Today in our canteens

Today’s menu for all canteens in Magdeburg, Stendal, Wernigerode and Halberstadt (all opening hours here) at a glance:

Mensa UniCampus Magdeburg, unterer Saal⇢

Donnerstag / Thursday, 18.12.2025
Grab the prep: Sojageschnetzeltes mit Ananas, Paprika, Karotte, Bambus und Lauch in süß-saurer Sauce , Langkornreis
Grab the prep: soya strips with pineapple, bell pepper, carrot, bamboo and leek in sweet and sour sauce , long grain rice
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(2) (9) (f)
Schweineschnitzel , Thymiansauce , Gemüseallerlei Kartoffelspalten, oder Langkornreis
pork escalope with breading , thyme sauce , vegetables potato wedges, or long grain rice
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol Schwein
(a1) (c) (g) (k)
Gebratenes Seehechtfilet, Schwarzwurzel-Möhrenragout, grüne Bandnudeln
fried sea hake fillet, salsify carrot ragout, green ribbon noodles
(4,20 | 5,90 | 7,30)
Symbol Fisch
(a1) (d) (g)
Sojageschnetzeltes mit Ananas, Paprika, Karotte, Bambus und Lauch in süß-saurer Sauce , Langkornreis
soya strips with pineapple, bell pepper, carrot, bamboo and leek in sweet and sour sauce , long grain rice
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(2) (9) (f)
Tagessuppe Linsensuppe
Soup of the day lentil soup
(0,60 | 0,80 | 1,00)
Symbol vegan
(i)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Magdeburger Butter-Zucker-Kuchen vom Blech
Today's favorite cake of the Mensa team: butter sugar cake 'Magdeburg Style' from the baking tray
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g)
Save the meal: Mini-Schweinegrillhaxe , Gemüseallerlei , Pommes Frites oder Langkornreis
Save the meal: small grilled pork leg , mixed vegetables , french fries or long grain rice
(4,30 | 6,00 | 7,40)
Symbol Schwein
(k)

Mensa UniCampus Magdeburg, oberer Saal⇢

Donnerstag / Thursday, 18.12.2025
Kichererbsen-Pfanne mit Blattspinat, Paprika, Tomaten, Oliven, Rosinen und Mandeln
chickpea pan with leaf spinach, bell peppers, tomatoes, olives, raisins and almonds
(2,80 | 2,80 | 2,80)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(2) (7) (h1)
Veganes Pfannengyros , Tzatziki , Pommes Frites oder Langkornreis , bunter Weißkrautsalat
vegan pan-fried gyros , tzatziki , french fries or long grain rice , colourful white cabbage salad
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
Pfannengyros , Tzatziki , Pommes Frites oder Langkornreis , bunter Weißkrautsalat
pan-fried gyros , tzatziki , french fries or long grain rice , colourful white cabbage salad
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol KnoblauchSymbol Schwein
(i)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Magdeburger Butter-Zucker-Kuchen vom Blech
Today's favorite cake of the Mensa team: butter sugar cake 'Magdeburg Style' from the baking tray
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g)
Pastabuffet: Gabelspaghetti al Pomodoro mit fruchtigem Tomaten-Zwiebel-Basilikumsugo
pasta buffet: cut up shortened spaghetti al Pomodoro with fruity tomato-onion-basil sugo
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegan
(2) (3) (5) (a1) (l)
Gabelspaghetti al Pollo mit Geflügel in Tomaten-Sahnesauce
cut up shortened spaghetti al Pollo with chicken in tomato cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol Geflügel
(3) (a1) (g)
Abendessen im unteren Speisesaal: 2 Quinoa-Erbsen-Frikadellen , Tomaten-Basilikumsauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
Dinner in the lower dining room: 2 fried quinoa pea patties , tomato basil sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegan
(a1)
Abendessen im unteren Speisesaal: Käseschnitzel , Tomaten-Basilikumsauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
Dinner in the lower dining room: cheese escalope , tomato basil sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegetarisch
(a1) (g)
Abendessen im unteren Speisesaal: Save the meal: Planted Geschnetzeltes Zürcher Art mit Champignons und Zwiebeln in Petersilien-Crème fraîche , Pasta
Dinner in the lower dining room: Save the meal: planted beef slices in cream sauce 'Zurich style' with champignons and onions in parsley crème fraîche , pasta
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegetarisch
(a1) (a3) (f) (g)

