
Today in our canteens
Today’s menu for all canteens in Magdeburg, Stendal, Wernigerode and Halberstadt (all opening hours here) at a glance:
Mensa UniCampus Magdeburg, unterer Saal⇢
Die Mensa ist am 16.05.2026 geschlossen und öffnet wieder am 18.05.2026:
| Montag / Monday, 18.05.2026 | ||
| Gebackenes Schweinesteak in Senf-Zwiebel-Eihülle , Majoransauce , Kaisergemüse , Bratkartoffeln oder Pommes Frites baked pork steak in mustard-onion-egg coating , marjoram sauce , mixed creamed vegetables , fried potatoes or French fries (3,70 | 5,40 | 6,80) | (3) (5) (a1) (c) (g) (j) (l) | |
| Plantbased Meatballs , Tomaten-Basilikumsauce , BIO Vollkorn-Penne Rigate , Rucola plant-based meatballs , tomato basil sauce , organic wholemeal Penne Rigate , arugula (4,20 | 5,90 | 7,30) | (1) (5) (a1) (a4) (l) | |
| Aktion: Spargel-Pfanne mit Hähnchenstreifen, Gnocchi, Kirschtomaten, Frühlingszwiebeln und Kerbel , Erdbeer-Rhabarber-Shake Special offer: asparagus pan with chicken slices, gnocchi, cherry tomatoes, spring onions and chervil , strawberry rhubarb shake (4,70 | 6,40 | 7,80) | (a1) (g) | |
| Grab the prep: Gebackenes Schweinesteak in Senf-Zwiebel-Eihülle , Majoransauce , Kaisergemüse , Bratkartoffeln Grab the prep: baked pork steak in mustard-onion-egg coating , marjoram sauce , mixed creamed vegetables , fried potatoes (3,70 | 5,40 | 6,80) | (3) (5) (a1) (c) (g) (j) (l) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Waldbeeren-Schmand-Kuchen Today's favourite cake of our Mensa-Team: Wild berry cream cake (1,50 | 1,80 | 2,10) | (a1) (c) (g) (h1) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
Mensa UniCampus Magdeburg, oberer Saal⇢
Die Mensa ist am 16.05.2026 geschlossen und öffnet wieder am 18.05.2026:
| Montag / Monday, 18.05.2026 | ||
| Pfannengyros , Tzatziki , Pommes Frites oder Langkornreis , bunter Weißkrautsalat pan-fried gyros , tzatziki , french fries or long grain rice , colourful white cabbage salad (3,70 | 5,40 | 6,80) | (i) | |
| Veganes Pfannengyros , Tzatziki , Pommes Frites oder Langkornreis , bunter Weißkrautsalat vegan pan-fried gyros , tzatziki , french fries or long grain rice , colourful white cabbage salad (3,70 | 5,40 | 6,80) | ||
| 5 Kartoffelrösti , Kräuterquark , marinierte Blattsalate 5 hash browns , herb quark , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (g) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Waldbeeren-Schmand-Kuchen Today's favourite cake of our Mensa-Team: Wild berry cream cake (1,50 | 1,80 | 2,10) | (a1) (c) (g) (h1) | |
| Pastabuffet: Penne Rigate Carbonara mit Schinkenspeck in Käse-Sahnesauce pasta buffet: penne rigate Carbonara with ham in cheese cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (1) (2) (3) (8) (a1) (g) (i) | |
| Pastabuffet: Penne Rigate alla Siciliana mit Zucchini und Aubergine in Tomatensugo pasta buffet: penne rigate alla Siciliana with courgette and eggplant in tomato sugo (0,50 | 0,80 | 1,10) | (a1) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Käseschnitzel , Tomaten-Basilikumsauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: cheese escalope , tomato basil sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (g) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: 2 Quinoa-Erbsen-Frikadellen , Tomaten-Basilikumsauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: 2 fried quinoa pea patties , tomato basil sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Hähnchengeschnetzeltes Arabische Art in Koriander-Frischkäsesoße , bunter Gemüsereis Dinner in the upper dining room: chicken strips 'Arabic style' in coriander cream cheese sauce , colourful vegetable rice (3,10 | 4,80 | 6,20) | (g) | |
