
Today in our canteens
Today’s menu for all canteens in Magdeburg, Stendal, Wernigerode and Halberstadt (all opening hours here) at a glance:
Mensa UniCampus Magdeburg, unterer Saal⇢
| Dienstag / Tuesday, 12.05.2026 | ||
| Buntes Gemüsecurry mit Mango in scharfer Kokossoße, Couscous colourful vegetable curry with spicy coconut sauce, couscous (2,80 | 4,50 | 5,90) | (2) (a1) (f) | |
| Hähnchen-Cordon bleu mit Putenkochschinken-Goudafüllung , Thymiansauce , Möhren-Erbsen-Maisgemüse , Kartoffel-Gnocchi oder Langkornreis chicken cordon bleu with cooked turkey ham Gouda cheese filling , thyme sauce , carrot-pea-corn vegetables , potato gnocchi or long grain rice (3,80 | 5,50 | 6,90) | (2) (8) (a1) (g) | |
| Barbecueburger , Kartoffelspalten , Buttermilch-Ranch-Dip barbecue burger , potato wedges , buttermilk ranch dip (4,10 | 5,80 | 7,20) | (1) (2) (3) (8) (9) (a1) (c) (g) (i) (j) (k) | |
| Grab the prep: Buntes Gemüsecurry mit Mango in scharfer Kokossoße, Couscous Grab the prep: colourful vegetable curry with spicy coconut sauce, couscous (2,80 | 4,50 | 5,90) | (2) (a1) (f) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Marmor-Himbeerkuchen Today's favourite cake of our Mensa-Team: vegan raspberry marble cake (1,50 | 1,80 | 2,10) | (a1) (f) | |
Mensa UniCampus Magdeburg, oberer Saal⇢
| Dienstag / Tuesday, 12.05.2026 | ||
| Loaded Fries Toscana Style - Pommes frites, plantbased Meatballs, Tomatensugo, Basilikumpesto loaded fries 'Toscana Style' - french fries, plant-based meatballs, tomato sugo, basil pesto (3,70 | 5,40 | 6,80) | (a1) (a4) | |
| Loaded Fries Virginia Style - Pommes frites, Pulled Pork, Cola-Barbecuesauce, Farmersalat loaded fries Virginia Style - french fries, pulled pork, Cola barbecue sauce, farmer's salad (3,70 | 5,40 | 6,80) | (1) (a1) (c) (i) | |
| One-Pot Pasta mit Brokkoli, Champignons, Tomaten und Basilikum One-pot pasta with broccoli, champignons, tomato and basil (2,00 | 3,80 | 5,20) | (1) (5) (a1) (l) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Marmor-Himbeerkuchen Today's favourite cake of our Mensa-Team: vegan raspberry marble cake (1,50 | 1,80 | 2,10) | (a1) (f) | |
| Pastabuffet: Makkaroni al Spinaci mit Spinat-Cremesauce pasta buffet: macaroni al Spinaci with spinach cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (a1) (f) | |
| Pastabuffet: Makkaroni alla Capricciosa mit Kochschinken, Salami, Champignons und Brokkoli in Tomatensauce pasta buffet: macaroni alla Capricciosa with cooked ham, salami, champignons and broccoli in tomato sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (1) (2) (3) (8) (a1) (Q) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: 2 Kohlrabi-Kräutermedaillons , Pfeffer-Rahmsauce , Kartoffelstampf oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: 2 kohlrabi herb medallions , pepper cream sauce , mashed potatoes or French fries , marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (3) (a1) (c) (g) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Asiatische Gemüsepfanne mit Tofu, Langkornreis Dinner in the upper dining room: Asian pan-fried vegetables with tofu, long grain rice (2,50 | 4,20 | 5,60) | (2) (f) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Gebratene Hähnchenbrust im Cornflakes-Knuspermantel , Pfeffer-Rahmsauce , Kartoffelstampf oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: fried chicken breast in crispy cornflakes coating , pepper cream sauce , mashed potatoes or French fries , marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (3) (a1) (g) | |
