Speiseplan unterer Saal der Mensa Pfälzer Straße:

Die Mensa ist am 14.09.2025 geschlossen und öffnet wieder am 15.09.2025:
Montag / Monday, 15.09.2025
Brokkoli-Nuss-Ecke mit Champignon-Cremesauce dazu eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl
broccoli nut steak with mushroom cream sauce additional one vegetable side dish and one starch side dish for selection
(2,90 | 4,60 | 6,15)
Symbol vegan
(1) (5) (a1) (a4) (f) (h1) (h2) (l)
Hähnchenbrust in Sesamkruste mit Kerbelsoße, buntem Gemüseallerlei und Kartoffelgnocchi
chicken breast with sesame topping and chervil sauce, colorfull vegetables and potato gnocchi
(3,80 | 5,50 | 6,90)
Symbol Geflügel
(a1) (g) (k)
Bunte Spätzle-Gemüsepfanne mit Gartenkräutern und geriebenem Gouda
Colourful spaetzle vegetable pan with garden herbs, grated Gouda and roasted pumpkin seeds
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g)
Harzer Teufelswurst mit feurigem Gemüseletscho und Kartoffelstampf
spicy sausage Harz mountains style with hot vegetable lecho and mashed potato
(3,20 | 4,90 | 6,45)
Symbol Schwein
(2) (3) (8) (9) (g)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Magdeburger Butter-Zucker-Kuchen vom Blech
Today's favorite cake of the Mensa team: Magdeburg butter-sugar cake from the baking sheet
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g)
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten
Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (c) (j)
Beilagen: Möhren-Kohlrabigemüse, Blumenkohl mit Semmelschmelz (a1), Salzkartoffeln, Pommes Frites, BIO-Langkornreis
Sides: carrot and kohlrabi vegetables, cauliflower with melted breadcrumbs (a1), boiled potatoes, French fries, Organic long grain rice
Abendessen im Café Latte: Käseschnitzel dazu Tomaten-Basilikumsauce , Pasta oder Kartoffelkroketten und marinierte Blattsalate
Dinner at Café Latte: cheese schnitzel additional tomato-basil sauce , pasta and potato croquettes and marinated leaf salads
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegetarisch
(a1) (g)
Abendessen im Café Latte: Gemüseschnitzel dazu Tomaten-Basilikumsauce , Pasta oder Kartoffelkroketten und marinierte Blattsalate
Dinner at Café Latte: vegetable schnitzel additional tomato-basil sauce , pasta and potato croquettes and marinated leaf salads
(3,20 | 4,90 | 6,45)
Symbol vegan
(a1) (a5)
Dienstag / Tuesday, 16.09.2025
Big Rib-Burger dazu Kartoffelspalten und Buttermilch-Ranch-Dip
Big Rib Burgers additional potato wedges and buttermilk ranch dip
(3,80 | 5,50 | 6,90)
Symbol Schwein
(1) (2) (9) (a1) (c) (f) (g) (i) (j)
Putensteak Holländische Art mit Tomate und Edamer Käse überbacken dazu Rahmsauce , Möhren-Erbsen-Maisgemüse und Kartoffelkroketten oder Salzkartoffeln
turkey steak Dutch style with tomato and Edam cheese gratinated served with cream sauce , carrot-pea-corn mix and potato croquettes or boiled potatoes
(4,10 | 5,80 | 7,20)
Symbol Geflügel
(a1) (g)
BIO Vollkorn-Penne Rigate mit Belugalinsen-Bolognese
Organic wholemeal Penne Rigate with lentil bolognese
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(a1) (i)
Buntes Gemüsecurry mit Mango in scharfer Kokossoße dazu Couscous
colorfull vegetable curry with hot coconut sauce and couscous
(2,60 | 4,30 | 5,85)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(2) (a1) (f)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Marmor-Himbeerkuchen
Today's favourite cake of our Mensa-Team: vegan raspberry marble cake
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegan
(a1) (f)
Abendessen im Café Latte: 7 Chicken Nuggets mit süß-saurer Ananas-Chilisoße und asiatischen Gemüse-Bratnudeln oder buntem Gemüsereis
Dinner at Café Latte: 7 Chicken Nuggets with sweet-sour ananas-chili sauce and Asian vegetable fried noodles or colourful vegetable rice
(3,80 | 5,50 | 6,90)
Symbol Geflügel
(2) (9) (a1) (f) (g)
Abendessen im Café Latte: Backed Cauli Wings mit süß-saurer Ananas-Chilisoße und asiatischen Gemüse-Bratnudeln oder buntem Gemüsereis
Dinner at Café Latte: Backed Cauli Wings with sweet-sour ananas-chili sauce and Asian vegetable fried noodles or colourful vegetable rice
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegan
(2) (9) (a1) (f)
Mittwoch / Wednesday, 17.09.2025
Schweineschnitzel im Kürbiskernmantel dazu Majoransauce , rustikales Möhrengemüse und Kartoffelstampf oder Pommes Frites
