Today in our canteens

Today’s menu for all canteens in Magdeburg, Stendal, Wernigerode and Halberstadt (all opening hours here) at a glance:

Mensa UniCampus Magdeburg, unterer Saal⇢

Donnerstag / Thursday, 04.12.2025
Mungobohnen-Bratling , Mango-Currysauce , asiatisches Pfannengemüse , Couscous oder Basmatireis
mung beans patty , mango curry sauce , asian pan vegetables , couscous or basmati rice
(3,80 | 5,50 | 6,90)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(2) (a1) (f)
Seelachsfilet mit Kräuter-Knusperkruste , Meerrettichsauce , Steckrüben-Möhren-Kartoffelstampf , Rote Beete-Salat
pollock fillet with crunchy herb crust , horseradish sauce , turnip-carrot-potato mash , beetroot salad
(3,90 | 5,60 | 7,00)
Symbol FischSymbol Knoblauch
(3) (5) (9) (a1) (a3) (d) (f) (g) (l)
Grab the prep: Chicken-Nugget-Burger , Kartoffelspalten , Sour Cream
Grab the prep: chicken nugget burger , potato wedges , sour cream
(3,80 | 5,50 | 6,90)
Symbol Geflügel
(2) (3) (5) (9) (a1) (c) (f) (g) (k) (l)
Save the meal: Serbische Bohnen-Reispfanne
Save the meal: Serbian bean rice pan
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(2)
Chicken-Nugget-Burger , Kartoffelspalten , Sour Cream
chicken nugget burger , potato wedges , sour cream
(3,80 | 5,50 | 6,90)
Symbol Geflügel
(2) (3) (5) (9) (a1) (c) (f) (g) (k) (l)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Saftiger Kokos-Buttermilch-Kuchen vom Blech
Today's favorite cake of the Mensa team: juicy coconut buttermilk cake from the baking tray
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g)

Mensa UniCampus Magdeburg, oberer Saal⇢

Donnerstag / Thursday, 04.12.2025
Loaded Fries Toscana Style - Pommes frites, plantbased Meatballs, Tomatensugo, Basilikumpesto
loaded fries 'Toscana Style' - french fries, plant-based meatballs, tomato sugo, basil pesto
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegan
(a1)
Loaded Fries Georgia Style - Pommes frites, Pulled Turkey, Cola-Barbecuesauce, Farmersalat
loaded fries Georgia Style - french fries, pulled turkey, Cola barbecue sauce, farmer's salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol Geflügel
(1) (9) (a1) (c) (f) (i)
Käsespätzle, Röstzwiebeln , marinierte Blattsalate
cheese spaetzle, fried onions , marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(1) (a1) (c) (g)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Saftiger Kokos-Buttermilch-Kuchen vom Blech
Today's favorite cake of the Mensa team: juicy coconut buttermilk cake from the baking tray
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g)
Pastabuffet: Farfalle al Pesto mit Basilikum-Pestocreme
pasta buffet: farfalle al Pesto with basil pesto cream
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(a1) (f)
Pastabuffet: Farfalle al Salmone mit Spinat in Lachs-Sahnesauce
pasta buffet: farfalle al Salmone with spinach in salmon cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol FischSymbol Knoblauch
(a1) (d) (g)
Abendessen im oberen Speisesaal: Vegane Bratwurst , Bördeländer Letschosoße , Djuvec-Reis oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: frieg vegan sausage , Bördeländer lecho sauce , Djuvec rice or French fries and marinated leaf salads
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegan
(2) (9)
Abendessen im oberen Speisesaal: Thailändisches Rindfleisch-Gemüse-Curry mit Mienudeln und geröstetem Sesam
Dinner in the upper dining room: Thai beef and vegetable curry with Mie noodles and roasted sesame seeds
(3,90 | 5,60 | 7,00)
Symbol KnoblauchSymbol Rind
(2) (a1) (f) (g) (k)
Abendessen im oberen Speisesaal: 2 Spinat-Dinkelmedaillons , Bördeländer Letschosoße , Djuvec-Reis oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: 2 spinach spelt medallions , Bördeländer lecho sauce , Djuvec rice or French fries and marinated leaf salads
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol KnoblauchSymbol vegetarisch
(2) (9) (a1) (a5) (c) (g)

