
Today in our canteens
Today’s menu for all canteens in Magdeburg, Stendal, Wernigerode and Halberstadt (all opening hours here) at a glance:
Mensa UniCampus Magdeburg, unterer Saal⇢
| Mittwoch / Wednesday, 06.05.2026 | ||
| Kasslersteak Appenzeller Art mit Röstzwiebeln und Reibekäse überbacken , Pfeffer-Rahmsauce , Schnippelbohnen , Bratkartoffeln oder Kartoffelkroketten smoked pork steak 'Appenzeller style' baked with fried onions and grated cheese , pepper cream sauce , bean vegetables , fried potatoes and potato croquettes (3,70 | 5,40 | 6,80) | (2) (3) (8) (a1) (g) | |
| Orientalisches Ofengemüse , Aioli , Tabouleh aus Bulgur, Gurken, Tomaten, Lauchzwiebeln und Petersilie Oriental oven vegetables , aioli , tabbouleh made of bulgur, cucumbers, tomatoes, spring onions and parsley (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (a4) (j) (k) | |
| Wurst-Gulasch mit Paprika , Gabelspaghetti sausage goulash with bell pepper , cut up shortened spaghetti (2,00 | 3,80 | 5,20) | (2) (3) (8) (a1) (R) | |
| Grab the prep: Wurst-Gulasch mit Paprika , Gabelspaghetti Grab the prep: sausage goulash with bell pepper , cut up shortened spaghetti (2,00 | 3,80 | 5,20) | (2) (3) (8) (a1) (R) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Fruchtiger Aprikosen-Quark-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: fruity apricot quark cake from the baking tray (1,50 | 1,80 | 2,10) | (3) (a1) (c) (g) | |
Mensa UniCampus Magdeburg, oberer Saal⇢
| Mittwoch / Wednesday, 06.05.2026 | ||
| Sudenburger Currywurst , Pommes Frites , Rotkrautsalat currywurst 'Sudenburger style' , french fries , red cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | (1) (2) (3) (4) (8) (9) (Q) | |
| Vegane Currywurst , Pommes Frites , Rotkrautsalat vegan curry sausage , french fries , red cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | (3) (9) | |
| Frikassee mit Plantbased-Chicken, Spargel, Champignons und Kapern , bunter Gemüsereis fricassee with plant-based chicken, asparagus, champignons and capers , colourful vegetable rice (2,80 | 4,50 | 5,90) | (1) (a1) (f) (j) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Fruchtiger Aprikosen-Quark-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: fruity apricot quark cake from the baking tray (1,50 | 1,80 | 2,10) | (3) (a1) (c) (g) | |
| Pastabuffet: Farfalle al Salmone mit Spinat in Lachs-Sahnesauce pasta buffet: farfalle al Salmone with spinach in salmon cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (a1) (d) (g) | |
| Pastabuffet: Farfalle alla Peperonata mit Paprika und Oliven in Tomatensauce pasta buffet: farfalle alla Peperonata with bell pepper and olives in tomato sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (2) (7) (a1) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: 2 Back-Camembert , Rahmsauce , Kartoffelstampf oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: 2 baked camembert , cream sauce , mashed potatoes or French fries , marinated leaf salads (3,80 | 5,50 | 6,90) | (3) (a1) (g) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Gnocchi mit Räuchertofu, Kürbis, Rucola und geschmolzenen Tomaten Dinner in the upper dining room: gnocchi with smoked tofu, pumpkin, arugula and fried tomatoes (3,70 | 5,40 | 6,80) | (1) (5) (a1) (f) (l) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Hähnchencrossies , Rahmsauce , Kartoffelstampf oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: chicken crossies , cream sauce , mashed potatoes or French fries , marinated leaf salads (3,80 | 5,50 | 6,90) | (3) (a1) (g) | |
Mensa Kellercafe Zschokkestraße Magdeburg⇢
