Today in our canteens

Today’s menu for all canteens in Magdeburg, Stendal, Wernigerode and Halberstadt (all opening hours here) at a glance:

Mensa UniCampus Magdeburg, unterer Saal⇢

Montag / Monday, 09.03.2026
Schweineschnitzel im Röstzwiebelmantel , Champignon-Rahmsauce , Möhren-Kohlrabigemüse , Pommes Frites
pork escalope in roasted onion coating , champignon cream sauce , carrot kohlrabi vegetables , french fries
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol Schwein
(a1) (c) (g)
Paprikaschote mit bunter Gemüsefüllung , Schmorzucchini in Dillrahm , Zartweizen oder Salzkartoffeln
bell pepper with colourful vegetable filling , braised zucchini in dill cream , tender wheat or salt potatoes
(3,80 | 5,50 | 6,90)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(a1) (f) (i) (j)
Chinesischer Eier-Bratreis mit Hähnchenbruststreifen und buntem Gemüse in Sojasauce
Chinese egg fried rice with chicken breast strips and colorful vegetables in soy sauce
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol Geflügel
(2) (c) (f) (k)
4 Hefeklöße , Zimtpflaumen , Vanillesauce
4 yeast dumplings , cinnamon plums , vanilla sauce
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(1) (a1) (c) (g)
Grab the prep: Chinesischer Eier-Bratreis mit Hähnchenbruststreifen und buntem Gemüse in Sojasauce
Grab the prep: Chinese egg fried rice with chicken breast strips and colorful vegetables in soy sauce
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol Geflügel
(2) (c) (f) (k)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Ofenwarmer Pflaumen-Streusel-Kuchen vom Blech
Today's favorite cake of the Mensa team: warm plum crumble cake from the baking tray
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g)
Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate
Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (c) (j)
Abendessen im unteren Speisesaal: Käseschnitzel , Tomaten-Basilikumsauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
Dinner in the lower dining room: cheese escalope , tomato basil sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g)
Abendessen im unteren Speisesaal: 2 Rote Beete-Puffer , Tomaten-Basilikumsauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
Dinner in the lower dining room: 2 beetroot hash browns , tomato basil sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol vegan
(a1) (c)

Mensa UniCampus Magdeburg, oberer Saal⇢

Die Mensa ist am 10.03.2026 geschlossen und öffnet wieder am 11.03.2026:
Mittwoch / Wednesday, 11.03.2026
Gebratene Hähnchenbrust im Cornflakes-Knuspermantel , Champignon-Cremesauce , Pfannengemüse , Kartoffel-Gnocchi
fried chicken breast in crispy cornflakes coating , champignon cream sauce , pan-fried vegetables , potato gnocchi
(3,80 | 5,50 | 6,90)
Symbol Geflügel
(1) (5) (a1) (f) (l)
Frikassee mit Plantbased-Chicken, Spargel, Champignons und Kapern , Möhren-Erbsengemüse , BIO-Langkornreis
fricassee with plant-based chicken, asparagus, champignons and capers , carrot pea vegetables , organic long grain rice
(3,10 | 4,80 | 6,20)
Symbol vegan
(1) (f) (j)

Mensa Kellercafe Zschokkestraße Magdeburg⇢

Montag / Monday, 09.03.2026
Schweineschnitzel , Rahmsauce , Blumenkohl , Pommes Frites
pork escalope with breading , cream sauce , cauliflower , french fries
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol Schwein
(a1) (c) (g)
One-Pot-Curry mit Kartoffeln, Linsen, Kichererbsen, Blattspinat, Tomaten, Minze und Kokosmilch
One-Pot-Curry with potatoes, lentils, chickpeas, spinach, tomatoes, mint and coconut milk
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan

