
Today in our canteens
Today’s menu for all canteens in Magdeburg, Stendal, Wernigerode and Halberstadt (all opening hours here) at a glance:
Mensa UniCampus Magdeburg, unterer Saal⇢
| Dienstag / Tuesday, 14.04.2026 | ||
| Aktion Mood Food: Bananen-Pancakes , Blaubeer-Sauerkirsch-Ragout , Vanillesauce , Hafer-Mandel-Granola special offer mood food: banana pancakes , blueberry sour cherry compote , vanilla sauce , oat almond granola (3,10 | 4,80 | 6,20) | (a1) (a4) (c) (g) (h1) | |
| Save the meal: Rinderhackbraten , Majoransauce , Kaisergemüse , Pommes Frites oder Zartweizen Save the meal: beef meat loaf , marjoram sauce , mixed creamed vegetables , french fries or soft wheat (3,80 | 5,50 | 6,90) | (a1) (c) (g) (j) | |
| Grab the prep: 5 Spinat-Maultaschen dazu Kerbelsauce und Linsen-Möhren-Gemüse mit Aprikosen und Lauch Grab the prep: 5 spinach pasta bags additional chervil sauce and lentil carrot vegetables with apricots and leek (3,80 | 5,50 | 6,90) | (3) (a1) (f) | |
| 5 Spinat-Maultaschen dazu Kerbelsauce und Linsen-Möhren-Gemüse mit Aprikosen und Lauch 5 spinach pasta bags additional chervil sauce and lentil carrot vegetables with apricots and leek (3,80 | 5,50 | 6,90) | (3) (a1) (f) | |
| Aktionstheke: Putensteak mit Kräuterbutter , Kaisergemüse , Pommes Frites oder Zartweizen Promotional counter: turkey steak additional herb butter , mixed creamed vegetables , french fries or soft wheat (4,20 | 5,90 | 7,30) | (a1) (g) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Schokoladenkuchen Today's favourite cake of our Mensa-Team: Chocolate cake (1,50 | 1,80 | 2,10) | (1) (a1) (c) (f) (g) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
Mensa UniCampus Magdeburg, oberer Saal⇢
| Dienstag / Tuesday, 14.04.2026 | ||
| Loaded Fries Toscana Style - Pommes frites, plantbased Meatballs, Tomatensugo, Basilikumpesto loaded fries 'Toscana Style' - french fries, plant-based meatballs, tomato sugo, basil pesto (3,70 | 5,40 | 6,80) | (a1) | |
| Loaded Fries Virginia Style - Pommes frites, Pulled Pork, Cola-Barbecuesauce, Farmersalat loaded fries Virginia Style - french fries, pulled pork, Cola barbecue sauce, farmer's salad (3,70 | 5,40 | 6,80) | (1) (a1) (c) (i) | |
| Kohlrabi-Hackfleisch-Pfanne , Salzkartoffeln kohlrabi minced meat pan , salt potatoes (2,00 | 3,80 | 5,20) | (j) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Schokoladenkuchen Today's favourite cake of our Mensa-Team: Chocolate cake (1,50 | 1,80 | 2,10) | (1) (a1) (c) (f) (g) | |
| Pastabuffet: Farfalle al Tacchino mit geschmortem Putenfleisch und Wurzelgemüse pasta buffet: farfalle al Tacchino with braised turkey and root vegetables (0,50 | 0,80 | 1,10) | (5) (a1) (i) (l) | |
| Pastabuffet: Farfalle alla Caponata mit mediterranem Gemüse, Oliven und Kapern in Tomatensugo pasta buffet: farfalle alla Caponata with mediterranean vegetables, olives and capers in tomato sugo (0,50 | 0,80 | 1,10) | (7) (a1) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: 2 Spinat-Dinkelmedaillons , Tomaten-Basilikumsauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: 2 spinach spelt medallions , tomato basil sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads (3,70 | 5,40 | 6,80) | (a1) (a5) (c) (g) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Arabische Gemüsepfanne mit getrockneten Früchten, Pitabrot und geröstetem Sesam Dinner in the upper dining room: Arabic vegetable pan with dried fruits, pita bread and roasted sesame seeds (3,40 | 5,10 | 6,50) | (2) (3) (5) (a1) (k) (l) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Gebratene Hähnchenbrust im Cornflakes-Knuspermantel , Tomaten-Basilikumsauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: fried chicken breast in crispy cornflakes coating , tomato basil sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads (3,70 | 5,40 | 6,80) | (a1) | |
