Today in our canteens

Today’s menu for all canteens in Magdeburg, Stendal, Wernigerode and Halberstadt (all opening hours here) at a glance:

Mensa UniCampus Magdeburg, unterer Saal⇢

Donnerstag / Thursday, 26.03.2026
Blumenkohl-Käse-Burger mit Pflaumen-Chutney und Rucola-Friseesalat , Pommes Frites , Gemüsesalsa
cauliflower cheese burger with plum chutney and arugula curly endive salad , french fries , vegetable salsa
(4,10 | 5,80 | 7,20)
Symbol vegetarisch
(1) (2) (3) (5) (9) (a1) (a2) (a3) (a4) (a5) (a6) (c) (f) (g) (i) (j) (k) (l)
Seelachsfilet in Knusperpanade , Dillsauce , Balkangemüse oder Rahm-Blattspinat , Bratkartoffeln oder Kartoffelstampf
pollock fillet in crispy breading , dill sauce , Balkan vegetables or creamed leaf spinach , fried potatoes or mashed potato
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol Fisch
(3) (a1) (a3) (c) (d) (f) (g)
Gebackenes Schweinesteak in Senf-Zwiebel-Eihülle , Majoransauce , Rahmwirsing oder Balkangemüse , Spätzle oder Bratkartoffeln
baked pork steak in a mustard-onion-egg coating , marjoram sauce , creamed savoy cabbage or Balkan vegetables , spaetzle or fried potatoes
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol Schwein
(3) (5) (a1) (c) (g) (j) (l)
Ragout von Wald- und Wiesenpilzen, Rübengemüse, Zartweizen
forest and meadow mushroom stew, turnip vegetables, tender wheat
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(a1) (f)
Grab the prep: Blumenkohl-Käse-Burger mit Pflaumen-Chutney und Rucola-Friseesalat , Pommes Frites , Gemüsesalsa
Grab the prep: cauliflower cheese burger with plum chutney and arugula curly endive salad , french fries , vegetable salsa
(4,10 | 5,80 | 7,20)
Symbol vegetarisch
(1) (2) (3) (5) (9) (a1) (a2) (a3) (a4) (a5) (a6) (c) (f) (g) (i) (j) (k) (l)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Fruchtiger Mandarinen-Quark-Kuchen vom Blech
Today's favorite cake of the Mensa team: Fruity tangerine quark cake from the baking tray
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g)
Save the meal: Rindergulasch , Rahmwirsing , Kartoffelklöße
Save the meal: beef goulash , creamed savoy cabbage , potato dumplings
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol Rind
(3) (5) (g) (l)
Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate
Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (c) (j)
Abendessen im Café Latte: Hähnchenbrust Formaggio mit Kräuter-Frischkäsefüllung , mediterrane Peperonata , Pasta
Dinner at Café Latte: chicken breast Formaggio with herb and cream cheese filling , mediterranean peperonata , pasta
(4,00 | 5,70 | 7,10)
Symbol GeflügelSymbol Knoblauch
(2) (7) (a1) (g)
Abendessen im Café Latte: Ofen-Tofu in Knoblauch-Chili-Kräutermarinade , mediterrane Peperonata , Pasta
Dinner at Café Latte: oven tofu in garlic-chili-herb marinade , mediterranean peperonata , pasta
(3,10 | 4,80 | 6,20)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(2) (7) (a1) (f)

