
Today in our canteens
Today’s menu for all canteens in Magdeburg, Stendal, Wernigerode and Halberstadt (all opening hours here) at a glance:
Mensa UniCampus Magdeburg, unterer Saal⇢
Die Mensa ist am 09.05.2026 geschlossen und öffnet wieder am 11.05.2026:
| Montag / Monday, 11.05.2026 | ||
| Rostbratwurst , Meerrettich-Senfsauce , Karotten-Sauerkraut oder Pfannengemüse , Kartoffelstampf roast sausage , horseradish mustard sauce , carrot sauerkraut or pan-fried vegetables , mashed potatoes (3,10 | 4,80 | 6,20) | (3) (5) (8) (g) (i) (j) (l) | |
| Putensteak Holländische Art mit Tomate und Edamer Käse überbacken , Rahmsauce , Pfannengemüse , Zartweizen oder Pommes Frites turkey steak 'Dutch style' gratinated with tomato and Edam cheese , cream sauce , pan-fried vegetables , tender wheat or French fries (4,40 | 6,10 | 7,50) | (a1) (g) | |
| Gemüse-Lasagne mit BIO-Sonnenblumenhack , Zucchini-Paprika-Kichererbsensalat vegetable lasagna with organic sunflower mince , courgette-bell pepper-chickpea salad (3,80 | 5,50 | 6,90) | (1) (3) (5) (a1) (f) (l) | |
| Grab the prep: Rostbratwurst , Meerrettich-Senfsauce oder Pfannengemüse , Kartoffelstampf Grab the prep: roast sausage , horseradish mustard sauce or pan-fried vegetables , mashed potatoes (3,10 | 4,80 | 6,20) | (3) (5) (8) (g) (i) (j) (l) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Saftiger Kokos-Buttermilch-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: juicy coconut buttermilk cake from the baking tray (1,50 | 1,80 | 2,10) | (a1) (c) (g) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
Mensa UniCampus Magdeburg, oberer Saal⇢
Die Mensa ist am 09.05.2026 geschlossen und öffnet wieder am 11.05.2026:
| Montag / Monday, 11.05.2026 | ||
| Loaded Fries Cinema Style - Pommes frites, Käsesauce, Tomaten-Paprikasalsa, Jalapenos loaded fries Cinema Style - french fries, cheese sauce, tomato bell pepper salsa, Jalapenos (3,70 | 5,40 | 6,80) | (1) (2) (g) | |
| Loaded Fries Greek Style - Pommes frites, Putengyros, Tzatziki-Salat, Hirtenkäse loaded fries Greek Style - french fries, turkey gyros, tzatziki salad, herder's cheese (3,70 | 5,40 | 6,80) | (g) (i) | |
| Bunte Spätzle-Gemüsepfanne mit Gartenkräutern und geriebenem Gouda colourful spaetzle vegetable pan with garden herbs and grated Gouda cheese (2,00 | 3,80 | 5,20) | (a1) (c) (g) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Saftiger Kokos-Buttermilch-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: juicy coconut buttermilk cake from the baking tray (1,50 | 1,80 | 2,10) | (a1) (c) (g) | |
| Pastabuffet: Penne cremige Käsesauce pasta buffet: penne creamy cheese sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (1) (a1) (g) | |
| Pastabuffet: Penne alla Cipolla mit Geflügelhackfleisch in Zwiebel-Sahnesauce pasta buffet: penne alla Cipolla with chicken breast strips in onion cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (3) (a1) (g) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Käseschnitzel , Tomaten-Basilikumsauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: cheese escalope , tomato basil sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads (3,70 | 5,40 | 6,80) | (a1) (g) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: 5 Plantbased Nuggets , Tomaten-Basilikumsauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: 5 plant-based nuggets , tomato basil sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads (3,70 | 5,40 | 6,80) | (a1) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Hühnerfrikassee mit Spargel, Champignons und Kapern , bunter Gemüsereis Dinner in the upper dining room: chicken fricassee with asparagus, champignons and capers , colourful vegetable rice (2,80 | 4,50 | 5,90) | (1) (g) (j) | |
