Today in our canteens

Today’s menu for all canteens in Magdeburg, Stendal, Wernigerode and Halberstadt (all opening hours here) at a glance:

Mensa UniCampus Magdeburg, unterer Saal⇢

Mittwoch / Wednesday, 04.12.2024
Winter-Ofengemüse mit Orangen-Ingwersauce , Rahmwirsing und Schupfnudeln
winter oven baked vegetables with orange ginger-sauce , creamed savoy cabbage and Schupfnudeln
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegan
(a1) (a4) (f)
Hackbraten mit Zwiebelsauce dazu eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl
Meatloaf with onion sauce additional one vegetable side dish and one starch side dish for selection
(2,90 | 4,60 | 6,15)
Symbol Schwein
(a1) (c) (g) (j)
Thailändisches Gemüse-Rindfleisch-Curry mit Basmatireis
thai vegetable beef curry with basmati rice
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol KnoblauchSymbol Rind
(2) (f)
Linseneintopf
lentil stew
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(i)
Ein Paar Geflügel-Wiener Würstchen zum Eintopf
lentil stew
(1,20 | 1,30 | 1,40)
Symbol Geflügel
(2) (3) (8) (S)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Karottenkuchen mit Haselnüssen
Today's favourite cake of our Mensa-Team: Vegan carrot cake with hazelnuts
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegan
(3) (a1) (h2)
Beilagen: Blumenkohl (a1), erbsen, Salzkartoffeln, Kartoffelstampf (3, g), Spätzle (a1, c, g)
Sides: cauliflower (a1), peas, boiled potatoes, mashed potatoes (3, g), spaetzle (a1, c, g)

Mensa UniCampus Magdeburg, oberer Saal⇢

Mittwoch / Wednesday, 04.12.2024
Vegane Currywurst mit Pommes Frites und Rotkrautsalat
vegan curry sausage with French fries and red cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegan
(3) (9)
Sudenburger Currywurst mit Pommes Frites und Rotkrautsalat
Sudenburger Currywurst with French fries and red cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol RindSymbol Schwein
(1) (2) (3) (8) (9) (g) (i) (j)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Karottenkuchen mit Haselnüssen
Today's favourite cake of our Mensa-Team: Vegan carrot cake with hazelnuts
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegan
(3) (a1) (h2)
Pastabuffet: Farfalle al Tacchino mit geschmortem Putenfleisch und Wurzelgemüse
pasta buffet: farfalle al Tacchino with braised turkey and root vegetables
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol enth lt AlkoholSymbol Geflügel
(5) (a1) (i) (l)
Pastabuffet: Farfalle al Formaggio mit Kräuter-Käsesauce
pasta buffet: farfalle al Formaggio with herb-cheese sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegetarisch
(1) (2) (a1) (c) (g)
Abendessen im oberen Speisesaal: Paniertes Jagdwurstschnitzel mit Tomatensauce , Pasta oder Pommes Frites und marinierten Blattsalaten
breaded chausseur-sausage schnitzel served with tomato sauce or French fries and marinated leaf salads
(3,20 | 4,90 | 6,45)
Symbol Schwein
(2) (3) (8) (a1) (g)
Abendessen im oberen Speisesaal: Linsen-Spinat-Dhal mit Mango und gerösteten Sonnenblumenkernen dazu Langkornreis
Lentil and spinach Dhal with mango and roasted peanut kernels additional long grain rice
(2,30 | 4,00 | 5,55)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(e)
Abendessen im oberen Speisesaal: Bunter Gemüsebratling mit Tomatensauce , Pasta oder Pommes Frites und marinierten Blattsalaten
served with tomato sauce or French fries and marinated leaf salads
(3,20 | 4,90 | 6,45)
Symbol vegetarisch
(a1) (a5) (g)

Mensa Kellercafe Zschokkestraße Magdeburg⇢

Cafeteria PIER 16 Magdeburg⇢

Magde-Burger – BBQ Beef Style with chips and coleslaw (3, 9,a1,i,j,k,rin)
4,20 l 5,90 l 7,30
Magde-Burger – Cheesy Beef Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,g,i,j,k,rin)
4,40 l 6,10 l 7,50
Pier 16-Burger – Veggie Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,a4,j,k,veg)
4,70 l 6,40 l 7,70
Pier 16-Burger – Cheesy Veggie Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,a4,g,j,k,vgt)
4,90 l 6,60 l 7,90
Curry sausage with chips and coleslaw (3,8,9,i,j,sch)
3,40 l 5,10 l 6,50
Vegan curry vegetable sausage with chips and coleslaw (3,a1, f,i,j,kno,veg)
3,40 l 5,10 l 6,50
BBQ-Chicken-Wrap with lettuce, peppers, onions and corn (3,a1,g,i,j,get)
2,50 l 3,50
Caprese-Wrap with tomato, mozzarella, rocket and basil pesto (3,5,a1,g,1,kno,vgt)
3,00 l 4,00
Wrap with mediterranean vegetables and avocado cream (3,5,a1,l,kno,veg)
2,00 l 3,00