Mensa Kellercafe Zschokkestraße Magdeburg⇢
| Dienstag / Tuesday, 14.04.2026 | ||
| Save the meal: Tex-Mex-Pizza mit Rinderhackfleisch, Gemüse-Chili, Guacamole Save the meal: Tex Mex Pizza with ground beef, vegetable chilli, guacamole (3,70 | 5,40 | 6,80) | (2) (3) (a1) (g) | |
| 5 Spinat-Maultaschen dazu Kerbelsauce und Linsen-Möhren-Gemüse mit Pfirsich und Lauch 5 spinach pasta bags additional chervil sauce and lentil carrot vegetables with peach and leek (3,80 | 5,50 | 6,90) | (a1) (f) | |
| Kohlrabi-Hackfleisch-Pfanne , Salzkartoffeln kohlrabi minced meat pan , salt potatoes (2,00 | 3,80 | 5,20) | (j) | |
| Sudenburger Currywurst , Pommes Frites , Rotkrautsalat currywurst 'Sudenburger style' , french fries , red cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | (1) (2) (3) (8) (9) | |
| Vegane Currywurst , Pommes Frites , Rotkrautsalat vegan curry sausage , french fries , red cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | (3) (9) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Schokoladenkuchen Today's favourite cake of our Mensa-Team: Chocolate cake (1,50 | 1,80 | 2,10) | (1) (a1) (c) (f) (g) | |
Cafeteria PIER 16 Magdeburg⇢
| Magde-Burger – BBQ Beef Style with chips and coleslaw (3, 9,a1,i,j,k,rin) 4,20 l 5,90 l 7,30 |
| Magde-Burger – Cheesy Beef Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,g,i,j,k,rin) 4,40 l 6,10 l 7,50 |
| Pier 16-Burger – Veggie Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,a4,j,k,veg) 4,70 l 6,40 l 7,70 |
| Pier 16-Burger – Cheesy Veggie Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,a4,g,j,k,vgt) 4,90 l 6,60 l 7,90 |
| Curry sausage with chips and coleslaw (3,8,9,i,j,sch) 3,40 l 5,10 l 6,50 |
| Vegan curry vegetable sausage with chips and coleslaw (3,a1, f,i,j,kno,veg) 3,40 l 5,10 l 6,50 |
| BBQ-Chicken-Wrap with lettuce, peppers, onions and corn (3,a1,g,i,j,get) 2,50 l 3,50 |
| Caprese-Wrap with tomato, mozzarella, rocket and basil pesto (3,5,a1,g,1,kno,vgt) 3,00 l 4,00 |
| Wrap with mediterranean vegetables and avocado cream (3,5,a1,l,kno,veg) 2,00 l 3,00 |
Mensa Herrenkrug Magdeburg⇢
| Dienstag / Tuesday, 14.04.2026 | ||
| Aktion Mood Food: Bananen-Pancakes , Blaubeer-Sauerkirsch-Ragout , Vanillesauce , Hafer-Mandel-Granola special offer mood food: banana pancakes , blueberry sour cherry compote , vanilla sauce , oat almond granola (3,10 | 4,80 | 6,20) | (a1) (a4) (c) (g) (h1) | |
| Putensteak mit Kräuterbutter , Kaisergemüse , Pommes Frites oder Zartweizen turkey steak additional herb butter , mixed creamed vegetables , french fries or soft wheat (4,20 | 5,90 | 7,30) | (a1) (g) | |
| 5 Spinat-Maultaschen dazu Kerbelsauce und Linsen-Möhren-Gemüse mit Aprikosen und Lauch 5 spinach pasta bags additional chervil sauce and lentil carrot vegetables with apricots and leek (3,80 | 5,50 | 6,90) | (3) (a1) (f) | |
| Ausgabe Cafeteria: Kohlrabi-Hackfleisch-Pfanne , Salzkartoffeln Counter Cafeteria: kohlrabi minced meat pan , salt potatoes (2,00 | 3,80 | 5,20) | (j) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
Mensa Stendal⇢
| Dienstag / Tuesday, 14.04.2026 | ||
| Aktion Mood Food: Bananen-Pancakes , Blaubeer-Sauerkirsch-Ragout , Vanillesauce , Hafer-Mandel-Granola special offer mood food: banana pancakes , blueberry sour cherry compote , vanilla sauce , oat almond granola (3,10 | 4,80 | 6,20) | (a1) (a4) (c) (g) (h1) | |