Mensa Kellercafe Zschokkestraße Magdeburg⇢

Donnerstag / Thursday, 18.12.2025
Aktion: Entenkeule , Orangensauce , Grünkohl , Kartoffelklöße
Special offer: duck leg , orange sauce , kale , potato dumplings
(5,00 | 6,70 | 8,10)
Symbol Geflügel
(3) (5) (j) (l)
Vegane Currywurst , Pommes Frites , Rotkrautsalat
vegan curry sausage , french fries , red cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegan
(3) (9)
Sudenburger Currywurst , Pommes Frites , Rotkrautsalat
currywurst 'Sudenburger style' , french fries , red cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol RindSymbol Schwein
(1) (2) (3) (8) (9)
veganes Geschnetzeltes mit Ananas, Paprika, Karotte, Bambus und Lauch in süß-saurer Sauce , Langkornreis
vegan strips with pineapple, bell pepper, carrot, bamboo and leek in sweet and sour sauce , long grain rice
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(2) (9) (f)
Save the meal: Hähnchengeschnetzeltes Zürcher Art mit Champignons und Zwiebeln in Petersilien-Crème fraîche Langkornreis oder Pommes Frites
Save the meal: chicken slices in cream sauce 'Zurich style' with champignons and onions in parsley crème fraîche long grain rice or French fries
(3,10 | 4,80 | 6,35)
Symbol Geflügel
(g)

Cafeteria PIER 16 Magdeburg⇢

Magde-Burger – BBQ Beef Style with chips and coleslaw (3, 9,a1,i,j,k,rin)
4,20 l 5,90 l 7,30
Magde-Burger – Cheesy Beef Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,g,i,j,k,rin)
4,40 l 6,10 l 7,50
Pier 16-Burger – Veggie Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,a4,j,k,veg)
4,70 l 6,40 l 7,70
Pier 16-Burger – Cheesy Veggie Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,a4,g,j,k,vgt)
4,90 l 6,60 l 7,90
Curry sausage with chips and coleslaw (3,8,9,i,j,sch)
3,40 l 5,10 l 6,50
Vegan curry vegetable sausage with chips and coleslaw (3,a1, f,i,j,kno,veg)
3,40 l 5,10 l 6,50
BBQ-Chicken-Wrap with lettuce, peppers, onions and corn (3,a1,g,i,j,get)
2,50 l 3,50
Caprese-Wrap with tomato, mozzarella, rocket and basil pesto (3,5,a1,g,1,kno,vgt)
3,00 l 4,00
Wrap with mediterranean vegetables and avocado cream (3,5,a1,l,kno,veg)
2,00 l 3,00

Mensa Herrenkrug Magdeburg⇢

Donnerstag / Thursday, 18.12.2025
Sudenburger Currywurst , Pommes Frites , Weißkrautsalat
currywurst 'Sudenburger style' , french fries , white cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol RindSymbol Schwein
(1) (2) (3) (8) (9)
Gebratene Hähnchenbrust , Thymiansauce , Leipziger Allerlei , Kartoffelstampf , Nudeln oder Langkornreis
fried chicken breast , thyme sauce , mixed vegetables 'Leipzig style' , mashed potatoes , noodles or long grain rice
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol Geflügel
(3) (a1) (g)
Veggie Köttbullar , Rahmsauce , Buttererbsen , Preiselbeeren , Kartoffelstampf
veggie köttbullar , cream sauce , butter peas , European cranberries , mashed potatoes
(4,10 | 5,80 | 7,20)
Symbol vegetarisch
(3) (a1) (g)
Ausgabe Cafeteria: Geschnetzeltes aus Erbsenprotein mit Ananas, Paprika, Karotte, Bambus und Lauch in süß-saurer Sauce , Langkornreis
Counter Cafeteria: Pea protein strips with pineapple, bell pepper, carrot, bamboo and leek in sweet and sour sauce , long grain rice
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(2) (9) (f)
Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate
Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (c) (j)