Mensa Kellercafe Zschokkestraße Magdeburg⇢
| Samstag / Saturday, 09.05.2026 | ||
| Geschlossene Veranstaltung: Rindergulasch , Apfel-Rotkohl , Kartoffelklöße closed event: beef goulash , apple red cabbage , potato dumplings (4,40 | 6,10 | 7,50) | (3) (5) (9) (l) | |
| Geschlossene Veranstaltung: Bunte Schupfnudel-Gemüsepfanne , Kräutersauce , gebratenes Plantbased Chicken closed event: colourful potato noodles vegetable pan , herb sauce , roasted plant-based chicken (4,00 | 5,70 | 7,10) | (a1) (f) | |
| Geschlossene Veranstaltung: Bunte Schupfnudel-Gemüsepfanne , Kräutersauce , gebratene Hähnchenbruststreifen closed event: colourful potato noodles vegetable pan , herb sauce , roasted chicken breast strips (3,80 | 5,50 | 6,90) | (a1) (f) | |
Cafeteria PIER 16 Magdeburg⇢
| Magde-Burger – BBQ Beef Style with chips and coleslaw (3, 9,a1,i,j,k,rin) 4,20 l 5,90 l 7,30 |
| Magde-Burger – Cheesy Beef Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,g,i,j,k,rin) 4,40 l 6,10 l 7,50 |
| Pier 16-Burger – Veggie Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,a4,j,k,veg) 4,70 l 6,40 l 7,70 |
| Pier 16-Burger – Cheesy Veggie Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,a4,g,j,k,vgt) 4,90 l 6,60 l 7,90 |
| Curry sausage with chips and coleslaw (3,8,9,i,j,sch) 3,40 l 5,10 l 6,50 |
| Vegan curry vegetable sausage with chips and coleslaw (3,a1, f,i,j,kno,veg) 3,40 l 5,10 l 6,50 |
| BBQ-Chicken-Wrap with lettuce, peppers, onions and corn (3,a1,g,i,j,get) 2,50 l 3,50 |
| Caprese-Wrap with tomato, mozzarella, rocket and basil pesto (3,5,a1,g,1,kno,vgt) 3,00 l 4,00 |
| Wrap with mediterranean vegetables and avocado cream (3,5,a1,l,kno,veg) 2,00 l 3,00 |
Mensa Herrenkrug Magdeburg⇢
Die Mensa ist am 09.05.2026 geschlossen und öffnet wieder am 11.05.2026:
| Montag / Monday, 11.05.2026 | ||
| Fleischkäse , Meerrettich-Senfsauce , Bayrisch Kraut oder grüne Bohnen , Kartoffelstampf meat loaf , horseradish mustard sauce , 'Bavarian style' braised white cabbage or green beans , mashed potatoes (3,40 | 5,10 | 6,50) | (2) (3) (5) (g) (j) (l) | |
| Putensteak Holländische Art mit Tomate und Edamer Käse überbacken , Rahmsauce , Pfannengemüse , Zartweizen oder Pommes Frites turkey steak 'Dutch style' gratinated with tomato and Edam cheese , cream sauce , pan-fried vegetables , tender wheat or French fries (4,40 | 6,10 | 7,50) | (a1) (g) | |
| Gemüse-Lasagne mit BIO-Sonnenblumenhack , Zucchini-Paprika-Kichererbsensalat vegetable lasagna with organic sunflower mince , courgette-bell pepper-chickpea salad (3,80 | 5,50 | 6,90) | (1) (3) (5) (a1) (f) (l) | |
| Ausgabe Cafeteria: Bunte Spätzle-Gemüsepfanne mit Gartenkräutern und geriebenem Gouda Counter Cafeteria: colourful spaetzle vegetable pan with garden herbs and grated Gouda cheese (2,00 | 3,80 | 5,20) | (a1) (c) (g) | |
