
Today in our canteens
Today’s menu for all canteens in Magdeburg, Stendal, Wernigerode and Halberstadt (all opening hours here) at a glance:
Mensa UniCampus Magdeburg, unterer Saal⇢
| Donnerstag / Thursday, 28.05.2026 | ||
| 4 Kartoffel-Frischkäsetaschen , Tomatendip , marinierte Blattsalate 4 potato cream cheese pockets , tomato dip , marinated leaf salads (3,10 | 4,80 | 6,20) | (2) (g) | |
| Bunter Gemüsebratling , Champignon-Cremesauce , Brokkoli oder Möhren-Kohlrabi-Erbsenschotengemüse , Salzkartoffeln oder Zartweizen colourful vegetable hash brown , champignon cream sauce , broccoli or carrot-kohlrabi-pea pod vegetables , salt potatoes or soft wheat (3,10 | 4,80 | 6,20) | (1) (5) (a1) (a5) (f) (l) | |
| Cheeseburger , Kartoffelspalten , Sour Cream cheeseburger , potato wedges , sour cream (4,20 | 5,90 | 7,30) | (1) (9) (a1) (a3) (g) (j) (k) | |
| Grab the prep: Cheeseburger , Kartoffelspalten , Sour Cream Grab the prep: cheeseburger , potato wedges , sour cream (4,20 | 5,90 | 7,30) | (1) (9) (a1) (g) (j) (k) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Himbeer-Streusel-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: raspberry crumble cake from the baking tray (1,50 | 1,80 | 2,10) | (a1) (c) (g) | |
Mensa UniCampus Magdeburg, oberer Saal⇢
| Donnerstag / Thursday, 28.05.2026 | ||
| Schweineschnitzel , Champignon-Cremesauce oder Letschosauce , Pommes Frites , Weißkrautsalat pork escalope with breading , champignon cream sauce or lechon sauce , french fries , white cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | (1) (2) (5) (9) (a1) (c) (f) (l) | |
| Veganes Schnitzel , Champignon-Cremesauce oder Letschosauce , Pommes Frites , Weißkrautsalat Vegan escalope , champignon cream sauce or lechon sauce , french fries , white cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | (1) (2) (5) (9) (a1) (f) (l) | |
| Seelachsragout mit buntem Gemüse und Dill , BIO-Langkornreis pollock ragout with colourful vegetables and dill , organic long grain rice (2,00 | 3,80 | 5,20) | (d) (g) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Himbeer-Streusel-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: raspberry crumble cake from the baking tray (1,50 | 1,80 | 2,10) | (a1) (c) (g) | |
| Pastabuffet: Gabelspaghetti alla Diavolo mit Salami,Schinken, Paprika und Zwiebel in Tomaten-Chilisauce pasta buffet: cut up shortened spaghetti alla Diavolo with salami,ham, bell pepper and onions in tomato chili sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (1) (2) (3) (8) (a1) (Q) | |
| Pastabuffet: Gabelspaghetti all`Alfredo mit Käse-Sahnesauce pasta buffet: cut up shortened spaghetti all´Alfredo with cheese cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (1) (a1) (g) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: 7 Brokkoli-Käse-Nuggets , Bördeländer Letschosoße , Langkornreis oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: 7 broccoli cheese nuggets , Bördeländer lecho sauce , long grain rice or French fries and marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (2) (9) (a1) (a3) (c) (f) (g) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Gebratene Kartoffel-Gnocchi , mediterranes Gemüseragout Dinner in the upper dining room: fried potato gnocchi , mediterranean vegetable ragout (3,10 | 4,80 | 6,20) | (a1) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Rinderhacksteak mit Frischkäsefüllung , Bördeländer Letschosauce , Langkornreis oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: minced beef steak with cream cheese filling , Bördeländer bell pepper tomato stew , long grain rice or French fries and marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (2) (9) (a1) (c) (g) | |