pork escalope in a pumpkin seed coating served with marjoram sauce , rustic carrot vegetables and mashed potato or French fries
(3,20 | 4,90 | 6,45)
Symbol Schwein
(3) (a1) (c) (g)
Serbischer Bohneneintopf dazu ein Mehrkornbrötchen
Serbian Beanstew with a multigrain bun
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(2) (a1) (a2) (a3) (a4) (k)
Sesam-Mienudeln mit Rindfleischstreifen und Wokgemüse
special offer: sesame mie-noodles with beef slices and WOK vegetables
(4,00 | 5,70 | 7,10)
Symbol KnoblauchSymbol Rind
(2) (a1) (f) (k)
Jambalaya - Kreolische Gemüse-Reispfanne mit exotischen Früchten und gebratenen Hähnchenbruststreifen
Creol vegetable-rice pan with exotic fruits and fried chicken breast strips
(2,90 | 4,60 | 6,15)
Symbol Geflügel
(2)
Jambalaya - Kreolische Gemüse-Reispfanne mit exotischen Früchten und gebratenen Sojastreifen
Creol vegetable-rice pan with exotic fruits and fried soy strips
(2,90 | 4,60 | 6,15)
Symbol vegan
(2) (f)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Ofenwarmer Sauerkirsch-Streusel-Kuchen vom Blech
Today's favorite cake of the Mensa team: warm sour cherry crumble cake from the baking sheet
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g)
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten
Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (c) (j)
Abendessen im Café Latte: Putengyros mit Tzatziki , buntem Weißkrautsalat und Pita-Fladenbrot oder Langkornreis
Dinner at Café Latte: turkey gyros with tzatziki , colourful white cabbage salad and pita pita bread or long grain rice
(3,80 | 5,50 | 6,90)
Symbol GeflügelSymbol Knoblauch
(a1) (i)
Abendessen im Café Latte: Kichererbsenbällchen mit Tzatziki , buntem Weißkrautsalat und Pita-Fladenbrot oder Langkornreis
Dinner at Café Latte: Falafel with tzatziki , colourful white cabbage salad and pita pita bread or long grain rice
(3,20 | 4,90 | 6,45)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(a1)
Donnerstag / Thursday, 18.09.2025
Alaska-Seelachsfilet im Knuspermantel mit Zitronensauce , Leipziger Allerlei und Bratkartoffeln oder Langkornreis
Alaska saithe filet in crunch coating with lemon sauce , Leipzig mixed vegetables and fried potatoes or long grain rice
(3,20 | 4,90 | 6,45)
Symbol Fisch
(a1) (d) (g)
Thai Beef-Burger dazu Pommes Frites und Curry-Kokosdip
Thai beef burger served with french fries and curry-coconut dip
(4,00 | 5,70 | 7,10)
Symbol KnoblauchSymbol Rind
(2) (9) (a1) (f) (g) (j) (k)
Linsen-Spinat-Dhal mit Mango und gerösteten Sonnenblumenkernen dazu Langkornreis
Lentil and spinach Dhal with mango and roasted peanut kernels additional long grain rice
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
Ofen-Halloumikäse in Knoblauch-Chili-Kräutermarinade dazu griechischer Kritharaki-Nudelsalat mit buntem Gemüse und Kräutern in Zitronen-Olivenöl
Special action: , fried chicken breast strips
(3,90 | 5,60 | 7,00)
Symbol KnoblauchSymbol vegetarisch
(2) (7) (a1) (g)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Saftiger Mohn-Schmand-Kuchen vom Blech
Today's favorite cake of the Mensa team: Juicy poppy sour cream cake from the baking sheet
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g)
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten
Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (c) (j)
Abendessen im Café Latte: Hähnchenbrust Milano mit Tomaten-Käsefüllung , Champignon-Cremesauce , Djuvec-Reis oder Kartoffelstampf , marinierte Blattsalate
Dinner at Café Latte: chicken breast Milano with tomato-cheese filling , mushroom cream sauce , Djuvec-rice or mashed potato , marinated leaf salads
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol Geflügel
(1) (3) (5) (a1) (f) (g) (l)
Abendessen im Café Latte: 2 Rote Beete-Puffer , Champignon-Cremesauce , Djuvec-Reis oder Kartoffelstampf , marinierte Blattsalate
Dinner at Café Latte: 2 beetroot hash browns , mushroom cream sauce , Djuvec-rice or mashed potato , marinated leaf salads
(3,20 | 4,90 | 6,45)
Symbol vegetarisch
(1) (3) (5) (a1) (f) (g) (l)
Freitag / Friday, 19.09.2025
Hähnchencrossies mit Curry-Kokossauce , asiatischem Pfannengemüse und Basmatireis oder Pommes Frites
chicken crossies mit curry-coconut sauce , asian pan vegetables and basmati rice or French fries
(3,80 | 5,50 | 6,90)
Symbol GeflügelSymbol Knoblauch
(2) (a1) (f) (g)
