
Today in our canteens
Today’s menu for all canteens in Magdeburg, Stendal, Wernigerode and Halberstadt (all opening hours here) at a glance:
Mensa UniCampus Magdeburg, unterer Saal⇢
| Mittwoch / Wednesday, 20.05.2026 | ||
| Alaska-Seelachsfilet im Knuspermantel , Dillsauce , Rahm-Blattspinat oder Leipziger Allerlei , Salzkartoffeln oder Langkornreis Alaska pollock fillet in crunch coating , dill sauce , creamed leaf spinach or mixed vegetables 'Leipzig style' , salt potatoes or long grain rice (3,10 | 4,80 | 6,20) | (a1) (d) (g) | |
| Gebratene Hähnchenbrust mit Tomate und Mozzarella überbacken , Basilikum-Pestosauce , Möhren-Zucchini-Pastinakengemüse , Couscous oder Pommes Frites fried chicken breast gratinated with tomato and mozzarella cheese , basil pesto sauce , carrot-courgette-parsnip vegetables , couscous or French fries (3,80 | 5,50 | 6,90) | (a1) (g) (h4) (T) | |
| Aktion: Regionaler Stangenspargel , vegane Sauce Hollandaise , Petersilienkartoffeln Special offer: regional asparagus , vegan Sauce Hollandaise , parsley potatoes (5,20 | 6,90 | 8,30) | ||
| Grab the prep: Alaska-Seelachsfilet im Knuspermantel , Dillsauce , Rahm-Blattspinat , Salzkartoffeln Grab the prep: Alaska pollock fillet in crunch coating , dill sauce , creamed leaf spinach , salt potatoes (3,10 | 4,80 | 6,20) | (a1) (d) (g) | |
| Aktion: Portion Rührei wahlweise zum Spargelgericht Special offer: portion scrambled eggs optionally to the asparagus dish (1,50 | 1,70 | 1,90) | (c) (g) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Schokoladen-Birnenkuchen Today's favourite cake from the Mensa team: vegan chocolate pear cake (1,50 | 1,80 | 2,10) | (3) (a1) (f) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
Mensa UniCampus Magdeburg, oberer Saal⇢
| Mittwoch / Wednesday, 20.05.2026 | ||
| Pfannengyros , Tzatziki , Pommes Frites oder Langkornreis , bunter Weißkrautsalat pan-fried gyros , tzatziki , french fries or long grain rice , colourful white cabbage salad (3,70 | 5,40 | 6,80) | (i) | |
| Veganes Pfannengyros , Tzatziki , Pommes Frites oder Langkornreis , bunter Weißkrautsalat vegan pan-fried gyros , tzatziki , french fries or long grain rice , colourful white cabbage salad (3,70 | 5,40 | 6,80) | ||
| Bunter Kartoffelgulasch mit Paprika, Champignons, Bohnen und Zwiebelringen colourful potato goulash with bell pepper, champignons, beans and onion rings (2,00 | 3,80 | 5,20) | (2) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Schokoladen-Birnenkuchen Today's favourite cake from the Mensa team: vegan chocolate pear cake (1,50 | 1,80 | 2,10) | (3) (a1) (f) | |
| Pastabuffet: Penne Rigate al Sugo piccante mit Rinderhack und Chili in Gemüsesugo pasta buffet: penne rigate al Sugo piccante with minced beef and chilli in vegetable sugo (0,50 | 0,80 | 1,10) | (2) (a1) | |
| Pastabuffet: Penne Rigate alla Contadina mit Champignons in Tomaten-Basilikumsauce pasta buffet: penne rigate alla Contadina with champignons in tomato basil sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (a1) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Blumenkohl-Käsetaler , Rahmsauce , Kartoffelstampf oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: cauliflower cheese pieces , cream sauce , mashed potatoes or French fries , marinated leaf salads (3,90 | 5,60 | 7,00) | (3) (a1) (c) (g) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Thailändisches Sojageschnetzeltes mit Basmatireis und gerösteten Kokosflocken Dinner in the upper dining room: Thai soya strips in crteam sauce with basmati rice and roasted coconut flakes (2,80 | 4,50 | 5,90) | (2) (f) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Hähnchenschnitzel Peppadew mit Paprika-Frischkäsefüllung , Rahmsauce , Kartoffelstampf oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: chicken escalope peppadew with bell pepper cream cheese filling , cream sauce , mashed potatoes or French fries , marinated leaf salads (3,90 | 5,60 | 7,00) | (3) (a1) (g) | |
