Canteen Menu Mensa UniCampus – lower hall:
Mittwoch / Wednesday, 30.04.2025 | ||
Hähnchengeschnetzeltes Zürcher Art mit Champignons und Zwiebeln in Petersilien-Crème fraîche dazu eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl Sliced chicken Zurich style with mushrooms and onions in parsley crème fraîche additional one vegetable side dish and one starch side dish for selection (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() (g) | |
2 gekochte Eier dazu Senfsauce , Kartoffelstampf und Möhrensalat 2 boiled eggs served with mustard sauce , mashed potatoes and carrot salad (2,90 | 4,60 | 6,15) | ![]() (1) (3) (c) (g) (j) | |
Gabelspaghetti Carbonara mit Schinkenspeck in Käse-Sahnesauce fork spaghetti Carbonara with ham in cheese-cream sauce (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (1) (2) (3) (8) (a1) (g) (i) | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Saftiger Kokos-Buttermilch-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: Juicy coconut buttermilk cake from the baking sheet (1,50 | 1,80 | 2,10) | ![]() (a1) (c) (g) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (3) (c) (j) | |
Beilagen: Brokkoli mit Semmelschmelz (a1), Rustikales Möhrengemüse, Salzkartoffeln, Pommes Frites, Langkornreis Sides: broccoli with melted breadcrumbs (a1), rustic carrot vegetables, boiled potatoes, French fries, long grain rice |
Freitag / Friday, 02.05.2025 | ||
Zitronen-Hähnchen dazu Bulgur-Gemüsesalat mit Rucola in Balsamico-Olivenölmarinade Lemon chicken served with bulgur vegetable salad with rocket in a balsamic olive oil marinade (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() (1) (5) (a1) (l) | |
Schweinebraten dazu eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl roast pork additional one vegetable side dish and one starch side dish for selection (3,20 | 4,90 | 6,45) | ![]() (i) | |
Orientalischer Kichererbseneintopf dazu ein Mehrkornbrötchen Oriental chickpea stew with a multigrain bun (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (a1) (a2) (a3) (a4) (k) | |
2 Back-Hirtenkäse mit Tomaten-Basilikumsauce dazu BIO-Vollkorn-Fusilli und marinierte Blattsalate baked herder´s cheese with tomato basil sauce with organic wholemeal fusilli and marinated leaf salads (3,70 | 5,40 | 6,80) | ![]() (a1) (a2) (g) | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Käsekuchen Nummer Eins Today's favourite cake of our Mensa-Team: Vegan marble cake with cherries (1,50 | 1,80 | 2,10) | ![]() (1) (a1) (c) (g) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (3) (c) (j) | |
Tagessuppe soup of the day (0,60 | 0,80 | 1,00) | ![]() | |
Beilagen: Rotkohl (9), Kaisergemüse, Salzkartoffeln, Pommes Frites, Semmelknödel (a1, c, g) Sides: red cabbage (9), mixed vegetables, boiled potatoes, French fries, bread dumplings (a1, c, g) |
Montag / Monday, 05.05.2025 | ||
Hähnchenbrust Milano mit Tomaten-Käsefüllung dazu Rahmsauce sowie eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl chicken breast Milano with tomato-cheese filling served with cream sauce as well as one vegetable side dish and one starch side dish for selection (3,70 | 5,40 | 6,80) | ![]() (a1) (g) | |
Kohlroulade mit Hackfleischfüllung dazu Paprikasauce , Salzkartoffeln und marinierte Blattsalate stuffed cabbage with minced meat filling served with paprika sauce , boiled potatoes and marinated leaf salads (3,20 | 4,90 | 6,45) | ![]() (a1) (g) | |
One-Pot Pasta mit Gabelspaghetti, Brokkoli, Champignons, Tomaten und Basilikum One-pot pasta with spaghetti, broccoli, champignons, tomato and basil (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (1) (5) (a1) (l) | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Zitronenkuchen mit Glasur Today's favourite cake of our Mensa-Team: Vegan lemon cake with glazing (1,50 | 1,80 | 2,10) | ![]() (3) (a1) (f) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (3) (c) (j) | |