Mensa Kellercafe Zschokkestraße Magdeburg⇢
| Dienstag / Tuesday, 12.05.2026 | ||
| Rostbratwurst , Majoran-Senfsauce , Sauerkraut , Kartoffelstampf roast sausage , marjoram mustard sauce , sauerkraut , mashed potatoes (3,40 | 5,10 | 6,50) | (3) (8) (g) (i) (j) | |
| Buntes Gemüsecurry mit Mango in scharfer Kokossoße, Langkornreis colourful vegetable curry with spicy coconut sauce, rice (2,80 | 4,50 | 5,90) | (2) (f) | |
| Save the meal: Rindergulasch , Apfel-Rotkohl , Kartoffelklöße Save the meal: beef goulash , apple red cabbage , potato dumplings (3,90 | 5,60 | 7,00) | (3) (5) (9) (l) | |
| Putengyros , Tzatziki , Pommes Frites oder Langkornreis , bunter Weißkrautsalat turkey gyros , tzatziki , french fries or long grain rice , colourful white cabbage salad (4,00 | 5,70 | 7,10) | (i) | |
| Veganes Pfannengyros , Tzatziki , Pommes Frites oder Langkornreis , bunter Weißkrautsalat vegan pan-fried gyros , tzatziki , french fries or long grain rice , colourful white cabbage salad (3,70 | 5,40 | 6,80) | ||
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Marmor-Himbeerkuchen Today's favourite cake of our Mensa-Team: vegan raspberry marble cake (1,50 | 1,80 | 2,10) | (a1) (f) | |
Cafeteria PIER 16 Magdeburg⇢
| Magde-Burger – BBQ Beef Style with chips and coleslaw (3, 9,a1,i,j,k,rin) 4,20 l 5,90 l 7,30 |
| Magde-Burger – Cheesy Beef Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,g,i,j,k,rin) 4,40 l 6,10 l 7,50 |
| Pier 16-Burger – Veggie Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,a4,j,k,veg) 4,70 l 6,40 l 7,70 |
| Pier 16-Burger – Cheesy Veggie Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,a4,g,j,k,vgt) 4,90 l 6,60 l 7,90 |
| Curry sausage with chips and coleslaw (3,8,9,i,j,sch) 3,40 l 5,10 l 6,50 |
| Vegan curry vegetable sausage with chips and coleslaw (3,a1, f,i,j,kno,veg) 3,40 l 5,10 l 6,50 |
| BBQ-Chicken-Wrap with lettuce, peppers, onions and corn (3,a1,g,i,j,get) 2,50 l 3,50 |
| Caprese-Wrap with tomato, mozzarella, rocket and basil pesto (3,5,a1,g,1,kno,vgt) 3,00 l 4,00 |
| Wrap with mediterranean vegetables and avocado cream (3,5,a1,l,kno,veg) 2,00 l 3,00 |
Mensa Herrenkrug Magdeburg⇢
| Dienstag / Tuesday, 12.05.2026 | ||
| Hähnchen-Cordon bleu mit Putenkochschinken-Goudafüllung , Thymiansauce , Möhren-Erbsen-Maisgemüse , Kartoffel-Gnocchi oder Langkornreis chicken cordon bleu with cooked turkey ham Gouda cheese filling , thyme sauce , carrot-pea-corn vegetables , potato gnocchi or long grain rice (3,80 | 5,50 | 6,90) | (2) (8) (a1) (g) | |
| Barbecueburger , Kartoffelspalten , Buttermilch-Ranch-Dip barbecue burger , potato wedges , buttermilk ranch dip (4,10 | 5,80 | 7,20) | (1) (2) (3) (8) (9) (a1) (c) (g) (i) (j) (k) | |
| One-Pot Pasta mit Brokkoli, Champignons, Tomaten und Basilikum One-pot pasta with broccoli, champignons, tomato and basil (2,00 | 3,80 | 5,20) | (1) (5) (a1) (l) | |
| Ausgabe Cafeteria: Pastabuffet: Makkaroni al Spinaci mit Spinat-Cremesauce Counter Cafeteria: pasta buffet: macaroni al Spinaci with spinach cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (a1) (f) | |
| Ausgabe Cafeteria: Pastabuffet: Makkaroni alla Capricciosa mit Kochschinken, Salami, Champignons und Brokkoli in Tomaten-Sahnesauce Counter Cafeteria: pasta buffet: macaroni alla Capricciosa with cooked ham, salami, champignons and broccoli in tomato cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (1) (2) (3) (8) (a1) (g) (Q) | |
