Der heutige Speiseplan

… für alle Mensen in Magdeburg, Stendal, Wernigerode und Halberstadt im Überblick. Die Öffnungszeiten findet Ihr hier.

Magdeburg – Mensa Pfälzer Straße unterer Saal⇢

Freitag / Friday, 13.12.2024
Save the meal: Seelachsfilet mit Knusperpanade dazu Kräutersauce sowie eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl
Save the meal: Pollock fillet mit crispy breading served with herb sauce as well as one vegetable side dish and one starch side dish for selection
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol Fisch
(3) (a1) (a3) (d) (f) (g)
Hühnerfrikassee mit Spargel, Champignons und Kapern dazu Salzkartoffeln oder Langkornreis und Möhrensalat
chicken fricassee with asparagus, mushrooms and capers additional boiled potatoes or long grain rice and carrot salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol Geflügel
(1) (g) (j)
Orientalische Kürbissuppe mit Kichererbsen, Koriander und gerösteten Kürbiskernen
oriental pumpkin soup with chickpeas, coriander and roasted pumpkin seeds
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(i)
Aktion: Spanferkel-Rollbraten mit Schwarzbier-Senfsoße , Karotten-Steckrüben-Wirsinggemüse und Haselnuss-Spätzle
, brussel sprouts and potato croquettes
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol enth lt AlkoholSymbol Schwein
(a1) (a3) (c) (g) (h2) (j)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Ofenwarmer Pflaumen-Streusel-Kuchen vom Blech
Today's favorite cake of the Mensa team: warm plum crumble cake from the baking sheet
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g)
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten
Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (c) (j)
Linsencremesuppe
lentil cream soup
(0,60 | 0,80 | 1,00)
Symbol SuppeSymbol vegetarisch
(g) (i)
Beilagen: Ratatouille, Rahm-Kohlrabi (g), Salzkartoffeln, Pommes Frites, Langkornreis
Sides: Ratatouille, creamed kohlrabi (g), boiled potatoes, French fries, long grain rice

Magdeburg – Mensa Pfälzer Straße oberer Saal⇢

Freitag / Friday, 13.12.2024
Plant-based Steak wahlweise mit buntem Gemüse-Chili oder Waldpilzsauce dazu Pommes Frites und marinierte Blattsalate
Plant-based steak served with french fries and marinated leaf salads
(5,00 | 6,70 | 8,10)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(2) (f)
Gebratene Hähnchenbrust wahlweise mit buntem Gemüse-Chili oder Waldpilzsauce dazu Pommes Frites und marinierte Blattsalate
fried chicken breast served with french fries and marinated leaf salads
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol GeflügelSymbol Knoblauch
(2) (f)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Ofenwarmer Pflaumen-Streusel-Kuchen vom Blech
Today's favorite cake of the Mensa team: warm plum crumble cake from the baking sheet
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g)
Pastabuffet: Rigatoni alla Caponata mit mediterranem Gemüse, Oliven und Kapern in Tomatensugo
pasta buffet: rigatoni alla caponata with mediterranean vegetables, olives and capers in tomato sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegan
(7) (a1)
Pastabuffet: Rigatoni all´Amatriciana mit Kochschinken und Chili in Tomaten-Sahnesauce
pasta buffet: rigatoni all´Amatriciana with boiled ham and chilli in tomato cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol Schwein
(2) (3) (8) (a1) (g)
Abendessen im oberen Speisesaal: Hähnchenschnitzel Piccata im Käsemantel dazu Paprika-Rucolasauce , Pasta oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: Chicken cutlet piccata wrapped in cheese served with paprika and rocket sauce , pasta or French fries and marinated leaf salads
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol Geflügel
(a1) (g) (T)
Abendessen im oberen Speisesaal: Sojageschnetzeltes mit Ananas, Paprika, Karotte, Bambus und Porree in süß-saurer Sauce dazu Langkornreis
Dinner in the upper dining room: Soy Slices with pineapple, pepper, carrot, bamboo and leek in sweet and sour sauce additional long grain rice
(2,30 | 4,00 | 5,55)
Symbol vegan
(2) (9) (f)
Abendessen im oberen Speisesaal: 6 Vegetarische Nuggets dazu Paprika-Rucolasauce , Pasta oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: 6 vegetarian nuggets served with paprika and rocket sauce , pasta or French fries and marinated leaf salads
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol vegetarisch
(a1) (a4) (c) (g)

Magdeburg – Mensa im Gebäude 40⇢

Diese Mensa ist derzeit geschlossen. / This canteen is currently closed.

Magdeburg – Mensa Herrenkrug⇢

Freitag / Friday, 13.12.2024
Bunter Gemüsebratling mit Waldpilzcremesauce
colourful vegetable roast with wild mushroom cream sauce
(2,60 | 4,30 | 5,85)
Symbol vegan
(a1) (a5) (f)
Hühnerfrikassee mit Spargel, Champignons und Kapern dazu Salzkartoffeln oder Langkornreis und Möhrensalat
chicken fricassee with asparagus, mushrooms and capers additional boiled potatoes or long grain rice and carrot salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol Geflügel
(1) (3) (5) (g) (j) (l)
Aktion: Spanferkel-Rollbraten mit Schwarzbier-Senfsoße , Karotten-Steckrüben-Wirsinggemüse und Haselnuss-Spätzle
, brussel sprouts and potato croquettes
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol enth lt AlkoholSymbol Schwein
(a1) (a3) (c) (g) (h2) (j)
Save the meal: 3 Quarkkäulchen mit Zucker und Bratapfel-Topping
Save the meal: potato pancakes with curd with sugar and baked apple topping
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (a1) (c) (g)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Ofenwarmer Pflaumen-Streusel-Kuchen vom Blech
Today's favorite cake of the Mensa team: warm plum crumble cake from the baking sheet
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g)
Ausgabe Cafeteria: Orientalische Kürbissuppe mit Kichererbsen, Koriander und gerösteten Kürbiskernen
Counter Cafeteria: oriental pumpkin soup with chickpeas, coriander and roasted pumpkin seeds
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(i)
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten
Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (c) (j)
Beilagen: Ratatouille (a1), Mischgemüse (g), Salzkartoffeln, Pommes Frites, Langkornreis, Mediterrane Schwenkkartoffeln, Kartoffel-Dippers
Sides: Ratatouille (a1), mixed vegetables (g), boiled potatoes, French fries, long grain rice, mediterranean potatoes, potato dippers