| Mittwoch / Wednesday, 06.05.2026 | ||
| Chicken Ranch-Burger - Soft-Bun, Geflügelhacksteak, Cola-Zwiebeln, Gurkenpickles und BBQ-Sauce , Kartoffelspalten , Sour Cream Chicken ranch burger - soft bun, miced poultry steak, Cola onions, pickles and barbeque sauce , potato wedges , sour cream (4,30 | 6,00 | 7,40) | (1) (2) (9) (a1) (a3) (c) (g) (i) | |
| Kartoffel-Blumenkohl-Brokkoliauflauf potato cauliflower broccoli casserole (2,00 | 3,80 | 5,20) | (c) (g) | |
| Sudenburger Currywurst , Pommes Frites , Rotkrautsalat currywurst 'Sudenburger style' , french fries , red cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | (1) (2) (3) (4) (8) (9) (Q) | |
| Vegane Currywurst , Pommes Frites , Rotkrautsalat vegan curry sausage , french fries , red cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | (3) (9) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Fruchtiger Aprikosen-Quark-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: fruity apricot quark cake from the baking tray (1,50 | 1,80 | 2,10) | (3) (a1) (c) (g) | |
Cafeteria PIER 16 Magdeburg⇢
| Magde-Burger – BBQ Beef Style with chips and coleslaw (3, 9,a1,i,j,k,rin) 4,20 l 5,90 l 7,30 |
| Magde-Burger – Cheesy Beef Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,g,i,j,k,rin) 4,40 l 6,10 l 7,50 |
| Pier 16-Burger – Veggie Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,a4,j,k,veg) 4,70 l 6,40 l 7,70 |
| Pier 16-Burger – Cheesy Veggie Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,a4,g,j,k,vgt) 4,90 l 6,60 l 7,90 |
| Curry sausage with chips and coleslaw (3,8,9,i,j,sch) 3,40 l 5,10 l 6,50 |
| Vegan curry vegetable sausage with chips and coleslaw (3,a1, f,i,j,kno,veg) 3,40 l 5,10 l 6,50 |
| BBQ-Chicken-Wrap with lettuce, peppers, onions and corn (3,a1,g,i,j,get) 2,50 l 3,50 |
| Caprese-Wrap with tomato, mozzarella, rocket and basil pesto (3,5,a1,g,1,kno,vgt) 3,00 l 4,00 |
| Wrap with mediterranean vegetables and avocado cream (3,5,a1,l,kno,veg) 2,00 l 3,00 |
Mensa Herrenkrug Magdeburg⇢
| Mittwoch / Wednesday, 06.05.2026 | ||
| Kasslersteak Appenzeller Art mit Röstzwiebeln und Reibekäse überbacken , Pfeffer-Rahmsauce , Schnippelbohnen , Bratkartoffeln oder Kartoffelkroketten smoked pork steak 'Appenzeller style' baked with fried onions and grated cheese , pepper cream sauce , bean vegetables , fried potatoes and potato croquettes (3,70 | 5,40 | 6,80) | (2) (8) (a1) (g) | |
| Frikassee mit Plantbased-Chicken, Spargel, Champignons und Kapern , bunter Gemüsereis fricassee with plant-based chicken, asparagus, champignons and capers , colourful vegetable rice (2,80 | 4,50 | 5,90) | (1) (f) (j) | |
| Orientalisches Ofengemüse , Aioli , Tabouleh aus Bulgur, Gurken, Tomaten, Lauchzwiebeln und Petersilie Oriental oven vegetables , aioli , tabbouleh made of bulgur, cucumbers, tomatoes, spring onions and parsley (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (a4) (j) (k) | |
| Ausgabe Cafeteria: Wurst-Gulasch mit Paprika , Gabelspaghetti Counter Cafeteria: sausage goulash with bell pepper , cut up shortened spaghetti (2,00 | 3,80 | 5,20) | (2) (3) (8) (a1) (R) | |
Mensa Stendal⇢
| Mittwoch / Wednesday, 06.05.2026 | ||
| Kasslersteak Appenzeller Art mit Röstzwiebeln und Reibekäse überbacken , Pfeffer-Rahmsauce , Schnippelbohnen , Bratkartoffeln oder Kartoffelkroketten smoked pork steak 'Appenzeller style' baked with fried onions and grated cheese , pepper cream sauce , bean vegetables , fried potatoes and potato croquettes (3,70 | 5,40 | 6,80) | (2) (3) (8) (a1) (g) | |
| Frikassee mit Plantbased-Chicken, Spargel, Champignons und Kapern , bunter Gemüsereis fricassee with plant-based chicken, asparagus, champignons and capers , colourful vegetable rice (2,80 | 4,50 | 5,90) | (1) (f) (j) | |
