
Today in our canteens
Today’s menu for all canteens in Magdeburg, Stendal, Wernigerode and Halberstadt (all opening hours here) at a glance:
Mensa UniCampus Magdeburg, unterer Saal⇢
| Donnerstag / Thursday, 18.12.2025 | ||
| Grab the prep: Sojageschnetzeltes mit Ananas, Paprika, Karotte, Bambus und Lauch in süß-saurer Sauce , Langkornreis Grab the prep: soya strips with pineapple, bell pepper, carrot, bamboo and leek in sweet and sour sauce , long grain rice (2,00 | 3,80 | 5,20) | (2) (9) (f) | |
| Schweineschnitzel , Thymiansauce , Gemüseallerlei Kartoffelspalten, oder Langkornreis pork escalope with breading , thyme sauce , vegetables potato wedges, or long grain rice (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (c) (g) (k) | |
| Gebratenes Seehechtfilet, Schwarzwurzel-Möhrenragout, grüne Bandnudeln fried sea hake fillet, salsify carrot ragout, green ribbon noodles (4,20 | 5,90 | 7,30) | (a1) (d) (g) | |
| Sojageschnetzeltes mit Ananas, Paprika, Karotte, Bambus und Lauch in süß-saurer Sauce , Langkornreis soya strips with pineapple, bell pepper, carrot, bamboo and leek in sweet and sour sauce , long grain rice (2,00 | 3,80 | 5,20) | (2) (9) (f) | |
| Tagessuppe Linsensuppe Soup of the day lentil soup (0,60 | 0,80 | 1,00) | (i) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Magdeburger Butter-Zucker-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: butter sugar cake 'Magdeburg Style' from the baking tray (1,50 | 1,80 | 2,10) | (a1) (c) (g) | |
| Save the meal: Mini-Schweinegrillhaxe , Gemüseallerlei , Pommes Frites oder Langkornreis Save the meal: small grilled pork leg , mixed vegetables , french fries or long grain rice (4,30 | 6,00 | 7,40) | (k) | |
Mensa UniCampus Magdeburg, oberer Saal⇢
| Donnerstag / Thursday, 18.12.2025 | ||
| Kichererbsen-Pfanne mit Blattspinat, Paprika, Tomaten, Oliven, Rosinen und Mandeln chickpea pan with leaf spinach, bell peppers, tomatoes, olives, raisins and almonds (2,80 | 2,80 | 2,80) | (2) (7) (h1) | |
| Veganes Pfannengyros , Tzatziki , Pommes Frites oder Langkornreis , bunter Weißkrautsalat vegan pan-fried gyros , tzatziki , french fries or long grain rice , colourful white cabbage salad (3,70 | 5,40 | 6,80) | ||
| Pfannengyros , Tzatziki , Pommes Frites oder Langkornreis , bunter Weißkrautsalat pan-fried gyros , tzatziki , french fries or long grain rice , colourful white cabbage salad (3,70 | 5,40 | 6,80) | (i) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Magdeburger Butter-Zucker-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: butter sugar cake 'Magdeburg Style' from the baking tray (1,50 | 1,80 | 2,10) | (a1) (c) (g) | |
| Pastabuffet: Gabelspaghetti al Pomodoro mit fruchtigem Tomaten-Zwiebel-Basilikumsugo pasta buffet: cut up shortened spaghetti al Pomodoro with fruity tomato-onion-basil sugo (0,50 | 0,80 | 1,10) | (2) (3) (5) (a1) (l) | |
| Gabelspaghetti al Pollo mit Geflügel in Tomaten-Sahnesauce cut up shortened spaghetti al Pollo with chicken in tomato cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (3) (a1) (g) | |
| Abendessen im unteren Speisesaal: 2 Quinoa-Erbsen-Frikadellen , Tomaten-Basilikumsauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate Dinner in the lower dining room: 2 fried quinoa pea patties , tomato basil sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) | |
| Abendessen im unteren Speisesaal: Käseschnitzel , Tomaten-Basilikumsauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate Dinner in the lower dining room: cheese escalope , tomato basil sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (g) | |
