
Today in our canteens
Today’s menu for all canteens in Magdeburg, Stendal, Wernigerode and Halberstadt (all opening hours here) at a glance:
Mensa UniCampus Magdeburg, unterer Saal⇢
| Freitag / Friday, 19.06.2026 | ||
| Chop Suey mit Rindfleischstreifen und Chinagemüse , Basmatireis Chop Suey with beef stripes and Chinese vegetables , basmati rice (3,70 | 5,40 | 6,80) | (1) (2) (5) (f) (k) (l) | |
| Kichererbsenbällchen , Zucchini-Karotten-Kohlrabicurry , Couscous falafel , courgette-carrot-kohlrabi curry , couscous (3,10 | 4,80 | 6,20) | (a1) (f) | |
| Unser WM-Special aus Tschechien: Schweinebraten in Backpflaumensauce , Karotten-Sauerkraut , Böhmische Knödel Our World Cup special from the Czech Republic: roast pork in prune sauce , carrot sauerkraut , Bohemian dumplings (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (c) (g) | |
| Grab the prep: Kichererbsenbällchen , Zucchini-Karotten-Kohlrabicurry , Couscous Grab the prep: falafel , courgette-carrot-kohlrabi curry , couscous (3,10 | 4,80 | 6,20) | (a1) (f) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Zitronenkuchen mit Glasur Today's favourite cake of our Mensa-Team: vegan lemon cake with glaze (1,50 | 1,80 | 2,10) | (3) (a1) (f) | |
| Bördeländer Wurstsoljanka Sausage solyanka 'Bördelander style' (0,60 | 0,80 | 1,00) | (2) (3) (8) (9) | |
Mensa UniCampus Magdeburg, oberer Saal⇢
| Freitag / Friday, 19.06.2026 | ||
| Pfannengyros , Tzatziki , Pommes Frites oder Langkornreis , bunter Weißkrautsalat pan-fried gyros , tzatziki , french fries or long grain rice , colourful white cabbage salad (3,70 | 5,40 | 6,80) | (i) | |
| Veganes Pfannengyros , Tzatziki , Pommes Frites oder Langkornreis , bunter Weißkrautsalat vegan pan-fried gyros , tzatziki , french fries or long grain rice , colourful white cabbage salad (3,70 | 5,40 | 6,80) | ||
| Grießbrei , Erdbeer-Aprikosen-Ragout Semolina pudding , strawberry apricot ragout (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (a1) (g) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Zitronenkuchen mit Glasur Today's favourite cake of our Mensa-Team: vegan lemon cake with glaze (1,50 | 1,80 | 2,10) | (3) (a1) (f) | |
| Pastabuffet: Penne Rigate Bolognese mit BIO-Sonnenblumenhack und mediterranem Gemüse pasta buffet: penne rigate Bolognese with organic sunflower mince and mediterranean vegetables (0,50 | 0,80 | 1,10) | (a1) | |
| Pastabuffet: Penne Rigate Rahmgeschnetzeltes vom Rind pasta buffet: penne rigate beef slices in cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (a1) (g) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Käseschnitzel , Tomatensauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: cheese escalope , tomato sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (g) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Brokkoli-Nuss-Ecke , Tomatensauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: broccoli nut steak , tomato sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (a4) (h1) (h2) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Thailändisches Putengeschnetzeltes, Basmatireis, geröstete Kokosflocken Dinner in the upper dining room: Thai turkey strips in cream sauce, basmati rice, roasted coconut flakes (3,80 | 5,50 | 6,90) | (g) | |
Mensa Kellercafe Zschokkestraße Magdeburg⇢
| Freitag / Friday, 19.06.2026 | ||
| Hähnchenbrust Milano mit Tomaten-Käsefüllung , Thymiansauce , Balkangemüse , Kartoffel-Gnocchi chicken breast 'Milano' with tomato cheese filling , thyme sauce , Balkan vegetables , potato gnocchi (4,20 | 5,90 | 7,30) | (a1) (g) | |
| Tandoori-Blumenkohl, exotisches Früchte-Gemüsecurry, Langkornreis Tandoori cauliflower, exotic fruit vegetables curry, rice (2,00 | 3,80 | 5,20) | (1) (j) | |
| Sudenburger Currywurst , Pommes Frites , Rotkrautsalat currywurst 'Sudenburger style' , french fries , red cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | (1) (2) (3) (4) (8) (9) (Q) | |
| Vegane Currywurst , Pommes Frites , Rotkrautsalat vegan curry sausage , french fries , red cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | (3) (9) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Zitronenkuchen mit Glasur Today's favourite cake of our Mensa-Team: vegan lemon cake with glaze (1,50 | 1,80 | 2,10) | ||
Cafeteria PIER 16 Magdeburg⇢
| Magde-Burger – BBQ Beef Style with chips and coleslaw (3, 9,a1,i,j,k,rin) 4,20 l 5,90 l 7,30 |
| Magde-Burger – Cheesy Beef Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,g,i,j,k,rin) 4,40 l 6,10 l 7,50 |
