
Today in our canteens
Today’s menu for all canteens in Magdeburg, Stendal, Wernigerode and Halberstadt (all opening hours here) at a glance:
Mensa UniCampus Magdeburg, unterer Saal⇢
| Freitag / Friday, 16.01.2026 | ||
| Schweinegulasch , Rotkohl oder Leipziger Allerlei , Spirelli-Nudeln oder Semmelknödel pork goulash , red cabbage or mixed vegetables 'Leipzig style' , spirelli noodles or bread dumplings (3,10 | 4,80 | 6,35) | (9) (a1) (c) (g) | |
| Käseschnitzel , Tomatensauce , Spirelli-Nudeln oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate cheese escalope , tomato sauce , spirelli noodles or French fries , marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (g) | |
| Aktion: Chicken Stew mit rustikalem Wintergemüse, Kartoffeln, Kräutern und Crème fraîche Special offer: chicken stew with rustic winter vegetables, potatoes, herbs and sour cream (3,40 | 5,10 | 6,50) | (g) (i) | |
| Grab the prep: Käseschnitzel , Tomatensauce , Spirelli-Nudeln oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate Grab the prep: cheese escalope , tomato sauce , spirelli noodles or French fries , marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (g) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Schokoladenkuchen Today's favourite cake of our Mensa-Team: Chocolate cake (1,50 | 1,80 | 2,10) | (1) (a1) (c) (f) (g) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Tomatencremesuppe tomato cream soup (0,60 | 0,80 | 1,00) | (g) | |
Mensa UniCampus Magdeburg, oberer Saal⇢
| Freitag / Friday, 16.01.2026 | ||
| Veganuary: Loaded Fries Mexican Style - Pommes frites, Chili sin carne aus BIO-Sonnenblumenhack, Guacamole, Koriander-Aioli Veganuary: loaded fries Mexican Style - french fries, chili sin carne of organic sunflower mince, guacamole,coriander aioli (3,70 | 5,40 | 6,80) | (2) (3) (a4) (f) (j) | |
| Loaded Fries Bologna Style - Pommes frites, Rindfleisch-Bolognese, Mozarella, Rucola loaded fries Bologna Style - french fries, beef bolognese, mozzarella cheese, arugula (3,70 | 5,40 | 6,80) | (3) (5) (g) (i) (l) | |
| Veganuary: Bohnen-Spinat-Dhal mit Pfirsich und gerösteten Sonnenblumenkernen , Langkornreis Veganuary: bean spinach Dhal with peach and roasted sunflower seeds , long grain rice (2,00 | 3,80 | 5,20) | ||
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Schokoladenkuchen Today's favourite cake of our Mensa-Team: Chocolate cake (1,50 | 1,80 | 2,10) | (1) (a1) (c) (f) (g) | |
| Pastabuffet: Farfalle alla Nerano mit Zucchini und Basilikum in Käse-Sahnesauce pasta buffet: farfalle alla Nerano with courgette and basil in cheese cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (1) (a1) (g) | |
| Pastabuffet: Farfalle Save the meal: Wurst-Gulasch mit Paprika pasta buffet: farfalle Save the meal: sausage goulash with bell pepper (0,50 | 0,80 | 1,10) | (2) (3) (8) (a1) (R) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Ragout von Wald- und Wiesenpilzen mit Porree und Crème fraîche, Semmelknödel , marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: Ragout of forest and meadow mushrooms with leek and crème fraîche, bread dumplings , marinated leaf salads (2,80 | 4,50 | 6,05) | (a1) (c) (g) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Veganuary: Mungobohnen-Bits , Tomatensauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: Veganuary: mungbean bits , tomato sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads (3,80 | 5,50 | 6,90) | (a1) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Hähnchenschnitzel Piccata im Käsemantel , Tomatensauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: chicken escalope piccata in cheese coating , tomato sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads (3,80 | 5,50 | 6,90) | (a1) (g) (T) | |
Mensa Kellercafe Zschokkestraße Magdeburg⇢
| Freitag / Friday, 16.01.2026 | ||
| Save the meal: Geschmorte Rinderroulade , Zwiebelsauce , Kaisergemüse , Semmelknödel Save the meal: braised beef roulade , onion sauce , mixed creamed vegetables , bread dumplings (4,20 | 5,90 | 7,30) | (2) (3) (8) (a1) (c) (g) (j) | |
| Käseschnitzel , Tomatensauce , Spirelli-Nudeln oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate cheese escalope , tomato sauce , spirelli noodles or French fries , marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (g) | |
| Tilapiafilet mit Kräuter-Knusperkruste , Zitronensauce , Karotten-Wirsinggemüse , Salzkartoffeln Tilapia fillet with crispy herb crust , lemon sauce , carrot-savoy cabbage , salt potatoes (3,80 | 5,50 | 6,90) | (3) (a1) (a3) (d) (f) (g) | |
| Veganuary: Bohnen-Spinat-Dhal mit Pfirsich und gerösteten Sonnenblumenkernen , Langkornreis Veganuary: bean spinach Dhal with peach and roasted sunflower seeds , long grain rice (2,00 | 3,80 | 5,20) | ||
Cafeteria PIER 16 Magdeburg⇢
| Magde-Burger – BBQ Beef Style with chips and coleslaw (3, 9,a1,i,j,k,rin) 4,20 l 5,90 l 7,30 |
| Magde-Burger – Cheesy Beef Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,g,i,j,k,rin) 4,40 l 6,10 l 7,50 |
| Pier 16-Burger – Veggie Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,a4,j,k,veg) 4,70 l 6,40 l 7,70 |