Mensa Kellercafe Zschokkestraße Magdeburg⇢
| Donnerstag / Thursday, 28.05.2026 | ||
| 4 Kartoffel-Frischkäsetaschen , Tomatendip , marinierte Blattsalate 4 potato cream cheese pockets , tomato dip , marinated leaf salads (3,10 | 4,80 | 6,20) | (2) (g) | |
| Ofen-Tilapia mit Basilikumpesto-Topping , Zitronensauce , Kaisergemüse Langkornreis oder Salzkartoffeln oven tilapia fish with basil pesto topping , lemon sauce , mixed creamed vegetables long grain rice or salt potatoes (3,80 | 5,50 | 6,90) | (a1) (d) (g) (h4) (T) | |
| Sudenburger Currywurst , Pommes Frites , Rotkrautsalat currywurst 'Sudenburger style' , french fries , red cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | (1) (2) (3) (4) (8) (9) (Q) | |
| Vegane Currywurst , Pommes Frites , Rotkrautsalat vegan curry sausage , french fries , red cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | (3) (9) | |
Cafeteria PIER 16 Magdeburg⇢
| Magde-Burger – BBQ Beef Style with chips and coleslaw (3, 9,a1,i,j,k,rin) 4,20 l 5,90 l 7,30 |
| Magde-Burger – Cheesy Beef Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,g,i,j,k,rin) 4,40 l 6,10 l 7,50 |
| Pier 16-Burger – Veggie Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,a4,j,k,veg) 4,70 l 6,40 l 7,70 |
| Pier 16-Burger – Cheesy Veggie Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,a4,g,j,k,vgt) 4,90 l 6,60 l 7,90 |
| Curry sausage with chips and coleslaw (3,8,9,i,j,sch) 3,40 l 5,10 l 6,50 |
| Vegan curry vegetable sausage with chips and coleslaw (3,a1, f,i,j,kno,veg) 3,40 l 5,10 l 6,50 |
| BBQ-Chicken-Wrap with lettuce, peppers, onions and corn (3,a1,g,i,j,get) 2,50 l 3,50 |
| Caprese-Wrap with tomato, mozzarella, rocket and basil pesto (3,5,a1,g,1,kno,vgt) 3,00 l 4,00 |
| Wrap with mediterranean vegetables and avocado cream (3,5,a1,l,kno,veg) 2,00 l 3,00 |
Mensa Herrenkrug Magdeburg⇢
| Donnerstag / Thursday, 28.05.2026 | ||
| 4 Kartoffel-Frischkäsetaschen , Tomatendip , marinierte Blattsalate 4 potato cream cheese pockets , tomato dip , marinated leaf salads (3,10 | 4,80 | 6,20) | (2) (g) | |
| Bunter Gemüsebratling , Champignon-Cremesauce , Brokkoli oder Möhren-Kohlrabi-Erbsenschotengemüse , Salzkartoffeln oder Langkornreis colourful vegetable hash brown , champignon cream sauce , broccoli or carrot-kohlrabi-pea pod vegetables , salt potatoes or long grain rice (3,10 | 4,80 | 6,20) | (1) (5) (a1) (a5) (f) (l) | |
| Cheeseburger , Kartoffelspalten , Sour Cream cheeseburger , potato wedges , sour cream (4,20 | 5,90 | 7,30) | (1) (9) (a1) (g) (j) (k) | |
| Ausgabe Cafeteria: Asiatische Hackfleisch-Gemüse-Reispfanne Counter Cafeteria: Asian fried rice with minced pork and Chinese vegetables (2,00 | 3,80 | 5,20) | (2) (f) | |
| 2 Kohlrabi-Kräutermedaillons , Champignon-Cremesauce , Brokkoli oder Möhren-Kohlrabi-Erbsenschotengemüse , Salzkartoffeln oder Langkornreis 2 kohlrabi herb medallions , champignon cream sauce , broccoli or carrot-kohlrabi-pea pod vegetables , salt potatoes or long grain rice (3,70 | 5,40 | 6,80) | (1) (5) (a1) (c) (f) (l) | |
