vegetable sausage with chips and coleslaw (3,a1, f,i,j,kno,veg)
3,40 l 5,10 l 6,50
BBQ-Chicken-Wrap with lettuce, peppers, onions and corn (3,a1,g,i,j,get)
2,50 l 3,50
Caprese-Wrap with tomato, mozzarella, rocket and basil pesto (3,5,a1,g,1,kno,vgt)
3,00 l 4,00
Wrap with mediterranean vegetables and avocado cream (3,5,a1,l,kno,veg)
2,00 l 3,00

Mensa Herrenkrug Magdeburg⇢

Die Mensa ist am 15.11.2025 geschlossen und öffnet wieder am 17.11.2025:
Montag / Monday, 17.11.2025
Gebratene Hähnchenbrust mit Tomate und Mozzarella überbacken , Basilikum-Pestosauce , Zucchinigemüse , BIO-Langkornreis oder Pommes Frites
fried chicken breast gratinated with tomato and mozzarella cheese , basil pesto sauce , courgette vegetables , organic long grain rice or French fries
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol GeflügelSymbol Knoblauch
(g) (h4) (T)
Kartoffel-Blumenkohl-Brokkoliauflauf mit Gouda und Crème fraiche
potato cauliflower broccoli casserole with Gouda cheese and crème fraîche
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(c) (g)
Buntes Kürbis-Linsengemüse mit Penne Rigate, Apfel, Walnüssen und Rucola
colourful pumpkin lentil vegetables with penne rigate, apple, walnuts and arugula
(2,90 | 4,60 | 6,15)
Symbol vegan
(2) (3) (5) (a1) (h3) (i) (l)
Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate
Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (c) (j)
Ausgabe Cafeteria: Pastabuffet: Gabelspaghetti al Pomodoro mit fruchtigem Tomaten-Zwiebel-Basilikumsugo
Counter Cafeteria: pasta buffet: cut up shortened spaghetti al Pomodoro with fruity tomato-onion-basil sugo
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegan
(1) (2) (5) (a1) (l)
Ausgabe Cafeteria: Pastabuffet: Gabelspaghetti al Formaggio mit Kräuter-Käsesauce
Counter Cafeteria: pasta buffet: cut up shortened spaghetti al Formaggio with herb cheese sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegetarisch
(1) (2) (a1) (c) (g)

Mensa Stendal⇢

Samstag / Saturday, 15.11.2025
2 Rote Beete-Puffer Mexikanische Schokoladen-Chilisauce , Schwarzwurzeln , BIO-Langkornreis
2 beetroot hash browns Mexican chocolate chilli sauce , black salsify , organic long grain rice
(3,20 | 4,90 | 6,45)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(2) (a1) (f)
Wurst-Gulasch mit Paprika , Gabelspaghetti
sausage goulash with bell pepper , cut up shortened spaghetti
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol GeflügelSymbol Schwein
(2) (3) (8) (a1) (i) (j) (R)

Mensa Wernigerode⇢

Die Mensa ist am 15.11.2025 geschlossen und öffnet wieder am 17.11.2025:
Montag / Monday, 17.11.2025
Rindergulasch , Apfel-Rotkohl , Böhmische Knödel oder Salzkartoffeln
beef goulash , apple red cabbage , Bohemian dumplings or salt potatoes
(3,90 | 5,60 | 7,00)
Symbol Rind
(9) (a1) (c) (g)
Schmorkohl mit BIO-Sonnenblumenhack und buntem Gemüse , Wildreismischung oder Salzkartoffeln
braised cabbage with organic sunflower mince and colourful vegetables , wild rice mix or salt potatoes
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(j)
Buntes Kürbis-Linsengemüse mit Penne Rigate, Apfel, Walnüssen und Rucola
colourful pumpkin lentil vegetables with penne rigate, apple, walnuts and arugula
(2,90 | 4,60 | 6,15)
Symbol vegan
(2) (3) (5) (a1) (h3) (i) (l)
Save the meal: Linsen-Spinat-Dhal mit Mango und gerösteten Sonnenblumenkernen , Wildreismischung
Save the meal: lentil spinach Dhal with mango and roasted sunflower seeds , wild rice mix
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol KnoblauchSymbol vegan

Wernigerode – blub im Haus 3⇢

Die Mensa ist am 15.11.2025 geschlossen und öffnet wieder am 17.11.2025:
Montag / Monday, 17.11.2025
Vegane Currywurstpfanne , Weißkrautsalat , Kartoffelsalat
vegan curry sausage pan , white cabbage salad , potato salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegan
(2) (3) (9) (j)

Mensa DomCafete Halberstadt⇢

Die Mensa ist am 15.11.2025 geschlossen und öffnet wieder am 17.11.2025:
Montag / Monday, 17.11.2025
6 Plantbased Nuggets , Tomatensauce , Zucchinigemüse , Couscous
6 plant-based nuggets , tomato sauce , courgette vegetables , couscous
(3,90 | 5,60 | 7,00)
Symbol vegan
(a1)
Königsberger Klopse vom Kalb , Kapernsoße , Salzkartoffeln , Rote Beete-Salat
'Königsberger style' veal meatballs , caper sauce , salt potatoes , beetroot salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol Rind
(9) (a1) (a3) (c) (g) (j)

Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests

Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)

Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)

Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)

Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.