| Abendessen im unteren Speisesaal: Save the meal: Planted Geschnetzeltes Zürcher Art mit Champignons und Zwiebeln in Petersilien-Crème fraîche , Pasta Dinner in the lower dining room: Save the meal: planted beef slices in cream sauce 'Zurich style' with champignons and onions in parsley crème fraîche , pasta (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (a3) (f) (g) | |
Mensa Kellercafe Zschokkestraße Magdeburg⇢
| Donnerstag / Thursday, 18.12.2025 | ||
| Aktion: Entenkeule , Orangensauce , Grünkohl , Kartoffelklöße Special offer: duck leg , orange sauce , kale , potato dumplings (5,00 | 6,70 | 8,10) | (3) (5) (j) (l) | |
| Vegane Currywurst , Pommes Frites , Rotkrautsalat vegan curry sausage , french fries , red cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | (3) (9) | |
| Sudenburger Currywurst , Pommes Frites , Rotkrautsalat currywurst 'Sudenburger style' , french fries , red cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | (1) (2) (3) (8) (9) | |
| veganes Geschnetzeltes mit Ananas, Paprika, Karotte, Bambus und Lauch in süß-saurer Sauce , Langkornreis vegan strips with pineapple, bell pepper, carrot, bamboo and leek in sweet and sour sauce , long grain rice (2,00 | 3,80 | 5,20) | (2) (9) (f) | |
| Save the meal: Hähnchengeschnetzeltes Zürcher Art mit Champignons und Zwiebeln in Petersilien-Crème fraîche Langkornreis oder Pommes Frites Save the meal: chicken slices in cream sauce 'Zurich style' with champignons and onions in parsley crème fraîche long grain rice or French fries (3,10 | 4,80 | 6,35) | (g) | |
Cafeteria PIER 16 Magdeburg⇢
| Magde-Burger – BBQ Beef Style with chips and coleslaw (3, 9,a1,i,j,k,rin) 4,20 l 5,90 l 7,30 |
| Magde-Burger – Cheesy Beef Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,g,i,j,k,rin) 4,40 l 6,10 l 7,50 |
| Pier 16-Burger – Veggie Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,a4,j,k,veg) 4,70 l 6,40 l 7,70 |
| Pier 16-Burger – Cheesy Veggie Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,a4,g,j,k,vgt) 4,90 l 6,60 l 7,90 |
| Curry sausage with chips and coleslaw (3,8,9,i,j,sch) 3,40 l 5,10 l 6,50 |
| Vegan curry vegetable sausage with chips and coleslaw (3,a1, f,i,j,kno,veg) 3,40 l 5,10 l 6,50 |
| BBQ-Chicken-Wrap with lettuce, peppers, onions and corn (3,a1,g,i,j,get) 2,50 l 3,50 |
| Caprese-Wrap with tomato, mozzarella, rocket and basil pesto (3,5,a1,g,1,kno,vgt) 3,00 l 4,00 |
| Wrap with mediterranean vegetables and avocado cream (3,5,a1,l,kno,veg) 2,00 l 3,00 |
Mensa Herrenkrug Magdeburg⇢
| Donnerstag / Thursday, 18.12.2025 | ||
| Sudenburger Currywurst , Pommes Frites , Weißkrautsalat currywurst 'Sudenburger style' , french fries , white cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | (1) (2) (3) (8) (9) | |
| Gebratene Hähnchenbrust , Thymiansauce , Leipziger Allerlei , Kartoffelstampf , Nudeln oder Langkornreis fried chicken breast , thyme sauce , mixed vegetables 'Leipzig style' , mashed potatoes , noodles or long grain rice (3,40 | 5,10 | 6,50) | (3) (a1) (g) | |
| Veggie Köttbullar , Rahmsauce , Buttererbsen , Preiselbeeren , Kartoffelstampf veggie köttbullar , cream sauce , butter peas , European cranberries , mashed potatoes (4,10 | 5,80 | 7,20) | (3) (a1) (g) | |
| Ausgabe Cafeteria: Geschnetzeltes aus Erbsenprotein mit Ananas, Paprika, Karotte, Bambus und Lauch in süß-saurer Sauce , Langkornreis Counter Cafeteria: Pea protein strips with pineapple, bell pepper, carrot, bamboo and leek in sweet and sour sauce , long grain rice (2,00 | 3,80 | 5,20) | (2) (9) (f) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
Mensa Stendal⇢
| Donnerstag / Thursday, 18.12.2025 | ||
| Kichererbsen-Pfanne mit Blattspinat, Paprika, Tomaten, Oliven, Rosinen und Mandeln chickpea pan with leaf spinach, bell peppers, tomatoes, olives, raisins and almonds (2,80 | 4,50 | 6,05) | (2) (7) (h1) | |