Mensa Kellercafe Zschokkestraße Magdeburg⇢

Donnerstag / Thursday, 04.12.2025
Veganes Pfannengyros , Tzatziki , Pommes Frites oder Langkornreis , bunter Weißkrautsalat
vegan pan-fried gyros , tzatziki , french fries or long grain rice , colourful white cabbage salad
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(3) (f)
Pfannengyros , Tzatziki , Pommes Frites oder Langkornreis , bunter Weißkrautsalat
pan-fried gyros , tzatziki , french fries or long grain rice , colourful white cabbage salad
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol KnoblauchSymbol Schwein
(3) (f) (i)
2 Seelachsfilet im Backmantel , Zitronensauce , Rahm-Blattspinat oder Pommes Frites , Langkornreis
2 pollock fillets in a baked coat , lemon sauce , creamed leaf spinach or French fries , long grain rice
(3,90 | 5,60 | 7,00)
Symbol Fisch
(a1) (d) (g)
4 Eierkuchen , Waldbeeren-Ragout
4 pancakes , wild berries ragout
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g)

Cafeteria PIER 16 Magdeburg⇢

Magde-Burger – BBQ Beef Style with chips and coleslaw (3, 9,a1,i,j,k,rin)
4,20 l 5,90 l 7,30
Magde-Burger – Cheesy Beef Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,g,i,j,k,rin)
4,40 l 6,10 l 7,50
Pier 16-Burger – Veggie Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,a4,j,k,veg)
4,70 l 6,40 l 7,70
Pier 16-Burger – Cheesy Veggie Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,a4,g,j,k,vgt)
4,90 l 6,60 l 7,90
Curry sausage with chips and coleslaw (3,8,9,i,j,sch)
3,40 l 5,10 l 6,50
Vegan curry vegetable sausage with chips and coleslaw (3,a1, f,i,j,kno,veg)
3,40 l 5,10 l 6,50
BBQ-Chicken-Wrap with lettuce, peppers, onions and corn (3,a1,g,i,j,get)
2,50 l 3,50
Caprese-Wrap with tomato, mozzarella, rocket and basil pesto (3,5,a1,g,1,kno,vgt)
3,00 l 4,00
Wrap with mediterranean vegetables and avocado cream (3,5,a1,l,kno,veg)
2,00 l 3,00

Mensa Herrenkrug Magdeburg⇢

Donnerstag / Thursday, 04.12.2025
Mungobohnen-Bratling , Mango-Currysauce , asiatisches Pfannengemüse , Couscous oder Basmatireis
mung beans patty , mango curry sauce , asian pan vegetables , couscous or basmati rice
(3,80 | 5,50 | 6,90)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(2) (a1) (f)
Seelachsfilet mit Kräuter-Knusperkruste , Meerrettichsauce , Steckrüben-Möhren-Kartoffelstampf , Rote Beete-Salat
pollock fillet with crunchy herb crust , horseradish sauce , turnip-carrot-potato mash , beetroot salad
(3,90 | 5,60 | 7,00)
Symbol FischSymbol Knoblauch
(3) (5) (9) (a1) (a3) (d) (f) (g) (l)
Chicken-Nugget-Burger , Kartoffelspalten , Sour Cream
chicken nugget burger , potato wedges , sour cream
(3,80 | 5,50 | 6,90)
Symbol Geflügel
(2) (3) (5) (9) (a1) (c) (f) (g) (k) (l)
Ausgabe Cafeteria: Käsespätzle, Röstzwiebeln , marinierte Blattsalate
Counter Cafeteria: cheese spaetzle, fried onions , marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(1) (a1) (c) (g)

