Heutiges Angebot in unseren Mensen
Der heutige Speiseplan für alle Mensen in Magdeburg, Stendal, Wernigerode und Halberstadt im Überblick:
Mensa UniCampus Magdeburg, unterer Saal
Mittwoch / Wednesday, 06.12.2023 | ||
5 Cevapcici mit Pfeffer-Rahmsauce dazu eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl 5 cevapcici served with a pepper cream sauce additional one vegetable side dish and one starch side dish for selection 2,80 | 4,50 | 5,90 | ![]() (a1) (c) (g) (j) | |
Mini-Schweinegrillhaxe mit Pfeffer-Rahmsauce dazu eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl grilled leg of pork served with a pepper cream sauce additional one vegetable side dish and one starch side dish for selection 2,80 | 4,50 | 5,90 | ![]() (g) | |
Fish and Chips mit Mixed Pickles-Remoulade und marinierten Blattsalaten Fish and Chips with mixed pickles Remoulade sauce and marinated leaf salads 3,70 | 5,40 | 6,80 | ![]() (3) (5) (9) (a1) (c) (d) (f) (g) (l) | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Fruchtiger Mandarinen-Quark-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: Fruity tangerine curd cake from the baking sheet 1,50 | 1,80 | 2,10 | ![]() (1) (a1) (c) (g) | |
Nudel-Gemüse-Eintopf wahlweise mit Hühnerfleisch oder Soja-Geröstel noodle vegetable stew optionally with chicken meat or soy stripes 1,80 | 3,50 | 4,90 | ![]() ![]() (2) (a1) (f) (i) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads 1,80 | 3,50 | 4,90 | ![]() (3) (5) (c) (j) (l) | |
Beilagen: Blumenkohl mit Semmelbutter (a1, g), Möhren-Erbsen-Maisgemüse (g), Salzkartoffeln, Langkornreis, Pommes Frites (3) Sides: cauliflower with breadcrumbs butter (a1, g), carrot-pea-corn mix (g), boiled potatoes, long grain rice, French fries (3) |
Mensa UniCampus Magdeburg, oberer Saal
Mittwoch / Wednesday, 06.12.2023 | ||
Orientalisches Ofengemüse mit Aioli und Tabouleh aus Bulgur, Tomaten, Gurken, Lauchzwiebeln, Petersilie und Minze in Zitronen-Olivenöl oriental baked vegetables with aioli and tabouleh of bulgur, tomatoes, cucumber, spring onions, parsley and mint in lemon olive oil 3,70 | 5,40 | 6,80 | ![]() ![]() (a1) (f) (j) (k) | |
Schweineschnitzel mit Champignon-Rahmsauce , Pommes Frites und Weißkrautsalat pork schnitzel , French fries and white cabbage salad 3,40 | 5,10 | 6,50 | ![]() (1) (3) (5) (a1) (c) (f) (l) | |
Gemüseschnitzel mit Champignon-Rahmsauce , Pommes Frites und Weißkrautsalat , French fries and white cabbage salad 3,10 | 4,80 | 6,20 | ![]() (1) (3) (5) (a1) (a5) (f) (l) | |
Pastabuffet: Spaghetti alla Panna mit Kochschinken in Sahnesauce pasta buffet: spaghetti alla panna with boiled ham in cream sauce 0,50 | 0,80 | 1,10 | ![]() (2) (3) (8) (a1) (g) | |
Pastabuffet: Spaghetti alla Contadina mit Champignons in Tomaten-Basilikumsauce pasta buffet: spaghetti alla contadina with mushrooms in tomato basil sauce 0,50 | 0,80 | 1,10 | ![]() (a1) |
Mensa Kellercafe Zschokkestraße Magdeburg
Mittwoch / Wednesday, 06.12.2023 | ||
Orientalisches Ofengemüse mit Aioli und Tabouleh aus Bulgur, Tomaten, Gurken, Lauchzwiebeln, Petersilie und Minze in Zitronen-Olivenöl oriental baked vegetables with aioli and tabouleh of bulgur, tomatoes, cucumber, spring onions, parsley and mint in lemon olive oil 3,70 | 5,40 | 6,80 | ![]() ![]() (a1) (a4) (j) (k) | |
Nudel-Gemüse-Eintopf wahlweise mit Hühnerfleisch oder Soja-Geröstel noodle vegetable stew optionally with chicken meat or soy stripes 1,80 | 3,50 | 4,90 | ![]() ![]() (2) (a1) (f) (i) |
Cafeteria PIER 16 Magdeburg
Das Pier16 ist geöffnet: Mo. bis Fr. von 07:30 bis 15:00 Uhr.
Leider haben wir im Moment Probleme, den Speiseplan hier abzubilden. Wir arbeiten an einer Lösung.
Vielen Dank für euer Verständnis!