Mensa UniCampus Magdeburg, oberer Saal⇢

Die Mensa ist am 26.03.2026 geschlossen und öffnet wieder am 30.03.2026:
Montag / Monday, 30.03.2026
Schweineschnitzel , Champignon-Cremesauce oder Letschosauce , Pommes Frites , Weißkrautsalat
pork escalope with breading , champignon cream sauce or lechon sauce , french fries , white cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol Schwein
(1) (2) (5) (9) (a1) (c) (f) (l)
Veganes Schnitzel , Champignon-Cremesauce oder Letschosauce , Pommes Frites , Weißkrautsalat
Vegan escalope , champignon cream sauce or lechon sauce , french fries , white cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegan
(1) (2) (5) (9) (a1) (f) (l)
Bratreis mit Chinagemüse und Röstzwiebeln
fried rice with Chinese vegetables and fried onions
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(2) (a1) (f) (k)
Pastabuffet: Penne Rigate Carbonara mit Schinkenspeck in Käse-Sahnesauce
pasta buffet: penne rigate Carbonara with ham in cheese cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol Schwein
(1) (2) (3) (8) (a1) (g) (i)
Pastabuffet: Penne Rigate alla Norma mit pikantem Auberginen-Tomatensugo
pasta buffet: penne rigate alla Norma with spicy eggplant tomato sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegan
(2) (a1)
Abendessen im oberen Speisesaal: Käseschnitzel , Tomatensauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: cheese escalope , tomato sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol vegetarisch
(a1) (g)
Abendessen im oberen Speisesaal: Plantbased Meatballs , Tomatensauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: plant-based meatballs , tomato sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol vegan
(a1)
Abendessen im oberen Speisesaal: Putengeschnetzeltes Hawaii mit Ananas in Currysauce , bunter Gemüsereis
Dinner in the upper dining room: turkey cream slices hawaii style with pineapple in curry sauce , colourful vegetable rice
(3,10 | 4,80 | 6,20)
Symbol Geflügel
(g)

Mensa Kellercafe Zschokkestraße Magdeburg⇢

Donnerstag / Thursday, 26.03.2026
Alaska-Seelachsfilet im Knuspermantel , Dillsauce , Rahmspinat , Salzkartoffeln oder Langkornreis
Alaska pollock fillet in crunch coating , dill sauce , cream spinach , salt potatoes or long grain rice
(3,10 | 4,80 | 6,20)
Symbol Fisch
(a1) (d) (g)
Ragout von Wald- und Wiesenpilzen, Rübengemüse, Langkornreis
forest and meadow mushroom stew, turnip vegetables, rice
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(f)

Cafeteria PIER 16 Magdeburg⇢

Magde-Burger – BBQ Beef Style with chips and coleslaw (3, 9,a1,i,j,k,rin)
4,20 l 5,90 l 7,30
Magde-Burger – Cheesy Beef Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,g,i,j,k,rin)
4,40 l 6,10 l 7,50
Pier 16-Burger – Veggie Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,a4,j,k,veg)
4,70 l 6,40 l 7,70
Pier 16-Burger – Cheesy Veggie Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,a4,g,j,k,vgt)
4,90 l 6,60 l 7,90
Curry sausage with chips and coleslaw (3,8,9,i,j,sch)
3,40 l 5,10 l 6,50
Vegan curry vegetable sausage with chips and coleslaw (3,a1, f,i,j,kno,veg)
3,40 l 5,10 l 6,50
BBQ-Chicken-Wrap with lettuce, peppers, onions and corn (3,a1,g,i,j,get)
2,50 l 3,50
Caprese-Wrap with tomato, mozzarella, rocket and basil pesto (3,5,a1,g,1,kno,vgt)
3,00 l 4,00
Wrap with mediterranean vegetables and avocado cream (3,5,a1,l,kno,veg)
2,00 l 3,00

Mensa Herrenkrug Magdeburg⇢

Donnerstag / Thursday, 26.03.2026
Schweineschnitzel , Champignon-Rahmsauce , Möhren-Kohlrabigemüse , Pommes Frites
pork escalope with breading , champignon cream sauce , carrot kohlrabi vegetables , french fries
(3,10 | 4,80 | 6,20)
Symbol Schwein
(a1) (c) (g)
Indisches Hähnchencurry mit Ananas, Pfirsich und gerösteten Mandeln , bunter Gemüsereis
Indian chicken curry with pineapple, peach and roasted almonds , colourful vegetable rice
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol Geflügel
(g) (h1)
Brokkoli-Nuss-Ecke , Tomatensauce , Blumenkohl , Spirelli-Nudeln
broccoli nut steak , tomato sauce , cauliflower , spirelli noodles
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegan
(a1) (a4) (h1) (h2)
Bunte Kartoffel-Gemüsepfanne
Colorful Potato and Vegetable Stir-Fry
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
Save the meal: 2 Rote Beete-Puffer , Champignon-Rahmsauce , Möhren-Kohlrabigemüse , Pommes Frites
Save the meal: 2 beetroot hash browns , champignon cream sauce , carrot kohlrabi vegetables , french fries
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol vegetarisch
(a1) (g)
Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate
Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (c) (j)