Mensa Herrenkrug Magdeburg⇢

Mittwoch / Wednesday, 04.12.2024
Winter-Ofengemüse mit Orangen-Ingwersauce , Rahmwirsing und Schupfnudeln
winter oven baked vegetables with orange ginger-sauce , creamed savoy cabbage and Schupfnudeln
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegan
(a1) (a4) (f)
Hackbraten mit Zwiebelsauce dazu eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl
Meatloaf with onion sauce additional one vegetable side dish and one starch side dish for selection
(2,90 | 4,60 | 6,15)
Symbol Schwein
(1) (5) (a1) (c) (g) (i) (j) (l)
Frikadelle mit Zwiebelsauce dazu eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl
meatball with onion sauce additional one vegetable side dish and one starch side dish for selection
(2,90 | 4,60 | 6,15)
Symbol RindSymbol Schwein
(1) (5) (a1) (c) (g) (i) (j) (l)
Schweinebraten dazu eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl
roast pork additional one vegetable side dish and one starch side dish for selection
(3,20 | 4,90 | 6,45)
Symbol Schwein
(1) (5) (g) (i) (j) (l)
Beilagen: Rotkohl (2, 3, 5, 9, l), Gemüseallerlei (g), Salzkartoffeln, Kartoffelstampf (3, g), Spätzle (a1, c, g), Langkornreis
Sides: red cabbage (2, 3, 5, 9, l), mixed vegetable (g), boiled potatoes, mashed potatoes (3, g), spaetzle (a1, c, g), long grain rice

Mensa Stendal⇢

Mittwoch / Wednesday, 04.12.2024
Winter-Ofengemüse mit Orangen-Ingwersauce , Rahmwirsing und Schupfnudeln
winter oven baked vegetables with orange ginger-sauce , creamed savoy cabbage and Schupfnudeln
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegan
(a1) (a4) (f)
2 Back-Camembert dazu Preiselbeer-Rahmsauce sowie eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl
two baked camembert as well as one vegetable side dish and one starch side dish for selection
(2,80 | 4,50 | 6,05)
Symbol vegetarisch
(a1) (g)
Beilagen: Rahmwirsing (g), Buttererbsen (g), Salzkartoffeln, Kartoffelstampf (3, g)
Sides: creamed savoy cabbage (g), butter peas (g), boiled potatoes, mashed potatoes (3, g)

Mensa Wernigerode⇢

Mittwoch / Wednesday, 04.12.2024
Paniertes Jagdwurstschnitzel mit Tomatensauce dazu Vollkorn-Fusilli und marinierte Blattsalate
breaded chausseur-sausage schnitzel served with tomato sauce and marinated leaf salads
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol Schwein
(2) (3) (8) (a1) (g)
Tomatencremesuppe mit Käse-Tortellini
tomato cream soup with cheese tortelloni
(2,30 | 4,00 | 5,55)
Symbol KnoblauchSymbol vegetarisch
(2) (a1) (c) (g)
Vegan gefüllte Kohlroulade dazu Paprika-Rahmsauce , Salzkartoffeln oder Langkornreis und marinierte Blattsalate
, boiled potatoes or long grain rice and marinated leaf salads
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol vegan
(f) (j)
Schmorkohl mit BIO-Sonnenblumenhack, buntem Gemüse und Petersilienkartoffeln
braised cabbage with organic sunflower mince, colourful vegetables and parsley potatoes
(3,10 | 4,80 | 6,35)
Symbol vegan
(j)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Waldbeerl-Kuchen vom Blech mit Schoko-Haselnuss-Streusel
Today's favourite cake of our Mensa-Team: wild berry cake with chocolate-hazelnut-crumble
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g) (h2)
Pastabuffet: Farfalle mit Rinder-Hackfleisch in Käse-Lauchsoße
pasta buffet: farfalle with minced beef in a cheese and leek sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol Rind
(1) (a1) (g)
Pastabuffet: Farfalle al Formaggio mit Kräuter-Käsesauce
pasta buffet: farfalle al Formaggio with herb-cheese sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegetarisch
(1) (2) (a1) (c) (g)

Wernigerode – blub im Haus 3⇢

Mittwoch / Wednesday, 04.12.2024
Tomatencremesuppe mit Käse-Tortellini
tomato cream soup with cheese tortelloni
(2,30 | 4,00 | 5,55)
Symbol KnoblauchSymbol vegetarisch
(2) (a1) (c) (g)

Mensa DomCafete Halberstadt⇢

Mittwoch / Wednesday, 04.12.2024
Bratwurst mit Grünkohl und Salzkartoffeln
fried sausage with green cabbage and boiled potatoes
(3,10 | 4,80 | 6,35)
Symbol Schwein
(4) (8) (j) (R)
Schinkenknacker mit Grünkohl und Salzkartoffeln
with green cabbage and boiled potatoes
(3,20 | 4,90 | 6,45)
Symbol Schwein
(2) (3) (j)
5 Kartoffelrösti mit Kräuterquark oder Tomaten-Olivendip und marinierten Blattsalaten
5 potato rösti with herb quark or tomato-olive dip and marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol veganSymbol vegetarisch
(7) (g)
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.