| Hähnchenbrust Milano mit Tomaten-Käsefüllung , Thymiansauce , Pfannengemüse , Kartoffel-Gnocchi oder Langkornreis chicken breast 'Milano' with tomato cheese filling , thyme sauce , pan-fried vegetables , potato gnocchi or long grain rice (4,10 | 5,80 | 7,20) | (a1) (g) | |
| Gebratenes Seehechtfilet, Schwarzwurzel-Möhrenragout, grüne Bandnudeln fried sea hake fillet, salsify carrot ragout, green ribbon noodles (4,20 | 5,90 | 7,30) | (a1) (d) (g) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
Mensa Wernigerode⇢
| Donnerstag / Thursday, 18.12.2025 | ||
| Crispy Fish-Burger , Wasabidip , Kartoffelspalten crispy fish burger , wasabi dip , potato wedges (3,90 | 5,60 | 7,00) | (1) (3) (9) (a1) (a3) (c) (d) (f) (j) (k) | |
| Käseschnitzel , Tomatensauce , Kartoffelpüree , marinierte Blattsalate cheese escalope , tomato sauce , mashed potatoes , marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (3) (a1) (g) | |
| Nudeln , Tomatensauce , veganer Käseersatz , marinierte Blattsalate noodles , tomato sauce , vegan cheese substitute , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (1) (a1) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: 2 Quarkbällchen mit Zucker oder Zimtzucker Today's favorite cake of the Mensa team: 2 quark balls with sugar or cinnamon sugar (1,50 | 1,80 | 2,10) | (a1) (c) (g) | |
| Save the meal: Mediterran mariniertes Tofusteak , Tomatensauce , Nudeln , marinierte Blattsalate Save the meal: mediterranean marinated tofu steak , tomato sauce , noodles , marinated leaf salads (2,80 | 4,50 | 6,05) | (2) (a1) (f) | |
| Save the meal: Schwarzwurzel-Käse-Knusperrauten , Tomatensauce , Nudeln , marinierte Blattsalate Save the meal: crunchy black salsify cheese rhombi , tomato sauce , noodles , marinated leaf salads (3,70 | 5,40 | 6,80) | (a1) (g) (k) | |
| Pastabuffet: Gabelspaghetti alla Diavolo mit Salami, Paprika und Zwiebel in Tomaten-Chilisauce pasta buffet: cut up shortened spaghetti alla Diavolo with salami, bell pepper and onions in tomato chili sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (1) (2) (3) (a1) (Q) | |
| Pastabuffet: Gabelspaghetti alla Napoletana mit geschmortem Rindfleisch, Wurzelgemüse, Paprika und Champignons pasta buffet: cut up shortened spaghetti alla Napoletana with braised beef and root vegetables,pepper and mushrooms (0,50 | 0,80 | 1,10) | (a1) (i) | |
| Gabelspaghetti Sojageschnetzeltes mit Ananas, Paprika, Karotte, Bambus und Lauch in süß-saurer Sauce cut up shortened spaghetti soya strips with pineapple, bell pepper, carrot, bamboo and leek in sweet and sour sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (2) (9) (a1) (f) | |
Wernigerode – blub im Haus 3⇢
| Donnerstag / Thursday, 18.12.2025 | ||
| Milchreis , Apfelmus , Zimtzucker rice pudding , apple puree , cinnamon sugar (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (g) | |
Mensa DomCafete Halberstadt⇢
| Donnerstag / Thursday, 18.12.2025 | ||
| Grüne Bandnudeln , Gorgonzolasauce , Kürbiskerne , marinierte Blattsalate Green ribbon noodles , Gorgonzola sauce , pumpkin seeds , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (a1) (g) (T) | |
| Back-Hirtenkäse , Tomatensauce , Nudeln oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate baked herder's cheese , tomato sauce , noodles or French fries , marinated leaf salads (3,70 | 5,40 | 6,80) | (a1) (a2) (g) | |
| Nudeln , Tomatensauce , marinierte Blattsalate noodles , tomato sauce , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (a1) | |
| Schweineschnitzel , Zwiebelsauce , Leipziger Allerlei , Pommes Frites pork escalope with breading , onion sauce , mixed cream vegetables 'Leipzig style' , french fries (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (c) (g) | |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.





