
Today in our canteens
Today’s menu for all canteens in Magdeburg, Stendal, Wernigerode and Halberstadt (all opening hours here) at a glance:
Mensa UniCampus Magdeburg, unterer Saal⇢
| Dienstag / Tuesday, 30.06.2026 | ||
| Geflügelbratwurst , Majoransauce , Karotten-Sauerkraut oder Leipziger Allerlei , Kartoffelstampf oder Salzkartoffeln fried poultry sausage , marjoram sauce , carrot sauerkraut or mixed vegetables 'Leipzig style' , mashed potatoes or salt potatoes (3,10 | 4,80 | 6,20) | (3) (g) (R) | |
| Unser WM-Special aus Mexiko: Überbackene Enchilada mit Chili con carne-Füllung , Salat von schwarzen Bohnen Our World Cup special from Mexico: Baked enchilada with chili con carne filling , black bean salad (3,70 | 5,40 | 6,80) | (2) (a1) (g) | |
| Gulasch mit Plantbased-Chunks, Paprika und Champignons , BIO Vollkorn-Penne Rigate , Rotkrautsalat goulash with plant-based chunks, paprika and mushrooms , organic wholemeal Penne Rigate , red cabbage salad (3,70 | 5,40 | 6,80) | (a1) (a3) | |
| Grab the prep: Geflügelbratwurst , Majoransauce oder Leipziger Allerlei , Kartoffelstampf Grab the prep: fried poultry sausage , marjoram sauce or mixed vegetables 'Leipzig style' , mashed potatoes (3,10 | 4,80 | 6,20) | (3) (g) (R) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Waldbeeren-Schmand-Kuchen Today's favourite cake of our Mensa-Team: Wild berry cream cake (1,50 | 1,80 | 2,10) | (a1) (c) (g) (h1) | |
Mensa UniCampus Magdeburg, oberer Saal⇢
| Dienstag / Tuesday, 30.06.2026 | ||
| Currybratwurst , Pommes Frites , Rotkrautsalat curry sausage , french fries , red cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | (1) (2) (3) (4) (8) (9) (Q) (R) | |
| Vegane Currywurst , Pommes Frites , Rotkrautsalat vegan curry sausage , french fries , red cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | (3) (9) | |
| Kartoffel-Blumenkohl-Brokkoliauflauf potato cauliflower broccoli casserole (2,00 | 3,80 | 5,20) | (c) (g) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Waldbeeren-Schmand-Kuchen Today's favourite cake of our Mensa-Team: Wild berry cream cake (1,50 | 1,80 | 2,10) | (a1) (c) (g) (h1) | |
| Pastabuffet: Farfalle alla Cesare mit Geflügelhackfleisch in Käse-Sahnesauce pasta buffet: farfalle alla Cesare with minced poultry in cheese cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (1) (3) (a1) (g) | |
| Pastabuffet: Farfalle alla Caponata mit mediterranem Gemüse, Oliven und Kapern in Tomatensugo pasta buffet: farfalle alla Caponata with mediterranean vegetables, olives and capers in tomato sugo (0,50 | 0,80 | 1,10) | (7) (a1) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: 2 vegetarische Schnitzel , Tomaten-Basilikumsauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: 2 vegetarian escalopes , tomato basil sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads (3,80 | 5,50 | 6,90) | (1) (a1) (a4) (c) (g) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Bunte Gemüse-Tajine mit Dörrobst und gerösteten Mandeln , Couscous Dinner in the upper dining room: Colorful vegetable tajine with dried fruits and roasted almonds , couscous (3,40 | 5,10 | 6,50) | (2) (3) (5) (a1) (h1) (l) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Hähnchenschnitzel Peppadew , Tomaten-Basilikumsauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: chicken escalope peppadew , tomato basil sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads (3,80 | 5,50 | 6,90) | (3) (a1) (g) | |