| Ofen-Tilapia mit Basilikumpesto-Topping , Champignon-Cremesauce , Brokkoli oder Möhren-Kohlrabi-Erbsenschotengemüse , Langkornreis oder Bratkartoffeln oven tilapia fish with basil pesto topping , champignon cream sauce , broccoli or carrot-kohlrabi-pea pod vegetables , long grain rice or fried potatoes (3,80 | 5,50 | 6,90) | (1) (5) (a1) (d) (f) (g) (h4) (l) (T) | |
Mensa Stendal⇢
| Donnerstag / Thursday, 28.05.2026 | ||
| 4 Kartoffel-Frischkäsetaschen , Tomatendip , marinierte Blattsalate 4 potato cream cheese pockets , tomato dip , marinated leaf salads (3,10 | 4,80 | 6,20) | (2) (g) | |
| Bunter Gemüsebratling , Champignon-Cremesauce , Brokkoli oder Möhren-Kohlrabi-Erbsenschotengemüse , Salzkartoffeln oder Gerste colourful vegetable hash brown , champignon cream sauce , broccoli or carrot-kohlrabi-pea pod vegetables , salt potatoes barley (3,10 | 4,80 | 6,20) | (1) (5) (a1) (a3) (a5) (f) (l) | |
| Cheeseburger , Pommes Frites , Sour Cream cheeseburger , french fries , sour cream (4,20 | 5,90 | 7,30) | (1) (9) (a1) (g) (j) (k) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Pastabuffet: Gabelspaghetti alla Diavolo mit Salami, Paprika und Zwiebel in Tomaten-Chilisauce pasta buffet: cut up shortened spaghetti alla Diavolo with salami, bell pepper and onions in tomato chili sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (1) (2) (3) (a1) (Q) | |
| Pastabuffet: Gabelspaghetti all`Alfredo mit Käse-Sahnesauce pasta buffet: cut up shortened spaghetti all´Alfredo with cheese cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (1) (a1) (g) | |
Mensa Wernigerode⇢
| Donnerstag / Thursday, 28.05.2026 | ||
| 4 Kartoffel-Frischkäsetaschen , Tomaten-Mango-Dip , marinierte Blattsalate 4 potato cream cheese pockets , tomato mango dip , marinated leaf salads (3,10 | 4,80 | 6,20) | (2) (g) | |
| Bunter Gemüsebratling , Champignon-Cremesauce , Möhrensalat , Salzkartoffeln colourful vegetable hash brown , champignon cream sauce , carrot salad , salt potatoes (3,10 | 4,80 | 6,20) | (1) (5) (a1) (a5) (f) (l) | |
| Hamburger , Kartoffelspalten , Sour Cream hamburger , potato wedges , sour cream (4,10 | 5,80 | 7,20) | (9) (a1) (g) (j) (k) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Pflaumen-Streusel-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: plum crumble cake from the baking tray (1,50 | 1,80 | 2,10) | (a1) (c) (g) | |
| Pastabuffet: Gabelspaghetti Verdura mit Paprika, Zucchini, Aubergine und Oliven in Tomaten-Basilikumsugo pasta buffet: cut up shortened spaghetti Verdura with bell pepper, courgette, eggplant and olives in tomato basil sugo (0,50 | 0,80 | 1,10) | (7) (a1) | |
| Pastabuffet: Gabelspaghetti all`Alfredo mit Käse-Sahnesauce pasta buffet: cut up shortened spaghetti all´Alfredo with cheese cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (1) (a1) (g) | |
Wernigerode – blub im Haus 3⇢
| Donnerstag / Thursday, 28.05.2026 | ||
| Currywurstpfanne , Kartoffelsalat , Beilagensalat currywurst pan , potato salad , side salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | (1) (2) (3) (4) (5) (8) (9) (c) (g) (i) (j) (l) (Q) | |
Mensa DomCafete Halberstadt⇢
| Donnerstag / Thursday, 28.05.2026 | ||
| Cheeseburger , Pommes Frites , Sour Cream cheeseburger , french fries , sour cream (4,20 | 5,90 | 7,30) | (1) (9) (a1) (g) (j) (k) | |
| Bunter Gemüsebratling , Champignon-Cremesauce , Beilagensalat , Bratkartoffeln oder Zartweizen colourful vegetable hash brown , champignon cream sauce , side salad , fried potatoes or soft wheat (3,10 | 4,80 | 6,20) | (1) (3) (5) (a1) (a5) (f) (l) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.