Mensa Kellercafe Zschokkestraße Magdeburg⇢
Die Mensa ist am 16.05.2026 geschlossen und öffnet wieder am 18.05.2026:
| Montag / Monday, 18.05.2026 | ||
| Hähnchenschnitzel Piccata im Käsemantel , Paprikasauce , Zucchinigemüse Pommes Frites oder Kartoffelkroketten chicken escalope piccata in cheese coating , bell pepper sauce , courgette vegetables French fries and potato croquettes (3,80 | 5,50 | 6,90) | (a1) (g) (T) | |
| 5 Kartoffelrösti , Kräuterquark , marinierte Blattsalate 5 hash browns , herb quark , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (g) | |
| Schweineschnitzel , Champignon-Cremesauce , Pommes Frites , marinierte Blattsalate pork escalope with breading , champignon cream sauce , french fries , marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (1) (5) (a1) (c) (f) (l) | |
| Veganes Schnitzel , Champignon-Cremesauce , Pommes Frites , marinierte Blattsalate Vegan escalope , champignon cream sauce , french fries , marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (1) (5) (a1) (f) (l) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Waldbeeren-Schmand-Kuchen Today's favourite cake of our Mensa-Team: Wild berry cream cake (1,50 | 1,80 | 2,10) | (a1) (c) (g) (h1) | |
Cafeteria PIER 16 Magdeburg⇢
| Magde-Burger – BBQ Beef Style with chips and coleslaw (3, 9,a1,i,j,k,rin) 4,20 l 5,90 l 7,30 |
| Magde-Burger – Cheesy Beef Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,g,i,j,k,rin) 4,40 l 6,10 l 7,50 |
| Pier 16-Burger – Veggie Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,a4,j,k,veg) 4,70 l 6,40 l 7,70 |
| Pier 16-Burger – Cheesy Veggie Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,a4,g,j,k,vgt) 4,90 l 6,60 l 7,90 |
| Curry sausage with chips and coleslaw (3,8,9,i,j,sch) 3,40 l 5,10 l 6,50 |
| Vegan curry vegetable sausage with chips and coleslaw (3,a1, f,i,j,kno,veg) 3,40 l 5,10 l 6,50 |
| BBQ-Chicken-Wrap with lettuce, peppers, onions and corn (3,a1,g,i,j,get) 2,50 l 3,50 |
| Caprese-Wrap with tomato, mozzarella, rocket and basil pesto (3,5,a1,g,1,kno,vgt) 3,00 l 4,00 |
| Wrap with mediterranean vegetables and avocado cream (3,5,a1,l,kno,veg) 2,00 l 3,00 |
Mensa Herrenkrug Magdeburg⇢
Die Mensa ist am 16.05.2026 geschlossen und öffnet wieder am 18.05.2026:
| Montag / Monday, 18.05.2026 | ||
| Gebackenes Schweinesteak in Senf-Zwiebel-Eihülle , Majoransauce , Kaisergemüse , Bratkartoffeln oder Pommes Frites baked pork steak in mustard-onion-egg coating , marjoram sauce , mixed creamed vegetables , fried potatoes or French fries (3,70 | 5,40 | 6,80) | (3) (5) (a1) (c) (g) (j) (l) | |
| Plantbased Meatballs , Tomaten-Basilikumsauce , BIO Vollkorn-Penne Rigate , Rucola plant-based meatballs , tomato basil sauce , organic wholemeal Penne Rigate , arugula (4,20 | 5,90 | 7,30) | (1) (5) (a1) (a4) (l) | |
| Aktion: Spargel-Pfanne mit Hähnchenstreifen, Gnocchi, Kirschtomaten, Frühlingszwiebeln und Kerbel , Erdbeer-Rhabarber-Shake Special offer: asparagus pan with chicken slices, gnocchi, cherry tomatoes, spring onions and chervil , strawberry rhubarb shake (4,60 | 6,30 | 7,70) | (a1) (g) | |
| Ausgabe Cafeteria: 5 Kartoffelrösti , Kräuterquark , marinierte Blattsalate Counter Cafeteria: 5 hash browns , herb quark , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (g) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