Mensa Kellercafe Zschokkestraße Magdeburg⇢
| Dienstag / Tuesday, 30.06.2026 | ||
| Kasslersteak , Zwiebelsauce , Rahmwirsing , Bratkartoffeln smoked pork steak , onion sauce , creamed savoy cabbage , fried potatoes (3,40 | 5,10 | 6,50) | (2) (3) (8) (f) | |
| Save the meal: 2 Matjesfilets mit Apfel, Gewürzgurke und Zwiebel in Joghurtsauce , Bratkartoffeln oder Salzkartoffeln Save the meal: 2 matjes fillets additional apple, pickled cucumber and onion in yoghurt sauce , fried potatoes or salt potatoes (2,80 | 4,50 | 5,90) | (2) (9) (a1) (c) (d) (g) | |
| Gebackene Frühlingsrolle , süß-saure Sauce , asiatische Gemüse-Bratnudeln baked spring roll , sweet sour sauce , Asian vegetable fried noodles (3,40 | 5,10 | 6,50) | (2) (9) (a1) (f) (i) | |
| Schweineschnitzel , Champignon-Cremesauce , Pommes Frites , marinierte Blattsalate pork escalope with breading , champignon cream sauce , french fries , marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (1) (5) (a1) (c) (f) (l) | |
| Veganes Schnitzel , Champignon-Cremesauce , Pommes Frites , marinierte Blattsalate Vegan escalope , champignon cream sauce , french fries , marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (1) (5) (a1) (f) (l) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Waldbeeren-Schmand-Kuchen Today's favourite cake of our Mensa-Team: Wild berry cream cake (1,50 | 1,80 | 2,10) | ||
Cafeteria PIER 16 Magdeburg⇢
| Magde-Burger – BBQ Beef Style with chips and coleslaw (3, 9,a1,i,j,k,rin) 4,20 l 5,90 l 7,30 |
| Magde-Burger – Cheesy Beef Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,g,i,j,k,rin) 4,40 l 6,10 l 7,50 |
| Pier 16-Burger – Veggie Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,a4,j,k,veg) 4,70 l 6,40 l 7,70 |
| Pier 16-Burger – Cheesy Veggie Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,a4,g,j,k,vgt) 4,90 l 6,60 l 7,90 |
| Curry sausage with chips and coleslaw (3,8,9,i,j,sch) 3,40 l 5,10 l 6,50 |
| Vegan curry vegetable sausage with chips and coleslaw (3,a1, f,i,j,kno,veg) 3,40 l 5,10 l 6,50 |
| BBQ-Chicken-Wrap with lettuce, peppers, onions and corn (3,a1,g,i,j,get) 2,50 l 3,50 |
| Caprese-Wrap with tomato, mozzarella, rocket and basil pesto (3,5,a1,g,1,kno,vgt) 3,00 l 4,00 |
| Wrap with mediterranean vegetables and avocado cream (3,5,a1,l,kno,veg) 2,00 l 3,00 |
Mensa Herrenkrug Magdeburg⇢
| Dienstag / Tuesday, 30.06.2026 | ||
| Geflügelbratwurst , Rahmsauce , Leipziger Allerlei , Kartoffelstampf oder Salzkartoffeln fried poultry sausage , cream sauce , mixed vegetables 'Leipzig style' , mashed potatoes or salt potatoes (3,10 | 4,80 | 6,20) | (3) (g) (R) | |
| Ausgabe Cafeteria: Gulasch mit Plantbased-Chunks, Paprika und Champignons , BIO Vollkorn-Penne Rigate , Rotkrautsalat Counter Cafeteria: goulash with plant-based chunks, paprika and mushrooms , organic wholemeal Penne Rigate , red cabbage salad (3,70 | 5,40 | 6,80) | (a1) (a3) | |
| Kartoffel-Blumenkohl-Brokkoliauflauf potato cauliflower broccoli casserole (2,00 | 3,80 | 5,20) | (a1) (c) (g) | |
Mensa Stendal⇢
| Dienstag / Tuesday, 30.06.2026 | ||