Mensa Stendal⇢

Die Mensa ist am 26.03.2026 geschlossen und öffnet wieder am 30.03.2026:
Montag / Monday, 30.03.2026
Rührei , Rahmspinat , Salzkartoffeln
scrambled eggs , cream spinach , salt potatoes
(2,80 | 4,50 | 5,90)
Symbol vegetarisch
(c) (g)
Hähnchengeschnetzeltes Jäger Art mit Champignons und Zwiebeln in Rahmsoße , Möhren-Kohlrabi-Erbsengemüse , Kräuterspätzle
chicken slices in cream sauce 'chausseur style' with champignons and onions in cream sauce , carrot-kohlrabi-pea vegetables , herb spaetzle
(3,80 | 5,50 | 6,90)
Symbol Geflügel
(a1) (c) (g)
Bratreis mit Chinagemüse und Röstzwiebeln
fried rice with Chinese vegetables and fried onions
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(2) (a1) (f) (k)
Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate
Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (c) (j)

Mensa Wernigerode⇢

Donnerstag / Thursday, 26.03.2026
Gebratenes Seehechtfilet , Zitronen-Kapernsauce , Balkangemüse oder Rahm-Blattspinat , Kartoffelsalat oder Salzkartoffeln
fried hake fillet , lemon caper sauce , Balkan vegetables or creamed leaf spinach , potato salad or salt potatoes
(4,00 | 5,70 | 7,10)
Symbol Fisch
(2) (c) (d) (g) (i) (j)
Schweinehackbraten , Majoransauce , Rahmwirsing , Spätzle oder Salzkartoffeln
minced pork roast , marjoram sauce , creamed savoy cabbage , spaetzle or salt potatoes
(3,10 | 4,80 | 6,20)
Symbol Schwein
(a1) (c) (f) (g) (j)
Ragout von Wald- und Wiesenpilzen, Rübengemüse, Zartweizen
forest and meadow mushroom stew, turnip vegetables, tender wheat
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(a1) (f)
Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate
Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (c) (j)
Pastabuffet: Penne Rigate Carbonara mit Schinkenspeck in Käse-Sahnesauce
pasta buffet: penne rigate Carbonara with ham in cheese cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol Schwein
(1) (2) (3) (8) (a1) (g) (i)
Pastabuffet: Penne Rigate alla Peperonata mit Paprika und Oliven in Tomatensauce
pasta buffet: penne rigate alla Peperonata with bell pepper and olives in tomato sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegan
(2) (7) (a1)

Wernigerode – blub im Haus 3⇢

Donnerstag / Thursday, 26.03.2026
Minestrone - Mediterraner Gemüseeintopf mit Hörnchennudeln
Minestrone - mediterranean vegetable stew with elbow macaroni
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(a1) (i)

Mensa DomCafete Halberstadt⇢

Donnerstag / Thursday, 26.03.2026
Multi Grain-Burger mit vegetarischen Nuggets , Pommes Frites , Gemüsesalsa
multigrain burger with vegetarian nuggets , french fries , vegetable salsa
(4,40 | 6,10 | 7,50)
Symbol vegetarisch
(1) (2) (9) (a1) (a2) (a3) (a4) (a5) (a6) (c) (f) (g) (i) (j) (k)
Schweinehackbraten , Majoransauce , Rahmwirsing , Spätzle
minced pork roast , marjoram sauce , creamed savoy cabbage , spaetzle
(3,10 | 4,80 | 6,20)
Symbol Schwein
(a1) (c) (f) (g) (j)

Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests

Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)

Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)

Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)

Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.