Canteen Menu Mensa DomCafete Halberstadt:

Die Mensa ist am 20.06.2026 geschlossen und öffnet wieder am 22.06.2026:
Montag / Monday, 22.06.2026
Sojageschnetzeltes mit Ananas, Paprika, Karotte, Bambus und Lauch in süß-saurer Sauce , Langkornreis
soya strips with pineapple, bell pepper, carrot, bamboo and leek in sweet and sour sauce , long grain rice
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(2) (9) (f)
Symbol CO2 Stufe A
384g
Symbol H2O Stufe A
4l
Unser WM-Special aus Kroatien: 5 Cevapcici , Ajvar-Joghurtdip , Djuvec-Reis , Salat von bunten Bohnen
Our World Cup special from Croatia: 5 cevapcici , Ajvar yoghurt dip , Djuvec rice , colourful bean salad
(4,00 | 5,70 | 7,10)
Symbol Rind
(2) (3) (9) (a1) (a3) (c) (g) (j)
Symbol CO2 Stufe C
2195g
Symbol H2O Stufe B
49l
Dienstag / Tuesday, 23.06.2026
Gebackene Frühlingsrolle , süß-saure Sauce , asiatische Gemüse-Bratnudeln
baked spring roll , sweet sour sauce , Asian vegetable fried noodles
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegan
(2) (9) (a1) (f) (i)
Symbol CO2 Stufe A
387g
Symbol H2O Stufe A
24l
Unser WM-Special aus Australien: Ragout von Känguru und Hirsch , Koriander-Joghurtdip , Gemüse-Bulgur mit Aprikosen und Sesam
Our World Cup special from Australia: ragout of kangaroo and venison , coriander yoghurt dip , vegetable bulgur with apricots and sesame
(4,30 | 6,00 | 7,40)
Symbol enth lt AlkoholSymbol KnoblauchSymbol Wild
(2) (3) (5) (a1) (g) (k) (l)
Symbol CO2 Stufe B
1603g
Symbol H2O Stufe B
69l
Mittwoch / Wednesday, 24.06.2026
Gebratene Hähnchenbrust im Cornflakes-Knuspermantel , Rahmsauce , Leipziger Allerlei , Pommes Frites oder Zartweizen
fried chicken breast in crispy cornflakes coating , cream sauce , mixed vegetables 'Leipzig style' , french fries or soft wheat
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol Geflügel
(a1) (g)
Symbol CO2 Stufe B
1160g
Symbol H2O Stufe A
47l
Unser WM-Special aus Marokko: Bunte Gemüse-Tajine mit Dörrobst und gerösteten Mandeln , Couscous
Our World Cup special from Morocco: Colorful vegetable tajine with dried fruits and roasted almonds , couscous
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegan
(2) (3) (5) (a1) (h1) (l)
Symbol CO2 Stufe A
403g
Symbol H2O Stufe D
189l
Donnerstag / Thursday, 25.06.2026
Unser WM-Special aus Japan: Tofuschnitzel in Pankopanade , Wokgemüse in Teriyaki-Sauce , Langkornreis
Our World Cup special from Japan: tofu escalope in panko , Wok vegetables in teriyaki sauce , long grain rice
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol enth lt AlkoholSymbol KnoblauchSymbol vegan
(2) (3) (5) (a1) (a3) (f) (l)
Symbol CO2 Stufe A
548g
Symbol H2O Stufe A
7l
Crunchy Chicken-Burger , Kartoffelspalten , Sour Cream
crunchy Chicken Burger , potato wedges , sour cream
(3,90 | 5,60 | 7,00)
Symbol Geflügel
(3) (5) (9) (a1) (a3) (c) (g) (i) (k) (l)
Symbol CO2 Stufe A
1256g
Symbol H2O Stufe A
33l
Freitag / Friday, 26.06.2026
Unser WM-Special aus Ecuador: Kidneybohnen-Curry , Langkornreis , Koriandergrün
Our World Cup special from Ecuador: kidney bean curry , long grain rice , coriander leaves
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(2)
Symbol CO2 Stufe A
404g
Symbol H2O Stufe C
76l
Käseschnitzel , Tomatensauce , Spirelli-Nudeln oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
cheese escalope , tomato sauce , spirelli noodles or French fries , marinated leaf salads
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegetarisch
(a1) (g)
Symbol CO2 Stufe B
1317g
Symbol H2O Stufe A
51l
Montag / Monday, 29.06.2026
Unser WM-Special aus Frankreich: Hähnchengeschnetzeltes à la Normandie mit Champignons, Äpfeln und Zwiebeln in Calvadosrahm , Kartoffelstampf
Our World Cup special from France: Chicken strips à la Normandy with champignons, apples and onions in Calvados cream , mashed potatoes
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol enth lt AlkoholSymbol Geflügel
(3) (g)
Symbol CO2 Stufe C
1359g
Symbol H2O Stufe D
117l
4 Eierkuchen , Apfelmus , Zucker
4 pancakes , apple puree , sugar
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (a1) (c) (g)
Symbol CO2 Stufe A
436g
Symbol H2O Stufe A
12l

Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests

Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)

Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)

Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)

Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.