| Save the meal: Hähnchenbrust Milano mit Tomaten-Käsefüllung , Rahmsauce , Pfannengemüse , Zartweizen oder Pommes Frites Save the meal: chicken breast 'Milano' with tomato cheese filling , cream sauce , pan-fried vegetables , tender wheat or French fries (4,00 | 5,70 | 7,10) | (a1) (g) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
Mensa Stendal⇢
| Samstag / Saturday, 09.05.2026 | ||
| Schweineschnitzel Cordon bleu mit Schinken-Käsefüllung , Majoransauce oder Leipziger Allerlei , Kartoffelstampf oder Salzkartoffeln pork escalope cordon bleu with ham cheese filling , marjoram sauce or mixed vegetables 'Leipzig style' , mashed potatoes or salt potatoes (3,70 | 5,40 | 6,80) | (2) (3) (a1) (g) | |
| Paprikaschote mit bunter Gemüsefüllung , Schmorzucchini in Dillrahm Kartoffelpüree oder Salzkartoffeln bell pepper with colourful vegetable filling , braised zucchini in dill cream mashed potatoes or salt potatoes (3,80 | 5,50 | 6,90) | (3) (a1) (f) (g) (i) (j) | |
| Save the meal: Putengyros-Reispfanne mit Paprika, Weißkohl und grünen Bohnen , Tzatziki Save the meal: turkey gyros rice pan with bell peppers, white cabbage and green beans , tzatziki (3,10 | 4,80 | 6,20) | (g) (i) | |
Mensa Wernigerode⇢
Die Mensa ist am 09.05.2026 geschlossen und öffnet wieder am 11.05.2026:
| Montag / Monday, 11.05.2026 | ||
| Asiatische Gemüsepfanne mit Tofu und BIO-Langkornreis Asian pan-fried vegetables with tofu and organic long grain rice (2,00 | 3,80 | 5,20) | (2) (f) | |
| Putensteak Holländische Art mit Tomate und Edamer Käse überbacken , Rahmsauce , Pfannengemüse , Zartweizen oder Pommes Frites turkey steak 'Dutch style' gratinated with tomato and Edam cheese , cream sauce , pan-fried vegetables , tender wheat or French fries (4,40 | 6,10 | 7,50) | (a1) (g) | |
| Gemüse-Lasagne mit BIO-Sonnenblumenhack , Zucchini-Paprika-Kichererbsensalat vegetable lasagna with organic sunflower mince , courgette-bell pepper-chickpea salad (3,80 | 5,50 | 6,90) | (1) (3) (5) (a1) (f) (l) | |
| Bunte Spätzle-Gemüsepfanne mit Gartenkräutern und geriebenem Gouda colourful spaetzle vegetable pan with garden herbs and grated Gouda cheese (2,00 | 3,80 | 5,20) | (a1) (c) (g) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
Wernigerode – blub im Haus 3⇢
Die Mensa ist am 09.05.2026 geschlossen und öffnet wieder am 20.05.2026:
| Mittwoch / Wednesday, 20.05.2026 | ||
| Alaska-Seelachsfilet im Knuspermantel , Dillsauce , Rahm-Blattspinat oder Leipziger Allerlei , Salzkartoffeln oder Langkornreis Alaska pollock fillet in crunch coating , dill sauce , creamed leaf spinach or mixed vegetables 'Leipzig style' , salt potatoes or long grain rice (3,10 | 4,80 | 6,20) | (a1) (d) (g) | |
Mensa DomCafete Halberstadt⇢
Die Mensa ist am 09.05.2026 geschlossen und öffnet wieder am 11.05.2026:
| Montag / Monday, 11.05.2026 | ||
| Geflügel-Fleischkäse , Meerrettich-Senfsauce , grüne Bohnen , Kartoffelstampf poultry meatloaf , horseradish mustard sauce , green beans , mashed potatoes (3,40 | 5,10 | 6,50) | (2) (3) (5) (8) (g) (j) (l) | |
| Bunte Spätzle-Gemüsepfanne mit Gartenkräutern und geriebenem Gouda colourful spaetzle vegetable pan with garden herbs and grated Gouda cheese (2,00 | 3,80 | 5,20) | (a1) (c) (g) | |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.