Mensa Kellercafe Zschokkestraße Magdeburg⇢
| Mittwoch / Wednesday, 20.05.2026 | ||
| Grillkäse-Burger , Pommes Frites , Gemüsesalsa grilled cheese burger , french fries , vegetable salsa (4,10 | 5,80 | 7,20) | (2) (a1) (c) (g) (h1) (i) (k) | |
| Bunter Kartoffelgulasch mit Paprika, Champignons, Bohnen und Zwiebelringen colourful potato goulash with bell pepper, champignons, beans and onion rings (2,00 | 3,80 | 5,20) | (2) | |
| Schweineschnitzel , Champignon-Cremesauce , Pommes Frites , marinierte Blattsalate pork escalope with breading , champignon cream sauce , french fries , marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (1) (5) (a1) (c) (f) (l) | |
| Veganes Schnitzel , Champignon-Cremesauce , Pommes Frites , marinierte Blattsalate Vegan escalope , champignon cream sauce , french fries , marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (1) (5) (a1) (f) (l) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Schokoladen-Birnenkuchen Today's favourite cake from the Mensa team: vegan chocolate pear cake (1,50 | 1,80 | 2,10) | (3) (a1) (f) | |
Cafeteria PIER 16 Magdeburg⇢
| Magde-Burger – BBQ Beef Style with chips and coleslaw (3, 9,a1,i,j,k,rin) 4,20 l 5,90 l 7,30 |
| Magde-Burger – Cheesy Beef Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,g,i,j,k,rin) 4,40 l 6,10 l 7,50 |
| Pier 16-Burger – Veggie Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,a4,j,k,veg) 4,70 l 6,40 l 7,70 |
| Pier 16-Burger – Cheesy Veggie Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,a4,g,j,k,vgt) 4,90 l 6,60 l 7,90 |
| Curry sausage with chips and coleslaw (3,8,9,i,j,sch) 3,40 l 5,10 l 6,50 |
| Vegan curry vegetable sausage with chips and coleslaw (3,a1, f,i,j,kno,veg) 3,40 l 5,10 l 6,50 |
| BBQ-Chicken-Wrap with lettuce, peppers, onions and corn (3,a1,g,i,j,get) 2,50 l 3,50 |
| Caprese-Wrap with tomato, mozzarella, rocket and basil pesto (3,5,a1,g,1,kno,vgt) 3,00 l 4,00 |
| Wrap with mediterranean vegetables and avocado cream (3,5,a1,l,kno,veg) 2,00 l 3,00 |
Mensa Herrenkrug Magdeburg⇢
| Mittwoch / Wednesday, 20.05.2026 | ||
| Paniertes Seelachsfilet , Dillsauce , Rahm-Blattspinat oder Leipziger Allerlei , Salzkartoffeln oder Langkornreis breaded pollock fillet , dill sauce , creamed leaf spinach or mixed vegetables 'Leipzig style' , salt potatoes or long grain rice (2,80 | 4,50 | 5,90) | (a1) (d) (g) | |
| Hähnchenschnitzel Piccata im Käsemantel , Paprikasauce , Zucchinigemüse , Langkornreis oder Kartoffelkroketten chicken escalope piccata in cheese coating , bell pepper sauce , courgette vegetables , long grain rice and potato croquettes (3,80 | 5,50 | 6,90) | (a1) (g) (T) | |
| Gebratene Gnocchi Formaggio mit Kräuter-Frischkäsefüllung , Tomaten-Basilikumsauce fried gnocchi formaggio with herb cream cheese filling , tomato basil sauce (2,80 | 4,50 | 5,90) | (a1) (g) | |
| Ausgabe Cafeteria: Bunter Kartoffelgulasch mit Paprika, Champignons, Bohnen und Zwiebelringen Counter Cafeteria: colourful potato goulash with bell pepper, champignons, beans and onion rings (2,00 | 3,80 | 5,20) | (2) | |
| Save the meal: 5 Cevapcici , Paprikasauce , Zucchinigemüse , Langkornreis oder Kartoffelkroketten Save the meal: 5 cevapcici , bell pepper sauce , courgette vegetables , long grain rice and potato croquettes (3,70 | 5,40 | 6,80) | (a1) (a3) (c) (g) (j) | |
Mensa Stendal⇢
| Mittwoch / Wednesday, 20.05.2026 | ||
| Alaska-Seelachsfilet im Knuspermantel , Dillsauce , Rahm-Blattspinat oder Leipziger Allerlei , Salzkartoffeln oder Langkornreis Alaska pollock fillet in crunch coating , dill sauce , creamed leaf spinach or mixed vegetables 'Leipzig style' , salt potatoes or long grain rice (3,10 | 4,80 | 6,20) | (a1) (d) (g) | |
| Gebratene Hähnchenbrust Hawaii mit Ananas und Käse überbacken , Basilikum-Pestosauce , Möhren-Zucchini-Pastinakengemüse , Couscous oder Pommes Frites fried chicken breast baked with pineapple and cheese , basil pesto sauce , carrot-courgette-parsnip vegetables , couscous or French fries (3,80 | 5,50 | 6,90) | (a1) (g) (h4) (T) | |
