
Today in our canteens
Today’s menu for all canteens in Magdeburg, Stendal, Wernigerode and Halberstadt (all opening hours here) at a glance:
Mensa UniCampus Magdeburg, unterer Saal⇢
Die Mensa ist am 28.06.2026 geschlossen und öffnet wieder am 29.06.2026:
| Montag / Monday, 29.06.2026 | ||
| Schweineschnitzel im Röstzwiebelmantel , Champignon-Rahmsauce , Möhren-Kohlrabigemüse oder Buttererbsen , Pommes Frites pork escalope in roasted onion coating , champignon cream sauce , carrot kohlrabi vegetables or buttered peas , french fries (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (c) (g) | |
| Paprikaschote mit bunter Gemüsefüllung , Schmorzucchini in Dillrahm , Zartweizen oder Salzkartoffeln bell pepper with colourful vegetable filling , braised zucchini in dill cream , tender wheat or salt potatoes (3,80 | 5,50 | 6,90) | (a1) (f) (i) (j) | |
| Falafel-Burger mit Red Coleslaw, Currycrème und Rucola , Pommes Frites , Tomaten-Zwiebelchutney falafel burger with red coloeslaw, curry cream and arugula , french fries , tomato onion chutney (3,80 | 5,50 | 6,90) | (2) (3) (5) (a1) (j) (k) (l) | |
| Grab the prep: Paprikaschote mit bunter Gemüsefüllung , Schmorzucchini in Dillrahm oder Salzkartoffeln Grab the prep: bell pepper with colourful vegetable filling , braised zucchini in dill cream or salt potatoes (3,80 | 5,50 | 6,90) | (a1) (f) (i) (j) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Pflaumen-Streusel-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: plum crumble cake from the baking tray (1,50 | 1,80 | 2,10) | (a1) (c) (g) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
Mensa UniCampus Magdeburg, oberer Saal⇢
Die Mensa ist am 28.06.2026 geschlossen und öffnet wieder am 29.06.2026:
| Montag / Monday, 29.06.2026 | ||
| Sudenburger Currywurst , Pommes Frites , Rotkrautsalat currywurst 'Sudenburger style' , french fries , red cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | (1) (2) (3) (4) (8) (9) (Q) | |
| Vegane Currywurst , Pommes Frites , Rotkrautsalat vegan curry sausage , french fries , red cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | (3) (9) | |
| 4 Eierkuchen , Apfelmus , Zucker 4 pancakes , apple puree , sugar (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (a1) (c) (g) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Pflaumen-Streusel-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: plum crumble cake from the baking tray (1,50 | 1,80 | 2,10) | (a1) (c) (g) | |
| Pastabuffet: Farfalle al Pesto mit Basilikum-Pestocreme pasta buffet: farfalle al Pesto with basil pesto cream (0,50 | 0,80 | 1,10) | (a1) (f) | |
| Pastabuffet: Farfalle al Fungo di bosco mit Wald- und Wiesenpilzen in Sahnesauce pasta buffet: farfalle al Fungo di bosco with forest and meadow mushrooms in cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (a1) (g) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Käseschnitzel , Tomaten-Basilikumsauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: cheese escalope , tomato basil sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads (3,70 | 5,40 | 6,80) | (a1) (g) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Indisches Tofucurry mit Ananas, Pfirsich und gerösteten Mandeln , bunter Gemüsereis Dinner in the upper dining room: Indian tofu curry with pineapple, peach and roasted almonds , colourful vegetable rice (2,50 | 4,20 | 5,60) | (f) (h1) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Hähnchenbrust Formaggio mit Kräuter-Frischkäsefüllung , Tomaten-Basilikumsauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: chicken breast Formaggio with herb and cream cheese filling , tomato basil sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads (3,70 | 5,40 | 6,80) | (a1) (g) | |
Mensa Kellercafe Zschokkestraße Magdeburg⇢
Die Mensa ist am 28.06.2026 geschlossen und öffnet wieder am 29.06.2026:
| Montag / Monday, 29.06.2026 | ||
| Hähnchenschnitzel Peppadew mit Paprika-Frischkäsefüllung , Rahmsauce , Brokkoli , Kartoffelkroketten chicken escalope peppadew with bell pepper cream cheese filling , cream sauce , broccoli , potato croquettes (4,10 | 5,80 | 7,20) | (3) (a1) (g) | |
| 4 Eierkuchen , Apfelmus , Zucker 4 pancakes , apple puree , sugar (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (a1) (c) (g) | |
| Schweineschnitzel , Champignon-Cremesauce , Pommes Frites , marinierte Blattsalate pork escalope with breading , champignon cream sauce , french fries , marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (1) (5) (a1) (c) (f) (l) | |
| Veganes Schnitzel , Champignon-Cremesauce , Pommes Frites , marinierte Blattsalate Vegan escalope , champignon cream sauce , french fries , marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (1) (5) (a1) (f) (l) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Pflaumen-Streusel-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: plum crumble cake from the baking tray (1,50 | 1,80 | 2,10) | ||
Cafeteria PIER 16 Magdeburg⇢