Magdeburg – Cafeteria PIER 16⇢ 

Magde-Burger – BBQ Beef Style mit Pommes frites und Coleslaw (3,9,a1,i,j,k,rin)
4,20 l 5,90 l 7,30
Magde-Burger – Cheesy Beef Style mit Pommes frites und Coleslaw (1,3,9,a1,g,i,j,k,rin)
4,40 l 6,10 l 7,50
Pier 16-Burger – Veggie Style mit Pommes frites und Coleslaw (1,3,9,a1,a4,j,k,veg)
4,70 l 6,40 l 7,70
Pier 16-Burger – Cheesy Veggie Style mit Pommes frites und Coleslaw (1,3,9,a1,a4,g,j,k,vgt)
4,90 l 6,60 l 7,90
Curry-Bratwurst mit Pommes frites und Coleslaw (3,8,9,i,j,sch)
3,40 l 5,10 l 6,50
Vegane Curry-Gemüsebratwurst mit Pommes frites und Coleslaw (3,a1, f,i,j,kno,veg)
3,40 l 5,10 l 6,50
BBQ-Chicken-Wrap mit Blattsalat, Paprika, Zwiebel und Mais (3,a1,g,i,j,get)
with lettuce, peppers, onions and corn
2,50 l 3,50
Caprese-Wrap mit Tomate, Mozzarella, Rucola und Basilikumpesto (3,5,a1,g,1,kno,vgt)
with tomato, mozzarella, rocket and basil pesto
3,00 l 4,00
Mediterraner Gemüse-Wrap mit Avocadocreme (3,5,a1,l,kno,veg)
with mediterranean vegetables and avocado cream
2,00 l 3,00

Stendal – Mensa Stendal⇢

Freitag / Friday, 13.12.2024
Bunter Gemüsebratling dazu mediterrane Kräutersauce sowie eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl
additional mediterranean herb sauce as well as one vegetable side dish and one starch side dish for selection
(2,60 | 4,30 | 5,85)
Symbol vegan
(a1) (a5)
Aktion: Spanferkel-Rollbraten mit Schwarzbier-Senfsoße , Karotten-Steckrüben-Wirsinggemüse und Haselnuss-Spätzle
, brussel sprouts and potato croquettes
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol enth lt AlkoholSymbol Schwein
(a1) (a3) (c) (g) (h2) (j)
Hühnerfrikassee mit Spargel, Champignons und Kapern dazu Salzkartoffeln oder Langkornreis und Möhrensalat
chicken fricassee with asparagus, mushrooms and capers additional boiled potatoes or long grain rice and carrot salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol Geflügel
(1) (g) (j)
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten
Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (c) (j)
Beilagen: Ratatouille, Kohlrabi, Salzkartoffeln, Pommes Frites, Langkornreis
Sides: Ratatouille, kohlrabi, boiled potatoes, French fries, long grain rice

Wernigerode – Mensa Wernigerode⇢

Freitag / Friday, 13.12.2024
Sudenburger Currywurst mit Pommes Frites und Beilagensalat
Sudenburger Currywurst with French fries and mixed salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol RindSymbol Schwein
(1) (2) (3) (8) (9)
Aktion: Spanferkel-Rollbraten mit Schwarzbier-Senfsoße , Karotten-Steckrüben-Wirsinggemüse und Haselnuss-Spätzle
, brussel sprouts and potato croquettes
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol enth lt AlkoholSymbol Schwein
(a1) (a3) (c) (g) (h2) (j)
Wurzelsuppe mit buntem Gemüse, Kartoffeln und Liebstöckel
root chopping soup with colourful vegetables, potatoes and lovage
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(i)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Quarkbällchen mit Zucker
Today's favorite cake of the Mensa team: quark balls with sugar
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g)
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten
Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (c) (j)

Wernigerode – blub im Haus 3⇢

Freitag / Friday, 13.12.2024
Orientalische Kürbissuppe mit Kichererbsen, Koriander und gerösteten Kürbiskernen
oriental pumpkin soup with chickpeas, coriander and roasted pumpkin seeds
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(i)

Halberstadt – Mensa DomCafete⇢

Freitag / Friday, 13.12.2024
Orientalische Kürbissuppe mit Kichererbsen, Koriander und gerösteten Kürbiskernen
oriental pumpkin soup with chickpeas, coriander and roasted pumpkin seeds
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(i)
Aktion: Spanferkel-Rollbraten mit Schwarzbier-Senfsoße , Karotten-Steckrüben-Wirsinggemüse und Haselnuss-Spätzle
, brussel sprouts and potato croquettes
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol enth lt AlkoholSymbol Schwein
(a1) (a3) (c) (g) (h2) (j)
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.