Speiseplan der Mensa Herrenkrug:
| Dienstag / Tuesday, 27.01.2026 | ||
| Hähnchenschnitzel Piccata im Käsemantel , Tomaten-Basilikumsauce , Brokkoli , Gabelspaghetti oder Kartoffelkroketten chicken escalope piccata in cheese coating , tomato basil sauce , broccoli , cut up shortened spaghetti and potato croquettes (3,70 | 5,40 | 6,80) | (a1) (g) (T) | |
| Veganuary: 2 Rote Beete-Puffer , Kräutersauce , Schwarzwurzeln , Salzkartoffeln Veganuary: 2 beetroot hash browns , herb sauce , black salsify , salt potatoes (3,70 | 5,40 | 6,80) | (a1) (f) | |
| Bacon-Burger , Kartoffelspalten , Sour Cream bacon burger , potato wedges , sour cream (4,30 | 6,00 | 7,40) | (2) (3) (9) (a1) (g) (j) (k) | |
| Ausgabe Cafeteria: Veganuary: Buntes Bohnen-Chili , BIO-Langkornreis Counter Cafeteria: Veganuary: colourful bean chilli , organic long grain rice (2,00 | 3,80 | 5,20) | (2) (3) | |
| Mittwoch / Wednesday, 28.01.2026 | ||
| Veganuary: Arabische Gemüsepfanne mit getrockneten Früchten, Pitabrot und geröstetem Sesam Veganuary: Arabic vegetable pan with dried fruits, pita bread and roasted sesame seeds (3,40 | 5,10 | 6,50) | (2) (3) (5) (a1) (k) (l) | |
| Putensteak Schweizer Art mit Emmentaler und Bergkäse überbacken , Waldpilzsauce , grüne Bohnen oder Rosenkohl , Pommes Frites oder Schupfnudeln turkey steak 'Swiss style' gratinated with Emmental cheese and Mountain cheese , forest mushroom sauce , green beans or brussel sprouts , french fries or potato noodles (4,50 | 6,20 | 7,60) | (a1) (g) (T) | |
| Alaska-Seelachsfilet im Knuspermantel , Dillsauce , Möhren-Kürbis-Lauchgemüse , Salzkartoffeln oder Langkornreis Alaska pollock fillet in crunch coating , dill sauce , carrot-pumpkin-leek vegetables , salt potatoes or long grain rice (3,10 | 4,80 | 6,35) | (a1) (d) (g) | |
| Ausgabe Cafeteria: Veganuary: Erbseneintopf Counter Cafeteria: Veganuary: pea stew (2,00 | 3,80 | 5,20) | (i) | |
| Ausgabe Cafeteria: Eine Bockwurst zum Eintopf Counter Cafeteria: a sausage for the stew (1,50 | 1,70 | 1,90) | (2) (3) (8) | |
| Veganuary: Erdnuss-Sesamnudeln mit asiatischem Pfannengemüse Veganuary: peanut sesame noodles with asian stir fried vegetables (2,80 | 4,50 | 6,05) | (2) (a1) (e) (f) (k) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Donnerstag / Thursday, 29.01.2026 | ||
| Blumenkohl-Käse-Burger mit Pflaumen-Chutney und Rucola-Friseesalat , Pommes Frites , Gemüsesalsa cauliflower cheese burger with plum chutney and arugula curly endive salad , french fries , vegetable salsa (4,10 | 5,80 | 7,20) | (1) (2) (3) (5) (9) (a1) (a2) (a3) (a4) (a5) (a6) (c) (f) (g) (i) (j) (k) (l) | |
| Kasslerbraten , Grünkohl , Kartoffelklöße smoked pork roast , kale , potato dumplings (3,70 | 5,40 | 6,80) | (2) (3) (5) (8) (i) (j) (l) | |
| Ausgabe Cafeteria: Veganuary: Ragout von Wald- und Wiesenpilzen, Rübengemüse, Zartweizen Counter Cafeteria: Veganuary: forest and meadow mushroom stew, turnip vegetables, tender wheat (2,00 | 3,80 | 5,20) | (a1) (f) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Pastabuffet: Gabelspaghetti alla Cesare mit Geflügelhackfleisch in Käse-Sahnesauce pasta buffet: cut up shortened spaghetti alla Cesare with minced poultry in cheese cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (1) (3) (a1) (g) | |
| Veganuary: Pastabuffet: Gabelspaghetti alla Caponata mit mediterranem Gemüse, Oliven und Kapern in Tomatensugo Veganuary: pasta buffet: cut up shortened spaghetti alla Caponata with mediterranean vegetables, olives and capers in tomato sugo (0,50 | 0,80 | 1,10) | (7) (a1) | |
| Freitag / Friday, 30.01.2026 | ||
| 7 Chicken Nuggets , Ananas-Mango-Salsa , Chinagemüse , Basmatireis oder Pommes Frites 7 Chicken Nuggets , pineapple mango salsa , Chinese vegetables , basmati rice or French fries (3,90 | 5,60 | 7,00) | (2) (9) (a1) (f) (g) | |
| 2 Back-Camembert , Preiselbeer-Orangendip , Zartweizen-Gemüsesalat 2 baked camembert , cranberry orange dip , tender wheat vegetable salad (3,70 | 5,40 | 6,80) | (1) (5) (a1) (g) (l) | |
| Rindergulasch , Rotkohl , Böhmische Knödel beef goulash , red cabbage , Bohemian dumplings (3,90 | 5,60 | 7,00) | (9) (a1) (c) (g) | |
| Ausgabe Cafeteria: Veganuary: Tomaten-Chili-Knoblauch-Pasta mit Tofu und schwarzen Oliven Counter Cafeteria: Veganuary: tomato-chili-garlic pasta with tofu and black olives (2,00 | 3,80 | 5,20) | (2) (7) (a1) (f) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Papageienkuchen Today's favourite cake of our Mensa-Team: rainbow sheet cake (1,50 | 1,80 | 2,10) | (1) (a1) (c) (g) (A) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Montag / Monday, 02.02.2026 | ||
| Rührei , Rahmspinat , Salzkartoffeln scrambled eggs , cream spinach , salt potatoes (2,80 | 4,50 | 6,05) | (c) (g) | |
| Schweineschnitzel im Röstzwiebelmantel , Majoran-Senfsauce , Möhren-Erbsengemüse , Kartoffelstampf oder Pommes Frites pork escalope in roasted onion coating , marjoram mustard sauce , carrot pea vegetables , mashed potatoes or French fries (3,40 | 5,10 | 6,50) | (3) (a1) (c) (g) (j) | |
| Bratreis mit Chinagemüse und Röstzwiebeln fried rice with Chinese vegetables and fried onions (2,00 | 3,80 | 5,20) | (2) (a1) (f) (k) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Dienstag / Tuesday, 03.02.2026 | ||
| Yellow Thai Curry mit Plantbased Chicken, Möhren, Zuckerschoten, Paprika, Sprossen und Erdnüssen , Langkornreis Yellow Thai curry with plant-based chicken, carrots, mangetout, bell pepper, sprouts and peanuts , long grain rice (3,40 | 5,10 | 6,50) | (e) (f) | |
| Cheeseburger , Pommes Frites , Tomaten-Zwiebelchutney cheeseburger , french fries , tomato onion chutney (4,10 | 5,80 | 7,20) | (1) (2) (3) (5) (9) (a1) (g) (j) (k) (l) | |
| Wurst-Gulasch mit Paprika , Gabelspaghetti sausage goulash with bell pepper , cut up shortened spaghetti (2,00 | 3,80 | 5,20) | (2) (3) (8) (a1) (R) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.