| Aktion: Regionaler Stangenspargel , vegane Sauce Hollandaise , Petersilienkartoffeln Special offer: regional asparagus , vegan Sauce Hollandaise , parsley potatoes (5,20 | 6,90 | 8,30) | ||
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Schokoladen-Birnenkuchen Today's favourite cake from the Mensa team: vegan chocolate pear cake (1,50 | 1,80 | 2,10) | (3) (a1) (f) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Pastabuffet: Penne Rigate al Sugo piccante mit Rinderhack und Chili in Gemüsesugo pasta buffet: penne rigate al Sugo piccante with minced beef and chilli in vegetable sugo (0,50 | 0,80 | 1,10) | (2) (a1) | |
| Pastabuffet: Penne Rigate alla Contadina mit Champignons in Tomaten-Basilikumsauce pasta buffet: penne rigate alla Contadina with champignons in tomato basil sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (a1) | |
Mensa Wernigerode⇢
| Mittwoch / Wednesday, 20.05.2026 | ||
| Alaska-Seelachsfilet im Knuspermantel , Senf-Honig-Dillsoße , Leipziger Allerlei , Salzkartoffeln oder Langkornreis Alaska pollock fillet in crunch coating , mustard-honey-dill sauce , mixed cream vegetables 'Leipzig style' , salt potatoes or long grain rice (3,10 | 4,80 | 6,20) | (a1) (d) (g) (j) | |
| Save the meal: Kartoffel-Spargelauflauf mit Kochschinkenstreifen und Gouda in Bärlauchrahm , Radieschensalat Save the meal: potato asparagus casserole with cooked ham slices and Gouda cheese in wild garlic cream , radish salad (3,70 | 5,40 | 6,80) | (2) (3) (8) (a1) (c) (g) (j) | |
| Aktion: Regionaler Stangenspargel , vegane Sauce Hollandaise , Petersilienkartoffeln Special offer: regional asparagus , vegan Sauce Hollandaise , parsley potatoes (5,20 | 6,90 | 8,30) | ||
| Bunter Kartoffelgulasch mit Paprika, Champignons, Bohnen und Zwiebelringen colourful potato goulash with bell pepper, champignons, beans and onion rings (2,00 | 3,80 | 5,20) | (2) | |
| Aktion: Portion Rührei wahlweise zum Spargelgericht Special offer: portion scrambled eggs optionally to the asparagus dish (1,50 | 1,70 | 1,90) | (c) (g) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Apfelkuchen mit Zimtstreusel Today's favourite cake of our Mensa-Team: apple cake with cinnamon crumble (1,50 | 1,80 | 2,10) | (a1) (c) (g) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Pastabuffet: Pasta alla Casalinga mit Kochschinken und Erbsen in Sahnesauce pasta buffet: pasta alla Casalinga with cooked ham and peas in cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (2) (3) (8) (a1) (g) | |
| Pastabuffet: Penne Rigate al Sugo piccante mit Rinderhack und Chili in Gemüsesugo pasta buffet: penne rigate al Sugo piccante with minced beef and chilli in vegetable sugo (0,50 | 0,80 | 1,10) | (2) (a1) | |
| Pastabuffet: Penne Rigate al Gorgonzola mit Gorgonzola-Sahnesauce pasta buffet: penne rigate al Gorgonzola with gorgonzola cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (a1) (g) (T) | |
Wernigerode – blub im Haus 3⇢
| Mittwoch / Wednesday, 20.05.2026 | ||
| Gabelspaghetti alla Casalinga mit Kochschinken und Erbsen in Sahnesauce cut up shortened spaghetti alla Casalinga with cooked ham and peas in cream sauce (2,00 | 3,80 | 5,20) | (2) (3) (8) (a1) (g) | |
Mensa DomCafete Halberstadt⇢
| Mittwoch / Wednesday, 20.05.2026 | ||
| Alaska-Seelachsfilet im Knuspermantel , Dillsauce , Rahm-Blattspinat , Salzkartoffeln Alaska pollock fillet in crunch coating , dill sauce , creamed leaf spinach , salt potatoes (3,10 | 4,80 | 6,20) | (a1) (d) (g) | |
| Aktion: Portion Rührei wahlweise zum Spargelgericht Special offer: portion scrambled eggs optionally to the asparagus dish (1,50 | 1,70 | 1,90) | (c) (g) | |
| Aktion: Regionaler Stangenspargel , vegane Sauce Hollandaise , Petersilienkartoffeln Special offer: regional asparagus , vegan Sauce Hollandaise , parsley potatoes (5,20 | 6,90 | 8,30) | ||
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.