Cafeteria PIER 16 Magdeburg⇢

Magde-Burger – BBQ Beef Style with chips and coleslaw (3, 9,a1,i,j,k,rin)
4,20 l 5,90 l 7,30
Magde-Burger – Cheesy Beef Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,g,i,j,k,rin)
4,40 l 6,10 l 7,50
Pier 16-Burger – Veggie Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,a4,j,k,veg)
4,70 l 6,40 l 7,70
Pier 16-Burger – Cheesy Veggie Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,a4,g,j,k,vgt)
4,90 l 6,60 l 7,90
Curry sausage with chips and coleslaw (3,8,9,i,j,sch)
3,40 l 5,10 l 6,50
Vegan curry vegetable sausage with chips and coleslaw (3,a1, f,i,j,kno,veg)
3,40 l 5,10 l 6,50
BBQ-Chicken-Wrap with lettuce, peppers, onions and corn (3,a1,g,i,j,get)
2,50 l 3,50
Caprese-Wrap with tomato, mozzarella, rocket and basil pesto (3,5,a1,g,1,kno,vgt)
3,00 l 4,00
Wrap with mediterranean vegetables and avocado cream (3,5,a1,l,kno,veg)
2,00 l 3,00

Mensa Herrenkrug Magdeburg⇢

Montag / Monday, 09.03.2026
Schweineschnitzel , Tomatensauce , Möhren-Kohlrabigemüse , Pommes Frites
pork escalope with breading , tomato sauce , carrot kohlrabi vegetables , french fries
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol Schwein
(a1) (c)
Paprikaschote mit bunter Gemüsefüllung , Schmorzucchini in Dillrahm , Zartweizen oder Salzkartoffeln
bell pepper with colourful vegetable filling , braised zucchini in dill cream , tender wheat or salt potatoes
(3,80 | 5,50 | 6,90)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(a1) (f) (i) (j)
3 Quarkkäulchen , Apfelmus
3 hash browns with quark , apple puree
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (a1) (c) (g)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Magdeburger Butter-Zucker-Kuchen vom Blech
Today's favorite cake of the Mensa team: butter sugar cake 'Magdeburg Style' from the baking tray
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g)
Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate
Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (c) (j)

Mensa Stendal⇢

Diese Mensa ist derzeit geschlossen. / This canteen is currently closed.

Mensa Wernigerode⇢

Montag / Monday, 09.03.2026
Schweineschnitzel im Röstzwiebelmantel , Champignon-Rahmsauce , Möhren-Kohlrabigemüse , Pommes Frites oder Salzkartoffeln
pork escalope in roasted onion coating , champignon cream sauce , carrot kohlrabi vegetables , french fries or salt potatoes
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol Schwein
(a1) (c) (g)
Paprikaschote mit bunter Gemüsefüllung , Schmorzucchini in Dillrahm , Salzkartoffeln
bell pepper with colourful vegetable filling , braised zucchini in dill cream , salt potatoes
(3,80 | 5,50 | 6,90)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(a1) (f) (i) (j)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Zupfkuchen vom Blech
Today's favorite cake of the Mensa team: Russian plucked cake from the baking tray
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g)
Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate
Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (c) (j)

Wernigerode – blub im Haus 3⇢

Montag / Monday, 09.03.2026
Heiße Bockwurst , Kartoffelsalat , Senf oder Ketchup
mit Kartoffelsalat und Senf oder Ketchup , potato salad , mustard or ketchup
(2,30 | 4,00 | 5,55)
Symbol KnoblauchSymbol Schwein
(2) (3) (8) (9) (a1) (f) (i) (j)

Mensa DomCafete Halberstadt⇢

Montag / Monday, 09.03.2026
Schweineschnitzel , Champignon-Rahmsauce , Kaisergemüse , Salzkartoffeln
pork escalope with breading , champignon cream sauce , mixed creamed vegetables , salt potatoes
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol Schwein
(a1) (c) (g)
Paprikaschote mit bunter Gemüsefüllung , Schmorzucchini in Dillrahm , Zartweizen oder Salzkartoffeln
bell pepper with colourful vegetable filling , braised zucchini in dill cream , tender wheat or salt potatoes
(3,80 | 5,50 | 6,90)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(a1) (f) (i) (j)

Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests

Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)

Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)

Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)

Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.