
Der heutige Speiseplan
… für alle Mensen in Magdeburg, Stendal, Wernigerode und Halberstadt im Überblick. Die Öffnungszeiten findet Ihr hier.
Magdeburg – Mensa Pfälzer Straße unterer Saal⇢
Mittwoch / Wednesday, 19.02.2025 | ||
Schweinerückensteak mit Kräuterbutter dazu eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl served with herb butter additional one vegetable side dish and one starch side dish for selection (3,20 | 4,90 | 6,45) | ![]() (g) | |
Polnischer Borschtsch - Rote Beete-Weißkohleintopf mit Rindfleisch, Kartoffel und Möhre dazu Dill-Sauerrahm Polish borscht - beetroot and white coal stew with beef, potato and carrot served with dill sour cream (3,20 | 4,90 | 6,45) | ![]() ![]() (9) (g) | |
Tandoori-Blumenkohl mit exotischem Früchte-Gemüsecurry und Basmatireis Tandoori cauliflower with exotic fruit and vegetable curry and basmati rice (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() ![]() (1) (j) | |
Gebratene Gnocchi Formaggio mit Kräuter-Frischkäsefüllung dazu Tomaten-Basilikumsauce Fried gnocchi formaggio with herb cream cheese filling additional tomato-basil sauce (2,60 | 4,30 | 5,85) | ![]() (a1) (g) | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Ofenwarmer Apfelkuchen mit Zimtstreusel Today's favourite cake of our Mensa-Team: Ovenbaked Applepie with cinnamon crumbles (1,50 | 1,80 | 2,10) | ![]() (3) (a1) (c) (g) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (3) (c) (j) | |
Beilagen: Mediterrane Peperonata (2, 7), Grüne Bohnen, Bratkartoffeln, Pommes Frites, Zartweizen (a1) Sides: mediterranean peperonata (2, 7), green beans, fried potatoes, French fries, tender wheat (a1) |
Magdeburg – Mensa Pfälzer Straße oberer Saal⇢
Mittwoch / Wednesday, 19.02.2025 | ||
Plant-based Steak wahlweise mit buntem Gemüse-Chili oder Waldpilzsauce dazu Pommes Frites und marinierte Blattsalate Plant-based steak optionally with colourful vegetable chilli or wild mushroom sauce served with french fries and marinated leaf salads (5,00 | 6,70 | 8,10) | ![]() ![]() (2) (f) | |
Gebratene Hähnchenbrust wahlweise mit buntem Gemüse-Chili oder Waldpilzsauce dazu Pommes Frites und marinierte Blattsalate fried chicken breast optionally with colourful vegetable chilli or wild mushroom sauce served with french fries and marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() ![]() (2) (f) | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Ofenwarmer Apfelkuchen mit Zimtstreusel Today's favourite cake of our Mensa-Team: Ovenbaked Applepie with cinnamon crumbles (1,50 | 1,80 | 2,10) | ![]() (3) (a1) (c) (g) | |
Pastabuffet: Rigatoni Carbonara mit Schinkenspeck in Käse-Sahnesauce pasta buffet: rigatoni Carbonara with ham in cheese-cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | ![]() (1) (2) (a1) (g) | |
Pastabuffet: Rigatoni alla Montanara mit Mischpilzen in Tomaten-Basilikumsauce pasta buffet: rigatoni alla montanara with mixed mushrooms in tomato basil sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | ![]() ![]() (a1) | |
Abendessen im oberen Speisesaal: Rinderhacksteak mit Frischkäsefüllung dazu Metaxasoße , Djuvec-Reis oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: served with metaxa sauce , Djuvec-rice or French fries and marinated leaf salads (3,70 | 5,40 | 6,80) | ![]() ![]() ![]() (1) (a1) (c) (g) | |
Abendessen im oberen Speisesaal: Linsen-Spinat-Dhal mit Mango und gerösteten Sonnenblumenkernen dazu Langkornreis Dinner in the upper dining room: Lentil and spinach Dhal with mango and roasted peanut kernels additional long grain rice (2,30 | 4,00 | 5,55) | ![]() ![]() (e) | |
Abendessen im oberen Speisesaal: Brokkoli-Nuggets dazu Metaxasoße , Djuvec-Reis oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: broccoli nuggets served with metaxa sauce , Djuvec-rice or French fries and marinated leaf salads (3,70 | 5,40 | 6,80) | ![]() ![]() ![]() (1) (a1) (a3) (c) (f) (g) |
Magdeburg – Mensa im Gebäude 40⇢
Mittwoch / Wednesday, 19.02.2025 | ||
Chili con Tofu mit Basmatireis chili con tofu with basmati rice (2,30 | 4,00 | 5,55) | ![]() ![]() (1) (2) (a1) (f) (j) | |