Mensa Stendal⇢
Die Mensa ist am 16.05.2026 geschlossen und öffnet wieder am 18.05.2026:
| Montag / Monday, 18.05.2026 | ||
| Putensteak Holländische Art mit Tomate und Edamer Käse überbacken , Rahmsauce , Pfannengemüse , Zartweizen oder Pommes Frites turkey steak 'Dutch style' gratinated with tomato and Edam cheese , cream sauce , pan-fried vegetables , tender wheat or French fries (4,40 | 6,10 | 7,50) | (a1) (g) | |
| Plantbased Meatballs , Tomaten-Basilikumsauce , BIO Vollkorn-Penne Rigate , Rucola plant-based meatballs , tomato basil sauce , organic wholemeal Penne Rigate , arugula (4,20 | 5,90 | 7,30) | (1) (5) (a1) (a4) (l) | |
| Aktion: Spargel-Pfanne mit Hähnchenstreifen, Gnocchi, Kirschtomaten, Frühlingszwiebeln und Kerbel , Erdbeer-Rhabarber-Shake Special offer: asparagus pan with chicken slices, gnocchi, cherry tomatoes, spring onions and chervil , strawberry rhubarb shake (4,60 | 6,30 | 7,70) | (a1) (g) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Pastabuffet: Makkaroni alla Capricciosa mit Kochschinken, Salami, Champignons und Brokkoli in Tomaten-Sahnesauce pasta buffet: macaroni alla Capricciosa with cooked ham, salami, champignons and broccoli in tomato cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (1) (2) (3) (8) (a1) (g) (Q) | |
| Pastabuffet: Penne Rigate alla Siciliana mit Zucchini und Aubergine in Tomatensugo pasta buffet: penne rigate alla Siciliana with courgette and eggplant in tomato sugo (0,50 | 0,80 | 1,10) | (a1) | |
Mensa Wernigerode⇢
Die Mensa ist am 16.05.2026 geschlossen und öffnet wieder am 18.05.2026:
| Montag / Monday, 18.05.2026 | ||
| Cheeseburger , Kartoffelspalten , Buttermilch-Ranch-Dip cheeseburger , potato wedges , buttermilk ranch dip (4,20 | 5,90 | 7,30) | (1) (2) (9) (a1) (c) (g) (j) (k) | |
| Plantbased Meatballs , Tomaten-Basilikumsauce , BIO Vollkorn-Penne Rigate , Rucola plant-based meatballs , tomato basil sauce , organic wholemeal Penne Rigate , arugula (4,20 | 5,90 | 7,30) | (1) (5) (a1) (a4) (l) | |
| Aktion: Spargel-Pfanne mit Hähnchenstreifen, Gnocchi, Kirschtomaten, Frühlingszwiebeln und Kerbel , Erdbeer-Rhabarber-Shake Special offer: asparagus pan with chicken slices, gnocchi, cherry tomatoes, spring onions and chervil , strawberry rhubarb shake (4,60 | 6,30 | 7,70) | (a1) (g) | |
| 5 Kartoffelrösti , Kräuterquark , marinierte Blattsalate 5 hash browns , herb quark , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (g) | |
Wernigerode – blub im Haus 3⇢
Die Mensa ist am 16.05.2026 geschlossen und öffnet wieder am 18.05.2026:
| Montag / Monday, 18.05.2026 | ||
| 5 Kartoffelrösti , Kräuterquark , marinierte Blattsalate 5 hash browns , herb quark , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (g) | |
Mensa DomCafete Halberstadt⇢
Die Mensa ist am 16.05.2026 geschlossen und öffnet wieder am 18.05.2026:
| Montag / Monday, 18.05.2026 | ||
| Vegan gefüllte Kohlroulade , Rahmsauce , Salzkartoffeln , marinierte Blattsalate Vegan stuffed cabbage roulade , cream sauce , salt potatoes , marinated leaf salads (3,70 | 5,40 | 6,80) | (c) (f) (g) (i) (j) | |
| Aktion: Spargel-Pfanne mit Hähnchenstreifen, Gnocchi, Kirschtomaten, Frühlingszwiebeln und Kerbel , Erdbeer-Rhabarber-Shake Special offer: asparagus pan with chicken slices, gnocchi, cherry tomatoes, spring onions and chervil , strawberry rhubarb shake (4,60 | 6,30 | 7,70) | (a1) (g) | |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.