Mensa Herrenkrug Magdeburg
Mittwoch / Wednesday, 06.12.2023 | ||
Sojageschnetzeltes Zürcher Art mit Champignons, Zwiebeln und Petersilie in Rahmsauce Kartoffelrösti und Rotkrautsalat Soy Slices Zurich style with mushrooms, onions and parsley in cream sauce Potato hash browns and red cabbage salad 2,50 | 4,20 | 5,60 | ![]() (2) (f) | |
Kasslerbraten mit Grünkohl und Kartoffelklößen smoked pork roast with green cabbage an potato dumplings 3,70 | 5,40 | 6,80 | ![]() (2) (3) (5) (8) (a1) (g) (i) (j) (l) | |
Aktion: 2 Back-Camembert mit Preiselbeer-Orangendip und marinierte Blattsalate und Pommes Frites special offer: 2 beked Camembert with cranberry orange dip and marinated leaf salads and French fries 3,40 | 5,10 | 6,50 | ![]() (3) (5) (a1) (g) (l) | |
Ausgabe Cafeteria: Milchreis mit Zimtzucker mit Bratapfel-Topping Counter Cafeteria: rice pudding with cinnamon-sugar 2,20 | 3,90 | 5,30 | ![]() (3) (g) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads 1,80 | 3,50 | 4,90 | ![]() (3) (5) (c) (j) (l) |
Mensa Stendal
Mittwoch / Wednesday, 06.12.2023 | ||
Schweineschnitzel mit Bördeländer Letschosauce dazu eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl pork schnitzel with Bördeländer lecho sauce additional one vegetable side dish and one starch side dish for selection 2,80 | 4,50 | 5,90 | ![]() (2) (9) (a1) (c) | |
Orientalisches Ofengemüse mit Aioli und Tabouleh aus Bulgur, Tomaten, Gurken, Lauchzwiebeln, Petersilie und Minze in Zitronen-Olivenöl oriental baked vegetables with aioli and tabouleh of bulgur, tomatoes, cucumber, spring onions, parsley and mint in lemon olive oil 3,70 | 5,40 | 6,80 | ![]() ![]() (a1) (a4) (j) (k) | |
Fish and Chips mit Mixed Pickles-Remoulade und marinierten Blattsalaten Fish and Chips with mixed pickles Remoulade sauce and marinated leaf salads 3,70 | 5,40 | 6,80 | ![]() (3) (5) (9) (a1) (c) (d) (f) (g) (l) | |
Grüne Bohneneintopf wahlweise mit Geflügelwiener-Scheiben oder Soja-Geröstel green bean stew optionally with poultry wiener slices or soy stripes 1,80 | 3,50 | 4,90 | ![]() ![]() (2) (3) (8) (f) (R) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads 1,80 | 3,50 | 4,90 | ![]() (3) (5) (c) (j) (l) | |
Beilagen: Blumenkohl mit Semmelbutter (a1, g), Möhren-Erbsen-Maisgemüse (g), Salzkartoffeln, Langkornreis, Pommes Frites (3) Sides: cauliflower with breadcrumbs butter (a1, g), carrot-pea-corn mix (g), boiled potatoes, long grain rice, French fries (3) |
Mensa Wernigerode
Mittwoch / Wednesday, 06.12.2023 | ||
Schweineschnitzel mit Bördeländer Letschosauce dazu eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl pork schnitzel with Bördeländer lecho sauce additional one vegetable side dish and one starch side dish for selection 2,80 | 4,50 | 5,90 | ![]() (2) (9) (a1) (c) | |
Orientalisches Ofengemüse mit Aioli und Tabouleh aus Bulgur, Tomaten, Gurken, Lauchzwiebeln, Petersilie und Minze in Zitronen-Olivenöl oriental baked vegetables with aioli and tabouleh of bulgur, tomatoes, cucumber, spring onions, parsley and mint in lemon olive oil 3,70 | 5,40 | 6,80 | ![]() ![]() (a1) (a4) (j) (k) | |
Nudel-Gemüse-Eintopf wahlweise mit Hühnerfleisch oder Soja-Geröstel noodle vegetable stew optionally with chicken meat or soy stripes 1,80 | 3,50 | 4,90 | ![]() ![]() (2) (a1) (f) (i) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads 1,80 | 3,50 | 4,90 | ![]() (3) (5) (c) (j) (l) | |
Pastabuffet: Spaghetti alla Panna mit Kochschinken in Sahnesauce pasta buffet: spaghetti alla panna with boiled ham in cream sauce 0,50 | 0,80 | 1,10 | ![]() (2) (3) (8) (a1) (g) | |
Pastabuffet: Spaghetti alla Contadina mit Champignons in Tomaten-Basilikumsauce pasta buffet: spaghetti alla contadina with mushrooms in tomato basil sauce 0,50 | 0,80 | 1,10 | ![]() (a1) | |
Beilagen: Blumenkohl mit Semmelbutter (a1, g), Möhren-Erbsen-Maisgemüse (g), Salzkartoffeln, Pommes Frites (3) Sides: cauliflower with breadcrumbs butter (a1, g), carrot-pea-corn mix (g), boiled potatoes, French fries (3) |
Mensa DomCafete Halberstadt
Mittwoch / Wednesday, 06.12.2023 | ||
Schweineschnitzel mit Bördeländer Letschosauce , Blumenkohl und Salzkartoffeln pork schnitzel with Bördeländer lecho sauce , cauliflower and boiled potatoes 2,80 | 4,50 | 5,90 | ![]() (2) (9) (a1) (c) (g) | |
Orientalisches Ofengemüse mit Aioli und Tabouleh aus Bulgur, Tomaten, Gurken, Lauchzwiebeln, Petersilie und Minze in Zitronen-Olivenöl oriental baked vegetables with aioli and tabouleh of bulgur, tomatoes, cucumber, spring onions, parsley and mint in lemon olive oil 3,70 | 5,40 | 6,80 | ![]() ![]() (a1) (a4) (j) (k) |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Wenn Sie diesen externen Link anklicken, gelangen Sie auf Seiten, die personenbezogene Daten ins Ausland übertragen und auch dort speichern könnten.