Sudenburger Currywurst mit Pommes Frites und Weißkrautsalat Sudenburger Currywurst with French fries and white cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() ![]() (1) (2) (3) (8) (9) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (3) (c) (j) |
Magdeburg – Mensa Herrenkrug⇢
Mittwoch / Wednesday, 19.02.2025 | ||
Gebratene Gnocchi Formaggio mit Kräuter-Frischkäsefüllung dazu Tomaten-Basilikumsauce Fried gnocchi formaggio with herb cream cheese filling additional tomato-basil sauce (2,60 | 4,30 | 5,85) | ![]() (a1) (g) | |
Schweinerückensteak mit Kräuterbutter dazu eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl served with herb butter additional one vegetable side dish and one starch side dish for selection (3,20 | 4,90 | 6,45) | ![]() (g) | |
Tandoori-Blumenkohl mit exotischem Früchte-Gemüsecurry und Basmatireis Tandoori cauliflower with exotic fruit and vegetable curry and basmati rice (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() ![]() (1) (j) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (3) (c) (j) | |
Beilagen: Mediterrane Peperonata (2, 7), Grüne Bohnen, Salzkartoffeln, Pommes Frites, Zartweizen (a1) Sides: mediterranean peperonata (2, 7), green beans, boiled potatoes, French fries, tender wheat (a1) |
Magdeburg – Cafeteria PIER 16⇢
Magde-Burger – BBQ Beef Style mit Pommes frites und Coleslaw (3,9,a1,i,j,k,rin) 4,20 l 5,90 l 7,30 |
Magde-Burger – Cheesy Beef Style mit Pommes frites und Coleslaw (1,3,9,a1,g,i,j,k,rin) 4,40 l 6,10 l 7,50 |
Pier 16-Burger – Veggie Style mit Pommes frites und Coleslaw (1,3,9,a1,a4,j,k,veg) 4,70 l 6,40 l 7,70 |
Pier 16-Burger – Cheesy Veggie Style mit Pommes frites und Coleslaw (1,3,9,a1,a4,g,j,k,vgt) 4,90 l 6,60 l 7,90 |
Curry-Bratwurst mit Pommes frites und Coleslaw (3,8,9,i,j,sch) 3,40 l 5,10 l 6,50 |
Vegane Curry-Gemüsebratwurst mit Pommes frites und Coleslaw (3,a1, f,i,j,kno,veg) 3,40 l 5,10 l 6,50 |
BBQ-Chicken-Wrap mit Blattsalat, Paprika, Zwiebel und Mais (3,a1,g,i,j,get) with lettuce, peppers, onions and corn 2,50 l 3,50 |
Caprese-Wrap mit Tomate, Mozzarella, Rucola und Basilikumpesto (3,5,a1,g,1,kno,vgt) with tomato, mozzarella, rocket and basil pesto 3,00 l 4,00 |
Mediterraner Gemüse-Wrap mit Avocadocreme (3,5,a1,l,kno,veg) with mediterranean vegetables and avocado cream 2,00 l 3,00 |
Stendal – Mensa Stendal⇢
Mittwoch / Wednesday, 19.02.2025 | ||
Rührei mit Spinat und Salzkartoffeln scrambled eggs with spinach and boiled potatoes (2,60 | 4,30 | 5,85) | ![]() (c) (g) | |
Tandoori-Blumenkohl mit exotischem Früchte-Gemüsecurry und Basmatireis Tandoori cauliflower with exotic fruit and vegetable curry and basmati rice (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() ![]() (1) (j) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (3) (c) (j) | |
Beilagen: Mediterrane Peperonata, Grüne Bohnen, Salzkartoffeln, Pommes Frites Sides: mediterranean peperonata, green beans, boiled potatoes, French fries |
Wernigerode – Mensa Wernigerode⇢
Mittwoch / Wednesday, 19.02.2025 | ||
Buntes Bohnen-Chili dazu Langkornreis und marinierte Blattsalate colourful bean chilli additional long grain rice and marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (2) (3) | |
Schwedische Hackbällchen Köttbullar mit Champignon-Rahmsauce dazu Buttererbsen und Kartoffelstampf swedisch meatballs köttbullar Jäger Art with mushrooms and onions in cream sauce served with buttered peas and mashed potato (3,10 | 4,80 | 6,35) | ![]() ![]() (3) (g) | |
Gebratene Gnocchi Formaggio mit Kräuter-Frischkäsefüllung dazu Tomaten-Basilikumsauce Fried gnocchi formaggio with herb cream cheese filling additional tomato-basil sauce (2,60 | 4,30 | 5,85) | ![]() (a1) (g) |
Wernigerode – blub im Haus 3⇢
Mittwoch / Wednesday, 19.02.2025 | ||
Bockwurst dazu Kartoffelsalat mit Ketchup oder Senf sausage served with potato salad with ketchup or mustard (2,90 | 4,60 | 6,15) | ![]() (2) (3) (8) (j) |
Halberstadt – Mensa DomCafete⇢
Diese Mensa ist derzeit geschlossen. / This canteen is currently closed.Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.