| Unser WM-Special aus Mexiko: Überbackene Enchilada mit Chili con carne-Füllung , Salat von schwarzen Bohnen Our World Cup special from Mexico: Baked enchilada with chili con carne filling , black bean salad (3,70 | 5,40 | 6,80) | (2) (a1) (g) | |
| Gulasch mit Plantbased-Chunks, Paprika und Champignons , BIO Vollkorn-Penne Rigate Mischsalat Aktionsmix goulash with plant-based chunks, paprika and mushrooms , organic wholemeal Penne Rigate promotional mixed salad (3,70 | 5,40 | 6,80) | (a1) (a3) | |
| Kartoffel-Blumenkohl-Brokkoliauflauf potato cauliflower broccoli casserole (2,00 | 3,80 | 5,20) | (c) (g) | |
| Pastabuffet: Farfalle al Tacchino mit geschmortem Putenfleisch und Wurzelgemüse pasta buffet: farfalle al Tacchino with braised turkey and root vegetables (0,50 | 0,80 | 1,10) | (5) (a1) (i) (l) | |
| Pastabuffet: Farfalle alla Caponata mit mediterranem Gemüse, Oliven und Kapern in Tomatensugo pasta buffet: farfalle alla Caponata with mediterranean vegetables, olives and capers in tomato sugo (0,50 | 0,80 | 1,10) | (7) (a1) | |
Mensa Wernigerode⇢
| Dienstag / Tuesday, 30.06.2026 | ||
| 2 Kohlrabi-Kräutermedaillons , Champignon-Cremesauce , Pfannengemüse , Wildreismischung 2 kohlrabi herb medallions , champignon cream sauce , pan-fried vegetables , wild rice mix (3,70 | 5,40 | 6,80) | (1) (5) (a1) (c) (f) (l) | |
| Unser WM-Special aus Mexiko: Überbackene Enchilada mit Chili con carne-Füllung , Salat von schwarzen Bohnen Our World Cup special from Mexico: Baked enchilada with chili con carne filling , black bean salad (3,70 | 5,40 | 6,80) | (2) (a1) (g) | |
| Gulasch mit Plantbased-Chunks, Paprika und Champignons , BIO Vollkorn-Penne Rigate , Rotkrautsalat goulash with plant-based chunks, paprika and mushrooms , organic wholemeal Penne Rigate , red cabbage salad (3,70 | 5,40 | 6,80) | (a1) (a3) | |
| Save the meal: Käsetortellini , Tomatensauce Save the meal: cheese tortellini , tomato sauce (2,00 | 3,80 | 5,20) | ||
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Karottenkuchen Today's favourite cake of our Mensa-Team: vegan carrot cake (1,50 | 1,80 | 2,10) | (3) (a1) (h2) | |
| Pastabuffet: Farfalle alla Wurstragout mit Gewürzgurkenstreifen pasta buffet: farfalle alla sausage ragout with pickeld cucumber slices (0,50 | 0,80 | 1,10) | (2) (3) (8) (9) (a1) | |
| Pastabuffet: Farfalle al Pesto mit Basilikum-Pestocreme pasta buffet: farfalle al Pesto with basil pesto cream (0,50 | 0,80 | 1,10) | (a1) (f) | |
Wernigerode – blub im Haus 3⇢
| Dienstag / Tuesday, 30.06.2026 | ||
| Rostbratwurst , Rotkrautsalat , Kartoffelsalat , Senf oder Ketchup roast sausage , red cabbage salad , potato salad , mustard or ketchup (2,80 | 4,50 | 5,90) | (2) (3) (8) (j) | |
Mensa DomCafete Halberstadt⇢
| Dienstag / Tuesday, 30.06.2026 | ||
| Backed Cauli Wings , Tomaten-Mango-Salsa , Farmersalat , Pommes Frites Baked Cauli Wings , tomato-mango salsa , farmer's salad , french fries (3,70 | 5,40 | 6,80) | (2) (a1) (i) (j) | |
| Unser WM-Special aus Mexiko: Überbackene Enchilada mit Chili con carne-Füllung , Salat von schwarzen Bohnen Our World Cup special from Mexico: Baked enchilada with chili con carne filling , black bean salad (3,70 | 5,40 | 6,80) | (2) (a1) (g) | |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.















