Speiseplan der Mensa DomCafete Halberstadt:
| Donnerstag / Thursday, 30.10.2025 | ||
| Save the meal: Bunte Bulgur-Gemüsepfanne , Aprikosen-Tomatenchutney Save the meal: colourful bulgur vegetable pan , apricot tomato chutney (2,00 | 3,80 | 5,20) | (2) (3) (5) (a1) (l) | |
| Tex-Mex-Burger , Kartoffelspalten , Buttermilch-Ranch-Dip Tex-Mex-burger , potato wedges , buttermilk ranch dip (3,90 | 5,60 | 7,00) | (1) (2) (9) (a1) (c) (f) (g) (i) (j) (k) | |
| Save the meal: Asian Spirit Bowl -Teriyaki Tofu, Gemüse-Mienudeln, Pflaumensauce, Chinakohl, Mandarine, Erdnüsse Save the meal: Asian spirit bowl - teriyaki tofu, vegetable mien noodles, plum sauce, chinese cabbage, tangerine (3,70 | 5,40 | 6,80) | (2) (5) (9) (a1) (e) (f) (i) (k) (l) | |
| Save the meal: Rösti-Sandwich - Plantbased Beef, Wiesenpilze, Pomodori-Basilikumcreme, Rucola-Sprossensalat Save the meal: sandwich - plant-based beef, meadow mushrooms, pomodori basil cream, arugula sprouts salad (4,10 | 5,80 | 7,20) | (3) (a1) (a3) (f) (j) | |
| Montag / Monday, 03.11.2025 | ||
| Gemüseschnitzel ,Pfeffer-Rahmsauce , Gurkensalat oder Kaisergemüse , Salzkartoffeln vegetable escalope ,pepper cream sauce , cucumber salad or mixed vegetables , salt potatoes (3,20 | 4,90 | 6,45) | (a1) (a5) (f) (g) | |
| Wirsingkohlroulade , Rahmsauce , Gurkensalat , Salzkartoffeln savoy cabbage roulade , cream sauce , cucumber salad , salt potatoes (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (g) | |
| Dienstag / Tuesday, 04.11.2025 | ||
| Dönerteller - Beef-Kebab, türkischer Joghurtdip, scharfe Soße , bunte Gemüse-Rohkost , Pommes Frites doner kebab plate - beef kebab, turkish yoghurt, spicy sauce , colourful raw vegetables , french fries (4,20 | 5,90 | 7,30) | (2) (g) | |
| Serbische Bohnenpfanne mit BIO-Langkornreis , Ajvardip Serbian bean pan with organic long grain rice , Ajvardip (2,00 | 3,80 | 5,20) | (2) | |
| Mittwoch / Wednesday, 05.11.2025 | ||
| Frikassee mit Plantbased-Chicken, Spargel, Champignons und Kapern , Langkornreis fricassee with plant-based chicken, asparagus, champignons and capers , long grain rice (2,90 | 4,60 | 6,15) | (1) (f) (j) | |
| 6 Seelachs-Kibbelinge , Dillsauce , Möhren-Kürbis-Lauchgemüse , Kartoffelstampf 6 deep fried pollacks , dill sauce , carrot-pumpkin-leek vegetables , mashed potatoes (3,20 | 4,90 | 6,45) | (3) (a1) (d) (g) | |
| Donnerstag / Thursday, 06.11.2025 | ||
| Käse-Spinat-Rostbratwurst , Zwiebelsauce , Apfel-Speck-Sauerkraut , Salzkartoffeln roasted cheese spinach sausage , onion sauce , apple-bacon-sauerkraut , salt potatoes (3,20 | 4,90 | 6,45) | (2) (3) (4) (8) (g) | |
| Plantbased Pulled-Burger mit Chipotlesauce und mexikanischem Salat , Kartoffelspalten , Avocadodip plant-based pulled burger with chipotle sauce and Mexican salad , potato wedges , avocado dip (4,00 | 5,70 | 7,10) | (2) (3) (a1) (a4) (j) (k) | |
| Freitag / Friday, 07.11.2025 | ||
| Käseschnitzel , Tomatensauce , Spirelli-Nudeln oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate cheese escalope , tomato sauce , spirelli noodles or French fries , marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (g) | |
| Käseschnitzel , Tomatensauce , Spirelli-Nudeln oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate cheese escalope , tomato sauce , spirelli noodles or French fries , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (a1) (g) | |
| 5 Kartoffelrösti , Kräuterquark , marinierte Blattsalate 5 hash browns , herb quark , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (g) | |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.