| Orientalisches Ofengemüse , Aioli , Tabouleh aus Bulgur, Gurken, Tomaten, Lauchzwiebeln und Petersilie Oriental oven vegetables , aioli , tabbouleh made of bulgur, cucumbers, tomatoes, spring onions and parsley (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (a4) (j) (k) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Fruchtiger Aprikosen-Quark-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: fruity apricot quark cake from the baking tray (1,50 | 1,80 | 2,10) | (3) (a1) (c) (g) | |
| Pastabuffet: Farfalle al Salmone mit Spinat in Lachs-Sahnesauce pasta buffet: farfalle al Salmone with spinach in salmon cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (a1) (d) (g) | |
| Pastabuffet: Farfalle alla Peperonata mit Paprika und Oliven in Tomatensauce pasta buffet: farfalle alla Peperonata with bell pepper and olives in tomato sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (2) (7) (a1) | |
Mensa Wernigerode⇢
| Mittwoch / Wednesday, 06.05.2026 | ||
| Kartoffeleintopf potato stew (2,00 | 3,80 | 5,20) | (i) | |
| Frikassee mit Plantbased-Chicken, Spargel, Champignons und Kapern , bunter Gemüsereis fricassee with plant-based chicken, asparagus, champignons and capers , colourful vegetable rice (2,80 | 4,50 | 5,90) | (1) (f) (j) | |
| Beef-Kebab , Joghurt-Gurken-Minzdip, orientalischer Gemüse-Couscous mit Rosinen und Mandeln beef kebab , yoghurt-cucumber-mint dip, Oriental vegetable couscous with raisins and almonds (4,30 | 6,00 | 7,40) | (2) (a1) (g) (h1) | |
| Geflügelfrikadelle , Champignon-Rahmsauce , grüne Bohnen , Bratkartoffeln fried poultry meatball , champignon cream sauce , green beans , fried potatoes (2,80 | 4,50 | 5,90) | (a1) (c) (g) (j) | |
| Save the meal: Paprikaschote mit bunter Gemüsefüllung , Schmorzucchini in Dillrahm , Zartweizen Save the meal: bell pepper with colourful vegetable filling , braised zucchini in dill cream , tender wheat (3,80 | 5,50 | 6,90) | (a1) (f) (i) (j) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Sauerkirsch-Streusel-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: sour cherry crumble cake from the baking tray (1,50 | 1,80 | 2,10) | (a1) (c) (g) | |
| Eine Schinkenknacker zum Eintopf One ham sausage to the stew (1,50 | 1,70 | 1,90) | (2) (3) | |
| Pastabuffet: Farfalle al Salmone mit Spinat in Lachs-Sahnesauce pasta buffet: farfalle al Salmone with spinach in salmon cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (a1) (d) (g) | |
| Pastabuffet: Farfalle alla Peperonata mit Paprika und Oliven in Tomatensauce pasta buffet: farfalle alla Peperonata with bell pepper and olives in tomato sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (2) (7) (a1) | |
Wernigerode – blub im Haus 3⇢
| Mittwoch / Wednesday, 06.05.2026 | ||
| Frikassee mit Plantbased-Chicken, Spargel, Champignons und Kapern , bunter Gemüsereis fricassee with plant-based chicken, asparagus, champignons and capers , colourful vegetable rice (2,80 | 4,50 | 5,90) | (1) (f) (j) | |
Mensa DomCafete Halberstadt⇢
| Mittwoch / Wednesday, 06.05.2026 | ||
| Wurst-Gulasch mit Paprika , Gabelspaghetti sausage goulash with bell pepper , cut up shortened spaghetti (2,00 | 3,80 | 5,20) | (2) (3) (8) (a1) (R) | |
| Sojageschnetzeltes mit Ananas, Paprika, Karotte, Bambus und Lauch in süß-saurer Sauce , Langkornreis soya strips with pineapple, bell pepper, carrot, bamboo and leek in sweet and sour sauce , long grain rice (2,00 | 3,80 | 5,20) | (2) (9) (f) | |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.