| Pier 16-Burger – Veggie Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,a4,j,k,veg) 4,70 l 6,40 l 7,70 |
| Pier 16-Burger – Cheesy Veggie Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,a4,g,j,k,vgt) 4,90 l 6,60 l 7,90 |
| Curry sausage with chips and coleslaw (3,8,9,i,j,sch) 3,40 l 5,10 l 6,50 |
| Vegan curry vegetable sausage with chips and coleslaw (3,a1, f,i,j,kno,veg) 3,40 l 5,10 l 6,50 |
| BBQ-Chicken-Wrap with lettuce, peppers, onions and corn (3,a1,g,i,j,get) 2,50 l 3,50 |
| Caprese-Wrap with tomato, mozzarella, rocket and basil pesto (3,5,a1,g,1,kno,vgt) 3,00 l 4,00 |
| Wrap with mediterranean vegetables and avocado cream (3,5,a1,l,kno,veg) 2,00 l 3,00 |
Mensa Herrenkrug Magdeburg⇢
| Freitag / Friday, 19.06.2026 | ||
| Chop Suey mit Rindfleischstreifen und Chinagemüse , Basmatireis Chop Suey with beef stripes and Chinese vegetables , basmati rice (3,70 | 5,40 | 6,80) | (1) (2) (5) (f) (k) (l) | |
| Unser WM-Special aus Tschechien: Schweinebraten in Backpflaumensauce , Karotten-Sauerkraut , Böhmische Knödel Our World Cup special from the Czech Republic: roast pork in prune sauce , carrot sauerkraut , Bohemian dumplings (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (c) (g) | |
| Ausgabe Cafeteria: Grießbrei , Erdbeer-Aprikosen-Ragout Counter Cafeteria: Semolina pudding , strawberry apricot ragout (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (a1) (g) | |
| Gewürz-Tofu im Haselnuss-Mantel , Zucchini-Karotten-Kohlrabicurry , Couscous spiced tofu coated with hazelnuts , courgette-carrot-kohlrabi curry , couscous (3,10 | 4,80 | 6,20) | (a1) (f) (h2) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Zitronenkuchen mit Glasur Today's favourite cake of our Mensa-Team: vegan lemon cake with glaze (1,50 | 1,80 | 2,10) | (3) (a1) (f) | |
Mensa Stendal⇢
| Freitag / Friday, 19.06.2026 | ||
| Hähnchenbrust Milano mit Tomaten-Käsefüllung , Thymiansauce , mediterrane Peperonata oder Balkangemüse , Kartoffel-Gnocchi chicken breast 'Milano' with tomato cheese filling , thyme sauce , mediterranean peperonata or Balkan vegetables , potato gnocchi (4,20 | 5,90 | 7,30) | (2) (7) (a1) (g) | |
| Kichererbsenbällchen , Zucchini-Karotten-Kohlrabicurry , Couscous falafel , courgette-carrot-kohlrabi curry , couscous (3,10 | 4,80 | 6,20) | (a1) (f) | |
| Unser WM-Special aus Tschechien: Schweinebraten in Backpflaumensauce , Karotten-Sauerkraut , Böhmische Knödel Our World Cup special from the Czech Republic: roast pork in prune sauce , carrot sauerkraut , Bohemian dumplings (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (c) (g) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
Mensa Wernigerode⇢
| Freitag / Friday, 19.06.2026 | ||
| Unser WM-Special aus Tschechien: Schweinebraten in Backpflaumensauce , Karotten-Sauerkraut , Spätzle Our World Cup special from the Czech Republic: roast pork in prune sauce , carrot sauerkraut , spaetzle (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (c) (g) | |
| Sojageschnetzeltes mit Ananas, Paprika, Karotte, Bambus und Lauch in süß-saurer Sauce , Langkornreis oder Gabelspaghetti soya strips with pineapple, bell pepper, carrot, bamboo and leek in sweet and sour sauce , long grain rice or cut up shortened spaghetti (2,00 | 3,80 | 5,20) | (2) (9) (a1) (f) | |
| Franzschmarn , Aprikosenkompott , Vanillesauce , apricot compote , vanilla sauce (2,80 | 4,50 | 5,90) | (3) (a1) (a2) (c) (g) | |
| Save the meal: 2 Matjesfilets mit Apfel, Gewürzgurke und Zwiebel in Joghurtsauce , Möhrensalat , Bratkartoffeln Save the meal: 2 matjes fillets additional apple, pickled cucumber and onion in yoghurt sauce , carrot salad , fried potatoes (3,80 | 5,50 | 6,90) | (2) (9) (a1) (c) (d) (g) | |
Wernigerode – blub im Haus 3⇢
Mensa DomCafete Halberstadt⇢
| Freitag / Friday, 19.06.2026 | ||
| Unser WM-Special aus Tschechien: Schweinebraten in Backpflaumensauce , Apfel-Rotkohl , Böhmische Knödel Our World Cup special from the Czech Republic: roast pork in prune sauce , apple red cabbage , Bohemian dumplings (3,40 | 5,10 | 6,50) | (9) (a1) (c) (g) | |
| Grießbrei , Blaubeer-Sauerkirsch-Ragout Semolina pudding , blueberry sour cherry compote (2,00 | 3,80 | 5,20) | (a1) (g) | |
| Save the meal: Koreanische Gemüse-Pancakes , asiatische Remoulade , Kimchi-Salat Save the meal: Korean vegetable pancakes , asian remoulade sauce , kimchi salad (3,70 | 5,40 | 6,80) | (2) (a1) (c) (f) (k) | |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.
