Mensa Stendal⇢

Donnerstag / Thursday, 18.12.2025
Kichererbsen-Pfanne mit Blattspinat, Paprika, Tomaten, Oliven, Rosinen und Mandeln
chickpea pan with leaf spinach, bell peppers, tomatoes, olives, raisins and almonds
(2,80 | 4,50 | 6,05)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(2) (7) (h1)
Hähnchenbrust Milano mit Tomaten-Käsefüllung , Thymiansauce , Pfannengemüse , Kartoffel-Gnocchi oder Langkornreis
chicken breast 'Milano' with tomato cheese filling , thyme sauce , pan-fried vegetables , potato gnocchi or long grain rice
(4,10 | 5,80 | 7,20)
Symbol Geflügel
(a1) (g)
Gebratenes Seehechtfilet, Schwarzwurzel-Möhrenragout, grüne Bandnudeln
fried sea hake fillet, salsify carrot ragout, green ribbon noodles
(4,20 | 5,90 | 7,30)
Symbol Fisch
(a1) (d) (g)
Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate
Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (c) (j)

Mensa Wernigerode⇢

Donnerstag / Thursday, 18.12.2025
Crispy Fish-Burger , Wasabidip , Kartoffelspalten
crispy fish burger , wasabi dip , potato wedges
(3,90 | 5,60 | 7,00)
Symbol Fisch
(1) (3) (9) (a1) (a3) (c) (d) (f) (j) (k)
Käseschnitzel , Tomatensauce , Kartoffelpüree , marinierte Blattsalate
cheese escalope , tomato sauce , mashed potatoes , marinated leaf salads
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegetarisch
(3) (a1) (g)
Nudeln , Tomatensauce , veganer Käseersatz , marinierte Blattsalate
noodles , tomato sauce , vegan cheese substitute , marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(1) (a1)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: 2 Quarkbällchen mit Zucker oder Zimtzucker
Today's favorite cake of the Mensa team: 2 quark balls with sugar or cinnamon sugar
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g)
Save the meal: Mediterran mariniertes Tofusteak , Tomatensauce , Nudeln , marinierte Blattsalate
Save the meal: mediterranean marinated tofu steak , tomato sauce , noodles , marinated leaf salads
(2,80 | 4,50 | 6,05)
Symbol vegan
(2) (a1) (f)
Save the meal: Schwarzwurzel-Käse-Knusperrauten , Tomatensauce , Nudeln , marinierte Blattsalate
Save the meal: crunchy black salsify cheese rhombi , tomato sauce , noodles , marinated leaf salads
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol vegetarisch
(a1) (g) (k)
Pastabuffet: Gabelspaghetti alla Diavolo mit Salami, Paprika und Zwiebel in Tomaten-Chilisauce
pasta buffet: cut up shortened spaghetti alla Diavolo with salami, bell pepper and onions in tomato chili sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol Schwein
(1) (2) (3) (a1) (Q)
Pastabuffet: Gabelspaghetti alla Napoletana mit geschmortem Rindfleisch, Wurzelgemüse, Paprika und Champignons
pasta buffet: cut up shortened spaghetti alla Napoletana with braised beef and root vegetables,pepper and mushrooms
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol Rind
(a1) (i)
Gabelspaghetti Sojageschnetzeltes mit Ananas, Paprika, Karotte, Bambus und Lauch in süß-saurer Sauce
cut up shortened spaghetti soya strips with pineapple, bell pepper, carrot, bamboo and leek in sweet and sour sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegan
(2) (9) (a1) (f)

Wernigerode – blub im Haus 3⇢

Donnerstag / Thursday, 18.12.2025
Milchreis , Apfelmus , Zimtzucker
rice pudding , apple puree , cinnamon sugar
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (g)

Mensa DomCafete Halberstadt⇢

Donnerstag / Thursday, 18.12.2025
Grüne Bandnudeln , Gorgonzolasauce , Kürbiskerne , marinierte Blattsalate
Green ribbon noodles , Gorgonzola sauce , pumpkin seeds , marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
(a1) (g) (T)
Back-Hirtenkäse , Tomatensauce , Nudeln oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
baked herder's cheese , tomato sauce , noodles or French fries , marinated leaf salads
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol vegetarisch
(a1) (a2) (g)
Nudeln , Tomatensauce , marinierte Blattsalate
noodles , tomato sauce , marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(a1)
Schweineschnitzel , Zwiebelsauce , Leipziger Allerlei , Pommes Frites
pork escalope with breading , onion sauce , mixed cream vegetables 'Leipzig style' , french fries
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol Schwein
(a1) (c) (g)

Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests

Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)

Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)

Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)

Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.