| Putensteak mit Kräuterbutter , Kaisergemüse , Pommes Frites oder Zartweizen turkey steak additional herb butter , mixed creamed vegetables , french fries or soft wheat (4,20 | 5,90 | 7,30) | (a1) (g) | |
| 5 Spinat-Maultaschen dazu Kerbelsauce und Linsen-Möhren-Gemüse mit Aprikosen und Lauch 5 spinach pasta bags additional chervil sauce and lentil carrot vegetables with apricots and leek (3,80 | 5,50 | 6,90) | (3) (a1) (f) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Pastabuffet: Farfalle al Tacchino mit geschmortem Putenfleisch und Wurzelgemüse pasta buffet: farfalle al Tacchino with braised turkey and root vegetables (0,50 | 0,80 | 1,10) | (5) (a1) (i) (l) | |
| Pastabuffet: Farfalle alla Caponata mit mediterranem Gemüse, Oliven und Kapern in Tomatensugo pasta buffet: farfalle alla Caponata with mediterranean vegetables, olives and capers in tomato sugo (0,50 | 0,80 | 1,10) | (7) (a1) | |
Mensa Wernigerode⇢
| Dienstag / Tuesday, 14.04.2026 | ||
| Aktion Mood Food: Bananen-Pancakes , Blaubeer-Sauerkirsch-Ragout , Vanillesauce , Hafer-Mandel-Granola special offer mood food: banana pancakes , blueberry sour cherry compote , vanilla sauce , oat almond granola (3,10 | 4,80 | 6,20) | (a1) (a4) (c) (g) (h1) | |
| Putensteak mit Kräuterbutter , Kaisergemüse , Pommes Frites turkey steak additional herb butter , mixed creamed vegetables , french fries (4,20 | 5,90 | 7,30) | (g) | |
| 5 Spinat-Maultaschen dazu Kerbelsauce und Linsen-Möhren-Gemüse mit Aprikosen und Lauch 5 spinach pasta bags additional chervil sauce and lentil carrot vegetables with apricots and leek (3,80 | 5,50 | 6,90) | (3) (a1) (f) | |
| Save the meal: Brokkoli-Nuss-Ecke , Tomatensauce , Blumenkohl , BIO Vollkorn-Penne Rigate Save the meal: broccoli nut steak , tomato sauce , cauliflower , organic wholemeal Penne Rigate (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (a4) (h1) (h2) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Zupfkuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: Russian plucked cake from the baking tray (1,50 | 1,80 | 2,10) | (a1) (c) (g) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Pastabuffet: Farfalle alla Boscaiola mit Mischpilzen und Schinkenspeck in Tomaten-Sahnesauce pasta buffet: farfalle alla Boscaiola with mixed mushrooms and bacon in tomato cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (2) (3) (8) (a1) (g) (i) | |
| Pastabuffet: Farfalle alla Casalinga mit Kochschinken und Erbsen in Sahnesauce pasta buffet: farfalle alla Casalinga with cooked ham and peas in cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (2) (3) (8) (a1) (g) | |
| Pastabuffet: Farfalle al Fungo di bosco mit Wald- und Wiesenpilzen in Sahnesauce pasta buffet: farfalle al Fungo di bosco with forest and meadow mushrooms in cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (a1) (f) | |
Wernigerode – blub im Haus 3⇢
| Dienstag / Tuesday, 14.04.2026 | ||
| Pastabuffet: Farfalle alla Boscaiola mit Mischpilzen und Schinkenspeck in Tomaten-Sahnesauce pasta buffet: farfalle alla Boscaiola with mixed mushrooms and bacon in tomato cream sauce (2,00 | 3,80 | 5,20) | (2) (3) (8) (a1) (g) (i) | |
Mensa DomCafete Halberstadt⇢
| Dienstag / Tuesday, 14.04.2026 | ||
| Aktion Mood Food: Bananen-Pancakes , Blaubeer-Sauerkirsch-Ragout , Vanillesauce , Hafer-Mandel-Granola special offer mood food: banana pancakes , blueberry sour cherry compote , vanilla sauce , oat almond granola (3,10 | 4,80 | 6,20) | (a1) (a4) (c) (g) (h1) | |
| Putensteak mit Kräuterbutter , Kaisergemüse , Pommes Frites oder Zartweizen turkey steak additional herb butter , mixed creamed vegetables , french fries or soft wheat (4,20 | 5,90 | 7,30) | (a1) (g) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.