| Magde-Burger – BBQ Beef Style with chips and coleslaw (3, 9,a1,i,j,k,rin) 4,20 l 5,90 l 7,30 |
| Magde-Burger – Cheesy Beef Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,g,i,j,k,rin) 4,40 l 6,10 l 7,50 |
| Pier 16-Burger – Veggie Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,a4,j,k,veg) 4,70 l 6,40 l 7,70 |
| Pier 16-Burger – Cheesy Veggie Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,a4,g,j,k,vgt) 4,90 l 6,60 l 7,90 |
| Curry sausage with chips and coleslaw (3,8,9,i,j,sch) 3,40 l 5,10 l 6,50 |
| Vegan curry vegetable sausage with chips and coleslaw (3,a1, f,i,j,kno,veg) 3,40 l 5,10 l 6,50 |
| BBQ-Chicken-Wrap with lettuce, peppers, onions and corn (3,a1,g,i,j,get) 2,50 l 3,50 |
| Caprese-Wrap with tomato, mozzarella, rocket and basil pesto (3,5,a1,g,1,kno,vgt) 3,00 l 4,00 |
| Wrap with mediterranean vegetables and avocado cream (3,5,a1,l,kno,veg) 2,00 l 3,00 |
Mensa Herrenkrug Magdeburg⇢
Die Mensa ist am 28.06.2026 geschlossen und öffnet wieder am 29.06.2026:
| Montag / Monday, 29.06.2026 | ||
| Schweineschnitzel im Röstzwiebelmantel , Backpflaumensauce , Möhren-Kohlrabigemüse oder Buttererbsen , Pommes Frites pork escalope in roasted onion coating , Prune Sauce , carrot kohlrabi vegetables or buttered peas , french fries (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (c) (g) | |
| Paprikaschote mit bunter Gemüsefüllung , Schmorzucchini in Dillrahm , Zartweizen oder Salzkartoffeln bell pepper with colourful vegetable filling , braised zucchini in dill cream , tender wheat or salt potatoes (3,80 | 5,50 | 6,90) | (a1) (f) (i) (j) | |
| Unser WM-Special aus Frankreich: Hähnchengeschnetzeltes à la Normandie mit Champignons, Äpfeln und Zwiebeln in Calvadosrahm , Kartoffelstampf Our World Cup special from France: Chicken strips à la Normandy with champignons, apples and onions in Calvados cream , mashed potatoes (3,70 | 5,40 | 6,80) | (3) (g) | |
| Ausgabe Cafeteria: 4 Eierkuchen , Apfelmus , Zucker Counter Cafeteria: 4 pancakes , apple puree , sugar (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (a1) (c) (g) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
Mensa Stendal⇢
Die Mensa ist am 28.06.2026 geschlossen und öffnet wieder am 29.06.2026:
| Montag / Monday, 29.06.2026 | ||
| Paprikaschote mit bunter Gemüsefüllung , Schmorzucchini in Dillrahm , Zartweizen oder Salzkartoffeln bell pepper with colourful vegetable filling , braised zucchini in dill cream , tender wheat or salt potatoes (3,80 | 5,50 | 6,90) | (a1) (f) (i) (j) | |
| Unser WM-Special aus Frankreich: Hähnchengeschnetzeltes à la Normandie mit Champignons, Äpfeln und Zwiebeln in Calvadosrahm , Kartoffelstampf Our World Cup special from France: Chicken strips à la Normandy with champignons, apples and onions in Calvados cream , mashed potatoes (3,70 | 5,40 | 6,80) | (3) (g) | |
| 4 Eierkuchen , Apfelmus , Zucker 4 pancakes , apple puree , sugar (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (a1) (c) (g) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Chili con carne Chili con carne (0,50 | 0,80 | 1,10) | (2) | |
| Pastabuffet: Farfalle Gyrosgeschnetzeltes in Metaxasoße pasta buffet: farfalle Gyros slices in metaxa sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (1) (a1) (g) | |
Mensa Wernigerode⇢
Die Mensa ist am 28.06.2026 geschlossen und öffnet wieder am 29.06.2026:
| Montag / Monday, 29.06.2026 | ||
| Milchreis , Zimtzucker , Apfelmus rice pudding , cinnamon sugar , apple puree (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (g) | |
| Paprikaschote mit bunter Gemüsefüllung , Schmorzucchini in Dillrahm , Zartweizen oder Salzkartoffeln bell pepper with colourful vegetable filling , braised zucchini in dill cream , tender wheat or salt potatoes (3,80 | 5,50 | 6,90) | (a1) (f) (i) (j) | |
| Unser WM-Special aus Frankreich: Hähnchengeschnetzeltes à la Normandie mit Champignons, Äpfeln und Zwiebeln in Calvadosrahm , Kartoffelstampf Our World Cup special from France: Chicken strips à la Normandy with champignons, apples and onions in Calvados cream , mashed potatoes (3,70 | 5,40 | 6,80) | (3) (g) | |
| Save the meal: Bunte Gemüse-Tajine mit Dörrobst und gerösteten Mandeln , Pita-Fladenbrot Save the meal: Colorful vegetable tajine with dried fruits and roasted almonds , Pita flatbread (3,40 | 5,10 | 6,50) | (2) (3) (5) (a1) (h1) (l) | |
Wernigerode – blub im Haus 3⇢
Mensa DomCafete Halberstadt⇢
Die Mensa ist am 28.06.2026 geschlossen und öffnet wieder am 29.06.2026:
| Montag / Monday, 29.06.2026 | ||
| Unser WM-Special aus Frankreich: Hähnchengeschnetzeltes à la Normandie mit Champignons, Äpfeln und Zwiebeln in Calvadosrahm , Kartoffelstampf Our World Cup special from France: Chicken strips à la Normandy with champignons, apples and onions in Calvados cream , mashed potatoes (3,70 | 5,40 | 6,80) | (3) (g) | |
| 4 Eierkuchen , Apfelmus , Zucker 4 pancakes , apple puree , sugar (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (a1) (c) (g) | |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.
