Sudenburger Currywurst mit Pommes Frites und Weißkrautsalat
Sudenburger Currywurst with French fries and white cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol RindSymbol Schwein
(1) (2) (3) (8) (9)
Orientalische Kürbissuppe mit Kichererbsen, Koriander und gerösteten Kürbiskernen
oriental pumpkin soup with chickpeas, coriander and roasted pumpkin seeds
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(i)
Schmor-Wirsing mit Rinder-Hackfleisch dazu Salzkartoffeln
Braised Savoy Cabbage with Minced Beef additional boiled potatoes
(2,60 | 4,30 | 5,85)
Symbol Rind
(j)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Ofenwarmer Pflaumen-Streusel-Kuchen vom Blech
Today's favorite cake of the Mensa team: warm plum crumble cake from the baking sheet
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g)
Käseschnitzel mit Tomatensauce dazu Spirelli-Nudeln oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate
cheese schnitzel with tomato sauce served with spirelli noodles or French fries and marinated leaf salads
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegetarisch
(a1) (g)
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten
Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (c) (j)
Tagessuppe
Soup of the day
(0,60 | 0,80 | 1,00)
Symbol Suppe
Abendessen im Café Latte: Hähnchenschnitzel Piccata im Käsemantel dazu mediterrane Peperonata und Pasta oder Kartoffel-Gnocchi
Dinner at Café Latte: Chicken cutlet piccata wrapped in cheese served with Mediterranean peperonata and pasta or potato gnocchi
(3,90 | 5,60 | 7,00)
Symbol GeflügelSymbol Knoblauch
(2) (7) (a1) (g) (T)
Abendessen im Café Latte: Ofen-Tofu in Knoblauch-Chili-Kräutermarinade dazu mediterrane Peperonata und Pasta oder Kartoffel-Gnocchi
Dinner at Café Latte: oven tofu in garlic-chilli herb marinade served with Mediterranean peperonata and pasta or potato gnocchi
(3,20 | 4,90 | 6,45)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(2) (7) (a1) (f)
Montag / Monday, 22.09.2025
Gebratene Hähnchenbrust mit Tomate und Mozzarella überbacken dazu Basilikum-Pestosauce , Zucchinigemüse und Couscous oder Pommes Frites
fried chicken breast gratinated with tomato and mozzarella cheese served with basil pesto sauce , zucchini and couscous or French fries
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol GeflügelSymbol Knoblauch
(a1) (g) (h4) (T)
Pizza Funghi mit Mischpilzen, Tomaten, Lauchzwiebeln und Feldsalatpesto
Pizza Funghi with mixed mushrooms, tomatoes, spring onions and pesto
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol vegan
(1) (a1)
Gyros-Reispfanne mit Paprika, Weißkohl und grünen Bohnen dazu Tzatziki
gyros rice pan with peppers, white cabbage and green beans served with tzatziki
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol KnoblauchSymbol Schwein
(g)
Kartoffel-Blumenkohl-Brokkoliauflauf mit Gouda und Crème fraiche
Potato-cauliflower-broccoli casserole with gouda and crème fraiche
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(c) (g)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Waldbeeren-Schmand-Kuchen
Today's favourite cake of our Mensa-Team: Wild berry-cream-cake
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g) (h1)
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten
Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (c) (j)
Abendessen im Café Latte: Käseschnitzel dazu Tomaten-Basilikumsauce , Pasta oder Langkornreis und marinierte Blattsalate
Dinner at Café Latte: cheese schnitzel additional tomato-basil sauce , pasta or long grain rice and marinated leaf salads
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegetarisch
(a1) (g)
Abendessen im Café Latte: Yellow Thai Curry mit Plant-based Chicken, Möhren, Zuckerschoten, Paprika, Sprossen und Erdnüssen dazu Langkornreis oder Pasta
Dinner at Café Latte: Yellow Thai curry with plant-based chicken, carrots, mangetout, peppers, sprouts and peanuts additional long grain rice or pasta
(3,20 | 4,90 | 6,45)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(a1) (e) (f)

Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests

Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)

Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)

Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)

Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.