Mensa Stendal⇢
| Dienstag / Tuesday, 12.05.2026 | ||
| Buntes Gemüsecurry mit Mango in scharfer Kokossoße, Couscous colourful vegetable curry with spicy coconut sauce, couscous (2,80 | 4,50 | 5,90) | (2) (a1) (f) | |
| Hähnchen-Cordon bleu mit Putenkochschinken-Goudafüllung , Thymiansauce , Möhren-Erbsen-Maisgemüse , Kartoffel-Gnocchi oder Langkornreis chicken cordon bleu with cooked turkey ham Gouda cheese filling , thyme sauce , carrot-pea-corn vegetables , potato gnocchi or long grain rice (3,80 | 5,50 | 6,90) | (2) (8) (a1) (g) | |
| Barbecueburger , Kartoffelspalten , Buttermilch-Ranch-Dip barbecue burger , potato wedges , buttermilk ranch dip (4,10 | 5,80 | 7,20) | (1) (2) (3) (8) (9) (a1) (c) (g) (i) (j) (k) | |
| Save the meal: Gemüse-Lasagne mit BIO-Sonnenblumenhack , Zucchini-Paprika-Kichererbsensalat Save the meal: vegetable lasagna with organic sunflower mince , courgette-bell pepper-chickpea salad (0,50 | 0,80 | 1,10) | (1) (3) (5) (a1) (f) (l) | |
| Pastabuffet: Makkaroni al Spinaci mit Spinat-Cremesauce pasta buffet: macaroni al Spinaci with spinach cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (a1) (f) | |
| Pastabuffet: Makkaroni alla Capricciosa mit Kochschinken, Salami, Champignons und Brokkoli in Tomaten-Sahnesauce pasta buffet: macaroni alla Capricciosa with cooked ham, salami, champignons and broccoli in tomato cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (1) (2) (3) (8) (a1) (g) (Q) | |
Mensa Wernigerode⇢
| Dienstag / Tuesday, 12.05.2026 | ||
| Buntes Gemüsecurry mit Mango in scharfer Kokossoße, Couscous colourful vegetable curry with spicy coconut sauce, couscous (2,80 | 4,50 | 5,90) | (2) (a1) (f) | |
| Hähnchen-Cordon bleu mit Putenkochschinken-Goudafüllung , Thymiansauce , Möhren-Erbsen-Maisgemüse , Kartoffel-Gnocchi oder Langkornreis chicken cordon bleu with cooked turkey ham Gouda cheese filling , thyme sauce , carrot-pea-corn vegetables , potato gnocchi or long grain rice (3,80 | 5,50 | 6,90) | (2) (8) (a1) (g) | |
| Barbecueburger , Kartoffelspalten , Buttermilch-Ranch-Dip barbecue burger , potato wedges , buttermilk ranch dip (4,10 | 5,80 | 7,20) | (1) (2) (3) (8) (9) (a1) (c) (g) (i) (j) (k) | |
| Pastabuffet: Makkaroni al Spinaci mit Spinat-Cremesauce pasta buffet: macaroni al Spinaci with spinach cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (a1) (f) | |
| Pastabuffet: Makkaroni alla Capricciosa mit Kochschinken, Salami, Champignons und Brokkoli in Tomaten-Sahnesauce pasta buffet: macaroni alla Capricciosa with cooked ham, salami, champignons and broccoli in tomato cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (1) (2) (3) (8) (a1) (g) (Q) | |
Wernigerode – blub im Haus 3⇢
| Dienstag / Tuesday, 12.05.2026 | ||
| One Pot Mac and Cheese - Makkaroni, cremige Käsesauce, Röstzwiebeln One Pot Mac and Chese - macaroni, creamy cheese sauce, fried onions (2,00 | 3,80 | 5,20) | (1) (a1) (g) | |
Mensa DomCafete Halberstadt⇢
| Dienstag / Tuesday, 12.05.2026 | ||
| Kartoffeleintopf potato stew (2,00 | 3,80 | 5,20) | (i) | |
| Barbecueburger , Kartoffelspalten , Buttermilch-Ranch-Dip barbecue burger , potato wedges , buttermilk ranch dip (4,10 | 5,80 | 7,20) | (2) (3) (8) (9) (a1) (g) (i) (j) (k) | |
| Eine Schinkenknacker zum Eintopf One ham sausage to the stew (1,50 | 1,70 | 1,90) | (2) (3) | |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.