Mensa Stendal⇢

Donnerstag / Thursday, 04.12.2025
Seelachsfilet mit Kräuter-Knusperkruste , Meerrettichsauce , Steckrüben-Möhren-Kartoffelstampf , Rote Beete-Salat
pollock fillet with crunchy herb crust , horseradish sauce , turnip-carrot-potato mash , beetroot salad
(3,90 | 5,60 | 7,00)
Symbol FischSymbol Knoblauch
(3) (5) (9) (a1) (a3) (d) (f) (g) (l)
Käsespätzle, Röstzwiebeln , marinierte Blattsalate
cheese spaetzle, fried onions , marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(1) (a1) (c) (g)
Chicken-Nugget-Burger , Kartoffelspalten , Sour Cream
chicken nugget burger , potato wedges , sour cream
(3,80 | 5,50 | 6,90)
Symbol Geflügel
(2) (3) (5) (9) (a1) (c) (f) (g) (k) (l)
Pastabuffet: Farfalle al Spinaci mit Spinat-Cremesauce
pasta buffet: farfalle al Spinaci with spinach cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegan
(a1) (f)
Pastabuffet: Farfalle al Fungo di bosco mit Wald- und Wiesenpilzen in Sahnesauce
pasta buffet: farfalle al Fungo di bosco with forest and meadow mushrooms in cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol KnoblauchSymbol vegetarisch
(a1) (g)

Mensa Wernigerode⇢

Donnerstag / Thursday, 04.12.2025
Mungobohnen-Bratling , Mango-Currysauce , asiatisches Pfannengemüse , Reis
mung beans patty , mango curry sauce , asian pan vegetables , rice
(3,80 | 5,50 | 6,90)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(2) (f)
Gebratenes Seelachsfilet Finkenwerder Art mit Schinkenspeck-Zwiebelstippe , Schlesische Gurkenhappen , Bratkartoffeln oder Kartoffelstampf
fried pollack fillet 'Finkenwerder style' with bacon and onion dip , schlesisch cucumber salad , fried potatoes or mashed potato
(4,20 | 5,90 | 7,30)
Symbol FischSymbol Schwein
(1) (2) (3) (8) (a1) (d) (g)
Bavaria-Burger - Laugen-Bun, Puten-Fleischkäse, Radieschen-Weißkraut, Senfsaatsauce, Romanasalat , Gemüse-Remoulade , Kartoffelspalten
Bavaria-Burger - lye roll, turkey meatloaf, radish white cabbage, mustard seed sauce, cos lettuce , vegetable remoulade , potato wedges
(4,50 | 6,20 | 7,60)
Symbol Geflügel
(2) (3) (5) (8) (9) (a1) (c) (f) (j) (l)
Pastabuffet: Fusilli alla Nerano mit Zucchini und Basilikum in Käse-Sahnesauce
pasta buffet: fusilli alla Nerano with courgette and basil in cheese cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegetarisch
(1) (a1) (g)
Pastabuffet: Fusilli all´Amatriciana mit Kochschinken und Chili in Tomaten-Sahnesauce
pasta buffet: fusilli all´Amatriciana with cooked ham and chilli in tomato cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol Schwein
(2) (3) (8) (a1) (g)

Wernigerode – blub im Haus 3⇢

Donnerstag / Thursday, 04.12.2025
Ungarischer Kesselgulasch vom Rind mit Kartoffeln, Paprika und Champignons , Kräuter-Sauerrahm
Hungarian beef goulash with potatoes, bell peppers and mushrooms , herb sour cream
(3,90 | 5,60 | 7,00)
Symbol Rind
(2) (g)

Mensa DomCafete Halberstadt⇢

Donnerstag / Thursday, 04.12.2025
One Pot Mac and Cheese - Makkaroni, cremige Käsesauce, Röstzwiebeln
One Pot Mac and Chese - macaroni, creamy cheese sauce, fried onions
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(1) (a1) (g)
Gebratenes Tilapiafilet , Senf-Dillsoße , Balkangemüse , Salzkartoffeln
fried tilapia fillet , mustard-dill sauce , Balkan vegetables , salt potatoes
(3,20 | 4,90 | 6,45)
Symbol Fisch
(a1) (d) (g) (j)

Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests

Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)

Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)

Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)

Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.