Beilagen: Rahm-Kohlrabi (g), Kaisergemüse, Salzkartoffeln, Pommes Frites, BIO-Langkornreis Sides: creamed kohlrabi (g), mixed vegetables, boiled potatoes, French fries, Organic long grain rice |
Dienstag / Tuesday, 06.05.2025 | ||
Rindergulasch dazu eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl beef goulash additional one vegetable side dish and one starch side dish for selection (3,70 | 5,40 | 6,80) | ![]() | |
4 Hefeklöße mit Erdbeer-Aprikosen-Ragout und Vanillesauce 4 yeast dumplings with strawberry-apricot ragout and vanilla sauce (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (3) (a1) (c) (g) | |
Pulled Pork-Burger mit Coleslaw dazu Kartoffelspalten und Buttermilch-Ranch-Dip Pulled Pork Burger with Coleslaw additional potato wedges and buttermilk ranch dip (3,90 | 5,60 | 7,00) | ![]() (1) (9) (a1) (c) (f) (g) (i) (j) (k) | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Ofenwarmer Apfelkuchen mit Zimtstreusel Today's favourite cake of our Mensa-Team: Ovenbaked Applepie with cinnamon crumbles (1,50 | 1,80 | 2,10) | ![]() (a1) (c) (g) | |
Beilagen: Frühlingsgemüse, Apfel-Rotkohl (9), Salzkartoffeln, Semmelknödel (a1, c, g), BIO-Vollkorn-Fusilli (a1) Sides: Carrot, pumpkin and leek vegetables, apple-red cabbage (9), boiled potatoes, bread dumplings (a1, c, g), Organic wholemeal fusilli (a1) |
Mittwoch / Wednesday, 07.05.2025 | ||
Hähnchen-Cordon bleu mit Putenkochschinken-Goudafüllung dazu Thymiansauce sowie eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl Chicken cordon bleu with turkey and ham gouda filling served with thyme sauce as well as one vegetable side dish and one starch side dish for selection (3,20 | 4,90 | 6,45) | ![]() (2) (8) (a1) (g) | |
Kidneybohnen-Quinoapfanne mit buntem Gemüse dazu Tomaten-Mango-Salsa kidney bean quinoa pan with colourful vegetables served with tomato-mango salsa (2,60 | 4,30 | 5,85) | ![]() (2) | |
Linseneintopf mit Kartoffeln und Rauchfleisch lentil stew with potatoes and smoked meat (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (2) (8) (i) | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Fruchtiger Aprikosen-Quark-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: Fruity apricot curd cake from the baking sheet (1,50 | 1,80 | 2,10) | ![]() (3) (a1) (c) (g) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (3) (c) (j) | |
Beilagen: Wachsbohnen, Rustikales Möhrengemüse, Salzkartoffeln, Pommes Frites, Zartweizen (a1) Sides: wax beans, rustic carrot vegetables, boiled potatoes, French fries, tender wheat (a1) |
Donnerstag / Thursday, 08.05.2025 | ||
2 Köfte vom Rind mit orientalischem Gemüsedip dazu Couscous-Salat mit Tomaten, Paprika, Oliven und Zwiebellauch 2 beef köfte oriental vegetable dip (3,70 | 5,40 | 6,80) | ![]() (3) (5) (7) (9) (a1) (c) (f) (j) (l) | |
Seelachsfilet mit Bärlauchkruste dazu bunte Gemüse-Paella und Zitronendip Pollock fillet with wild garlic crust served with colourful vegetable paella and lemon dip (3,90 | 5,60 | 7,00) | ![]() ![]() (2) (3) (a1) (a3) (d) (f) (g) (j) | |
Multi Grain-Burger mit vegetarischem Schnitzel dazu Kartoffel-Dippers und Sour Cream multi grain burger with vegetarian cutlet served with potato dippers and sour cream (4,00 | 5,70 | 7,10) | ![]() (1) (9) (a1) (a2) (a3) (a4) (a5) (a6) (c) (f) (g) (j) (k) | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Ofenwarmer Rhabarber-Streusel-Kuchen vom Blech Today's favourite cake of our Mensa-Team: Ovenbaked rhubarb-crumble cake (1,50 | 1,80 | 2,10) | ![]() (a1) (c) (g) | |
Beilagen: Möhren-Erbsen-Maisgemüse, Rahmporree (g), Salzkartoffeln, Kartoffelstampf (3, g), Gerste (a3) Sides: carrot-pea-corn mix, cream leek (g), boiled potatoes, mashed potatoes (3, g), barley (a3) |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.