Canteen Menu Mensa Wernigerode:

Dienstag / Tuesday, 31.03.2026
Yellow Thai Curry mit Plantbased Chicken, Möhren, Zuckerschoten, Paprika, Sprossen und Erdnüssen , BIO-Langkornreis
Yellow Thai curry with plant-based chicken, carrots, mangetout, bell pepper, sprouts and peanuts , organic long grain rice
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(e) (f)
Hamburger , Pommes Frites , Tomaten-Zwiebelchutney
hamburger , french fries , tomato onion chutney
(4,10 | 5,80 | 7,20)
Symbol Rind
(2) (3) (5) (9) (a1) (j) (k) (l)
Nudel-Gemüse-Eintopf mit Hühnerfleisch
noodle vegetable stew with chicken meat
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol Geflügel
(a1) (i)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Käsekuchen Nummer Eins
Today's favourite cake of our Mensa-Team: cheesecake number one
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(1) (a1) (c) (g)
Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate
Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (c) (j)
Pastabuffet: Fusilli alla Nerano mit Zucchini und Basilikum in Käse-Sahnesauce
pasta buffet: fusilli alla Nerano with courgette and basil in cheese cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegetarisch
(1) (a1) (g)
Pastabuffet: Fusilli all´Amatriciana mit Kochschinken und Chili in Tomaten-Sahnesauce
pasta buffet: fusilli all´Amatriciana with cooked ham and chilli in tomato cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol Schwein
(2) (3) (8) (a1) (g)
Mittwoch / Wednesday, 01.04.2026
4 halbe Kresse-Eier , Gemüse-Remoulade , Bratkartoffeln , marinierte Blattsalate
4 half cress eggs , vegetable remoulade , fried potatoes , marinated leaf salads
(3,10 | 4,80 | 6,20)
Symbol vegetarisch
(3) (5) (9) (a1) (c) (g) (l)
Schweinebraten , Apfel-Rotkohl oder Leipziger Allerlei , Kartoffelklöße oder Kartoffelkroketten
roast pork , apple red cabbage or mixed vegetables 'Leipzig style' , potato dumplings and potato croquettes
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol Schwein
(3) (5) (9) (a1) (g) (i) (l)
Schmorwirsing mit BIO-Sonnenblumenhack und buntem Gemüse , Langkornreis
braised savoy cabbage with organic sunflower mince and colourful vegetables , long grain rice
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(j)
Pastabuffet: Fusilli al´Asciutta mit Schweinehack und Wurzelgemüse in Tomaten-Sahnesauce
pasta buffet: fusilli al´Asciutta with minced pork and root vegetables in tomato cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol KnoblauchSymbol Schwein
(a1) (g) (i)
Pastabuffet: Fusilli al Gorgonzola mit Gorgonzola-Sahnesauce
pasta buffet: fusilli al Gorgonzola with gorgonzola cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
(a1) (g) (T)
Donnerstag / Thursday, 02.04.2026
2 Seelachsfilet im Backmantel , Zitronensauce , Kaisergemüse , Salzkartoffeln oder Sieben-Korn-Reis
2 pollock fillets in a baked coat , lemon sauce , mixed creamed vegetables , salt potatoes or seven grain rice
(3,10 | 4,80 | 6,20)
Symbol Fisch
(a1) (d) (g)
Nudelpfanne Bami Goreng mit Asiagemüse, gerösteten Zwiebeln und gebratenen Hähnchenbruststreifen
Bami Goreng pasta-pan with Asian vegetables, roasted onions and fried chicken breast strips
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol GeflügelSymbol Knoblauch
(2) (a1) (f)
Orientalischer Kichererbseneintopf, Mehrkornbrötchen
Oriental chickpea stew, multigrain bun
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(a1) (a2) (a3) (a4) (k)
Nudelpfanne Bami Goreng mit Asiagemüse, gerösteten Zwiebeln und Soja-Geröstel
Bami Goreng pasta-pan with Asian vegetables, roasted onions and fried soya strips
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(2) (a1) (f)
Pastabuffet: Fusilli al Peperoni mit Paprika-Chili-Cremesauce
pasta buffet: fusilli al Peperoni with paprika chili cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegan
(2) (a1) (f)
Pastabuffet: Fusilli alla Casalinga mit Kochschinken und Erbsen in Sahnesauce
pasta buffet: fusilli alla Casalinga with cooked ham and peas in cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol Schwein
(2) (3) (8) (a1) (g)
Dienstag / Tuesday, 07.04.2026
Hähnchenbrust Formaggio mit Kräuter-Frischkäsefüllung , Pfeffer-Rahmsauce , rustikales Möhrengemüse , Pommes Frites oder Salzkartoffeln
