Today in our canteens

Today’s menu for all canteens in Magdeburg, Stendal, Wernigerode and Halberstadt (all opening hours here) at a glance:

Mensa UniCampus Magdeburg, unterer Saal⇢

Freitag / Friday, 27.03.2026
7 Chicken Nuggets , Ananas-Mango-Salsa , Chinagemüse , Basmatireis oder Pommes Frites
7 Chicken Nuggets , pineapple mango salsa , Chinese vegetables , basmati rice or French fries
(3,90 | 5,60 | 7,00)
Symbol Geflügel
(2) (9) (a1) (f) (g)
2 Back-Camembert , Preiselbeer-Orangendip , Zartweizen-Gemüsesalat
2 baked camembert , cranberry orange dip , tender wheat vegetable salad
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol vegetarisch
(1) (5) (a1) (g) (l)
Gebratenes Seehechtfilet , Zitronen-Kapernsauce , Möhren-Kürbis-Lauchgemüse , Salzkartoffeln oder Langkornreis
fried hake fillet , lemon caper sauce , carrot-pumpkin-leek vegetables , salt potatoes or long grain rice
(4,00 | 5,70 | 7,10)
Symbol Fisch
(d) (g)
Rigatoni Verdura mit Paprika, Zucchini, Aubergine und Oliven in Tomaten-Basilikumsugo
rigatoni Verdura with bell pepper, courgette, eggplant and olives in tomato basil sugo
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(7) (a1)
Save the meal: Gebackenes Schweinesteak in Senf-Zwiebel-Eihülle , Majoransauce , Rahmwirsing und Pommes Frites
Save the meal: baked pork steak in a mustard-onion-egg coating , marjoram sauce , creamed savoy cabbage and French fries
(3,10 | 4,80 | 6,20)
Symbol Schwein
(3) (5) (a1) (c) (g) (j) (l)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Papageienkuchen
Today's favourite cake of our Mensa-Team: rainbow sheet cake
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(1) (a1) (c) (g) (A)
Grab the prep: Rigatoni Verdura mit Paprika, Zucchini, Aubergine und Oliven in Tomaten-Basilikumsugo
Grab the prep: rigatoni Verdura with bell pepper, courgette, eggplant and olives in tomato basil sugo
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(7) (a1)
Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate
Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (c) (j)
Tagessuppe Reissuppe
Soup of the day Rice soup
(0,60 | 0,80 | 1,00)
Symbol SuppeSymbol vegan
Abendessen im Café Latte: Hähnchenschnitzel Peppadew mit Paprika-Frischkäsefüllung , Zwiebelsauce oder Kartoffelstampf , marinierte Blattsalate
Dinner at Café Latte: chicken escalope peppadew with bell pepper cream cheese filling , onion sauce or mashed potatoes , marinated leaf salads
(4,00 | 5,70 | 7,10)
Symbol Geflügel
(3) (a1) (a4) (g)
Abendessen im Café Latte: Vegane Bratwurst , Zwiebelsauce oder Kartoffelstampf , marinierte Blattsalate
Dinner at Café Latte: frieg vegan sausage , onion sauce or mashed potatoes , marinated leaf salads
(3,10 | 4,80 | 6,20)
Symbol vegan
(a4)

Mensa UniCampus Magdeburg, oberer Saal⇢

Die Mensa ist am 27.03.2026 geschlossen und öffnet wieder am 30.03.2026:
Montag / Monday, 30.03.2026
Schweineschnitzel , Champignon-Cremesauce oder Letschosauce , Pommes Frites , Weißkrautsalat
pork escalope with breading , champignon cream sauce or lechon sauce , french fries , white cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol Schwein
(1) (2) (5) (9) (a1) (c) (f) (l)
Veganes Schnitzel , Champignon-Cremesauce oder Letschosauce , Pommes Frites , Weißkrautsalat
Vegan escalope , champignon cream sauce or lechon sauce , french fries , white cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegan
(1) (2) (5) (9) (a1) (f) (l)
Bratreis mit Chinagemüse und Röstzwiebeln
fried rice with Chinese vegetables and fried onions
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(2) (a1) (f) (k)
Pastabuffet: Penne Rigate Carbonara mit Schinkenspeck in Käse-Sahnesauce
pasta buffet: penne rigate Carbonara with ham in cheese cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol Schwein
(1) (2) (3) (8) (a1) (g) (i)
Pastabuffet: Penne Rigate alla Norma mit pikantem Auberginen-Tomatensugo
pasta buffet: penne rigate alla Norma with spicy eggplant tomato sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegan
(2) (a1)
Abendessen im oberen Speisesaal: Käseschnitzel , Tomatensauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: cheese escalope , tomato sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol vegetarisch
(a1) (g)
Abendessen im oberen Speisesaal: Plantbased Meatballs , Tomatensauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: plant-based meatballs , tomato sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol vegan
(a1)
Abendessen im oberen Speisesaal: Putengeschnetzeltes Hawaii mit Ananas in Currysauce , bunter Gemüsereis
Dinner in the upper dining room: turkey cream slices hawaii style with pineapple in curry sauce , colourful vegetable rice
(3,10 | 4,80 | 6,20)
Symbol Geflügel
(g)