| Pier 16-Burger – Cheesy Veggie Style with chips and coleslaw (1,3, 9,a1,a4,g,j,k,vgt) 4,90 l 6,60 l 7,90 |
| Curry sausage with chips and coleslaw (3,8,9,i,j,sch) 3,40 l 5,10 l 6,50 |
| Vegan curry vegetable sausage with chips and coleslaw (3,a1, f,i,j,kno,veg) 3,40 l 5,10 l 6,50 |
| BBQ-Chicken-Wrap with lettuce, peppers, onions and corn (3,a1,g,i,j,get) 2,50 l 3,50 |
| Caprese-Wrap with tomato, mozzarella, rocket and basil pesto (3,5,a1,g,1,kno,vgt) 3,00 l 4,00 |
| Wrap with mediterranean vegetables and avocado cream (3,5,a1,l,kno,veg) 2,00 l 3,00 |
Mensa Herrenkrug Magdeburg⇢
| Freitag / Friday, 16.01.2026 | ||
| Schweinegulasch , Rotkohl oder Gemüseallerlei , Bratkartoffeln , Kartoffelkroketten oder Semmelknödel pork goulash , red cabbage or vegetable mix , fried potatoes , potato croquettes or bread dumplings (3,10 | 4,80 | 6,35) | (9) (a1) (c) (g) | |
| Käseschnitzel , Tomatensauce , Nudeln oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate cheese escalope , tomato sauce , noodles or French fries , marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (2) (9) (a1) (f) (g) | |
| Aktion: Chicken Stew mit rustikalem Wintergemüse, Kartoffeln, Kräutern und Crème fraîche Special offer: chicken stew with rustic winter vegetables, potatoes, herbs and sour cream (3,40 | 5,10 | 6,50) | (g) | |
| Ausgabe Cafeteria: Veganuary: Bohnen-Spinat-Dhal mit Pfirsich und gerösteten Sonnenblumenkernen , Langkornreis oder Gewürz-Basmatireis Counter Cafeteria: Veganuary: bean spinach Dhal with peach and roasted sunflower seeds , long grain rice or spiced basmati rice (2,00 | 3,80 | 5,20) | ||
| Save the meal: Rinderhacksteak mit Frischkäsefüllung , Tomatensauce , Nudeln oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate Save the meal: minced beef steak with cream cheese filling , tomato sauce , noodles or French fries , marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (2) (9) (a1) (c) (f) (g) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Schokoladenkuchen Today's favourite cake of our Mensa-Team: Chocolate cake (1,50 | 1,80 | 2,10) | (1) (a1) (c) (f) (g) | |
| Save the meal: Tilapiafilet mit Kräuter-Knusperkruste , Tomatensauce , Pommes Frites , marinierte Blattsalate Save the meal: Tilapia fillet with crispy herb crust , tomato sauce , French fries , marinated leaf salads (3,80 | 5,50 | 6,90) | (2) (3) (9) (a1) (a3) (d) (f) (g) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
Mensa Stendal⇢
| Freitag / Friday, 16.01.2026 | ||
| Schweinegulasch , Rotkohl oder Leipziger Allerlei , Spirelli-Nudeln oder Semmelknödel pork goulash , red cabbage or mixed vegetables 'Leipzig style' , spirelli noodles or bread dumplings (3,10 | 4,80 | 6,35) | (9) (a1) (c) (g) | |
| Käseschnitzel , Tomatensauce , Spirelli-Nudeln oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate cheese escalope , tomato sauce , spirelli noodles or French fries , marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (g) | |
| Aktion: Chicken Stew mit rustikalem Wintergemüse, Kartoffeln, Kräutern und Crème fraîche Special offer: chicken stew with rustic winter vegetables, potatoes, herbs and sour cream (3,40 | 5,10 | 6,50) | (g) (i) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
Mensa Wernigerode⇢
| Freitag / Friday, 16.01.2026 | ||
| Veganuary: Nudeln , Tomatensauce , marinierte Blattsalate , veganer Käseersatz gerieben Veganuary: noodles , tomato sauce , marinated leaf salads , grated vegan cheese substitute (2,00 | 3,80 | 5,20) | (1) (a1) | |
| Käseschnitzel , Tomatensauce , Spirelli-Nudeln oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate cheese escalope , tomato sauce , spirelli noodles or French fries , marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (g) | |
| Aktion: Chicken Stew mit rustikalem Wintergemüse, Kartoffeln, Kräutern und Crème fraîche Special offer: chicken stew with rustic winter vegetables, potatoes, herbs and sour cream (3,40 | 5,10 | 6,50) | (g) (i) | |
| Veganuary: Bohnen-Spinat-Dhal mit Pfirsich und gerösteten Sonnenblumenkernen , Gewürz-Basmatireis Veganuary: bean spinach Dhal with peach and roasted sunflower seeds , spiced basmati rice (2,00 | 3,80 | 5,20) | ||
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
Wernigerode – blub im Haus 3⇢
| Freitag / Friday, 16.01.2026 | ||
| Veganuary: Nudeln , Tomatensauce , marinierte Blattsalate , veganer Käseersatz gerieben Veganuary: noodles , tomato sauce , marinated leaf salads , grated vegan cheese substitute (2,00 | 3,80 | 5,20) | (1) (a1) | |
Mensa DomCafete Halberstadt⇢
| Freitag / Friday, 16.01.2026 | ||
| Käseschnitzel , Tomatensauce , Spirelli-Nudeln , marinierte Blattsalate cheese escalope , tomato sauce , spirelli noodles , marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (g) | |
| Aktion: Chicken Stew mit rustikalem Wintergemüse, Kartoffeln, Kräutern und Crème fraîche Special offer: chicken stew with rustic winter vegetables, potatoes, herbs and sour cream (3,40 | 5,10 | 6,50) | (g) (i) | |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.