chicken breast Formaggio with herb and cream cheese filling , pepper cream sauce , rustic carrot vegetables , french fries or salt potatoes
(3,90 | 5,60 | 7,00)
Symbol GeflügelSymbol Knoblauch
(a1) (g)
5 Cevapcici , Ajvar-Joghurtdip , Balkangemüse , BIO-Langkornreis oder Pommes Frites
5 cevapcici , Ajvar yoghurt dip , Balkan vegetables , organic long grain rice or French fries
(3,80 | 5,50 | 6,90)
Symbol Rind
(2) (9) (a1) (a3) (c) (g) (j)
Mais-Lauch-Pfannkuchen , Tomaten-Mango-Salsa , marinierter Romanasalat , geröstete Cashewkerne
corn leek pancakes , tomato mango salsa , marinated romaine lettuce , roasted cashew nuts
(2,80 | 4,50 | 5,90)
Symbol vegan
(2) (a1) (h4)
Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate
Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (c) (j)
Pastabuffet: Makkaroni al Broccoli mit Brokkoli-Cremesauce
pasta buffet: macaroni al Broccoli with broccoli cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegan
(a1) (f)
Pastabuffet: Makkaroni alla Boscaiola mit Mischpilzen und Schinkenspeck in Tomaten-Sahnesauce
pasta buffet: macaroni alla Boscaiola with mixed mushrooms and bacon in tomato cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol Schwein
(2) (3) (8) (a1) (g) (i)
Mittwoch / Wednesday, 08.04.2026
2 Kohlrabi-Kräutermedaillons , Champignon-Cremesauce , Pfannengemüse , Wildreismischung oder Salzkartoffeln
2 kohlrabi herb medallions , champignon cream sauce , pan-fried vegetables , wild rice mix or salt potatoes
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegetarisch
(1) (5) (a1) (c) (f) (l)
New Orleans Beef-Burger mit Honey-BBQ-Sauce und Röstzwiebeln , Kartoffelspalten , Buttermilch-Ranch-Dip
New Orleans beef burger with honey BBQ sauce and fried onions , potato wedges , buttermilk ranch dip
(4,10 | 5,80 | 7,20)
Symbol Rind
(1) (9) (a1) (c) (g) (i) (j) (k)
Süßkartoffelcurry mit Blumenkohl, Belugalinsen, Karotten, Blattspinat und Koriander
sweet potato curry with cauliflower, beluga lentils, carrots, spinach leaves and coriander
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(f)
Pastabuffet: Makkaroni al Spinaci mit Spinat-Cremesauce
pasta buffet: macaroni al Spinaci with spinach cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegan
(a1) (f)
Pastabuffet: Makkaroni alla Capricciosa mit Kochschinken, Salami, Champignons und Brokkoli in Tomaten-Sahnesauce
pasta buffet: macaroni alla Capricciosa with cooked ham, salami, champignons and broccoli in tomato cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol Schwein
(1) (2) (3) (8) (a1) (g) (Q)
Donnerstag / Thursday, 09.04.2026
Dönerteller - Chicken-Kebab, türkischer Joghurtdip, scharfe Soße , bunte Gemüse-Rohkost , Pommes Frites
doner kebab plate - chicken kebab, turkish yoghurt, spicy sauce , colourful raw vegetables , french fries
(4,10 | 5,80 | 7,20)
Symbol Geflügel
(2) (g)
Paniertes Seelachsfilet , Zitronensauce , Rahm-Blattspinat oder Möhren-Kohlrabi-Erbsengemüse , Kartoffelstampf oder Zartweizen
breaded pollock fillet , lemon sauce , creamed leaf spinach or carrot-kohlrabi-pea vegetables , mashed potatoes or soft wheat
(2,80 | 4,50 | 5,90)
Symbol Fisch
(3) (a1) (d) (g)
Mediterraner Kartoffel-Gemüse-Auflauf mit BIO-Sonnenblumenhack
mediterranean potato and vegetable casserole with organic sunflower mince
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(1)
Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate
Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (c) (j)
Pastabuffet: Makkaroni al Peperoni mit Paprika-Chili-Cremesauce
pasta buffet: macaroni al Peperoni with paprika chili cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegan
(2) (a1) (f)
Pastabuffet: Makkaroni alla Casalinga mit Kochschinken und Erbsen in Sahnesauce
pasta buffet: macaroni alla Casalinga with cooked ham and peas in cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol Schwein
(2) (3) (8) (a1) (g)

Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests

Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)

Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)

Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)

Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.