Mensa Kellercafe Zschokkestraße Magdeburg⇢

Freitag / Friday, 27.03.2026
Hähnchenschnitzel Piccata im Käsemantel , Tomaten-Basilikumsauce Rustikales Möhrengemüse , Pommes Frites
chicken escalope piccata in cheese coating , tomato basil sauce rustic carrot vegetables , french fries
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol Geflügel
(a1) (g) (T)
Rigatoni Verdura mit Paprika, Zucchini, Aubergine und Oliven in Tomaten-Basilikumsugo
rigatoni Verdura with bell pepper, courgette, eggplant and olives in tomato basil sugo
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(7) (a1)

Cafeteria PIER 16 Magdeburg⇢

Magde-Burger – BBQ Beef Style with chips and coleslaw (3, 9,a1,i,j,k,rin)
4,20 l 5,90 l 7,30
Magde-Burger – Cheesy Beef Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,g,i,j,k,rin)
4,40 l 6,10 l 7,50
Pier 16-Burger – Veggie Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,a4,j,k,veg)
4,70 l 6,40 l 7,70
Pier 16-Burger – Cheesy Veggie Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,a4,g,j,k,vgt)
4,90 l 6,60 l 7,90
Curry sausage with chips and coleslaw (3,8,9,i,j,sch)
3,40 l 5,10 l 6,50
Vegan curry vegetable sausage with chips and coleslaw (3,a1, f,i,j,kno,veg)
3,40 l 5,10 l 6,50
BBQ-Chicken-Wrap with lettuce, peppers, onions and corn (3,a1,g,i,j,get)
2,50 l 3,50
Caprese-Wrap with tomato, mozzarella, rocket and basil pesto (3,5,a1,g,1,kno,vgt)
3,00 l 4,00
Wrap with mediterranean vegetables and avocado cream (3,5,a1,l,kno,veg)
2,00 l 3,00

Mensa Herrenkrug Magdeburg⇢

Freitag / Friday, 27.03.2026
2 Back-Camembert , Preiselbeer-Orangendip , Zartweizen-Gemüsesalat
2 baked camembert , cranberry orange dip , tender wheat vegetable salad
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol vegetarisch
(1) (5) (a1) (g) (l)
Rindergulasch , Rotkohl oder Blumenkohl mit Semmelschmelz , Nudeln
beef goulash , red cabbage or cauliflower with buttered breadcrumbs , noodles
(3,90 | 5,60 | 7,00)
Symbol Rind
(9) (a1)
Ragout von Wald- und Wiesenpilzen, Rübengemüse, Zartweizen
forest and meadow mushroom stew, turnip vegetables, tender wheat
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(a1) (f)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Zupfkuchen vom Blech
Today's favorite cake of the Mensa team: Russian plucked cake from the baking tray
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g)

Mensa Stendal⇢

Die Mensa ist am 27.03.2026 geschlossen und öffnet wieder am 30.03.2026:
Montag / Monday, 30.03.2026
Rührei , Rahmspinat , Salzkartoffeln
scrambled eggs , cream spinach , salt potatoes
(2,80 | 4,50 | 5,90)
Symbol vegetarisch
(c) (g)
Hähnchengeschnetzeltes Jäger Art mit Champignons und Zwiebeln in Rahmsoße , Möhren-Kohlrabi-Erbsengemüse , Kräuterspätzle
chicken slices in cream sauce 'chausseur style' with champignons and onions in cream sauce , carrot-kohlrabi-pea vegetables , herb spaetzle
(3,80 | 5,50 | 6,90)
Symbol Geflügel
(a1) (c) (g)
Bratreis mit Chinagemüse und Röstzwiebeln
fried rice with Chinese vegetables and fried onions
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(2) (a1) (f) (k)
Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate
Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (c) (j)

Mensa Wernigerode⇢

Freitag / Friday, 27.03.2026
2 Back-Camembert , Preiselbeer-Orangendip , Zartweizen-Gemüsesalat oder Kartoffelsalat
2 baked camembert , cranberry orange dip , tender wheat vegetable salad or potato salad
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol vegetarisch
(1) (2) (5) (a1) (c) (g) (i) (j) (l)
Rindergulasch , Rotkohl oder Rahmwirsing , Böhmische Knödel oder Kartoffelstampf
beef goulash , red cabbage additional creamed savoy cabbage , Bohemian dumplings or mashed potato
(3,90 | 5,60 | 7,00)
Symbol Rind
(3) (9) (a1) (c) (f) (g)
Rigatoni Verdura mit Paprika, Zucchini, Aubergine und Oliven in Tomaten-Basilikumsugo
rigatoni Verdura with bell pepper, courgette, eggplant and olives in tomato basil sugo
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(2) (7) (a1)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Apfelkuchen mit Streusel
Today's favourite cake of our Mensa-Team: apple cake with crumble
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g)

Wernigerode – blub im Haus 3⇢

Freitag / Friday, 27.03.2026
Penne Rigate Carbonara mit Schinkenspeck in Käse-Sahnesauce
penne rigate Carbonara with ham in cheese cream sauce
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol Schwein
(1) (2) (3) (8) (a1) (g) (i)

Mensa DomCafete Halberstadt⇢

Freitag / Friday, 27.03.2026
Makkaroni , Rinder-Hackfleisch in Käse-Lauchsoße
macaroni , minced beef in cheese leek sauce
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol Rind
(1) (a1) (g)
Rindergulasch , Rotkohl , Böhmische Knödel oder Spätzle
beef goulash , red cabbage , Bohemian dumplings or spaetzle
(3,90 | 5,60 | 7,00)
Symbol Rind
(9) (a1) (c) (g)
Buntes Bohnen-Chili , Langkornreis
colourful bean chilli , long grain rice
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(2) (3)

Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests

Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)

Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)

Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)

Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.