Canteen Menu Mensa Stendal:
| Samstag / Saturday, 20.06.2026 | ||
| 2 Back-Emmentaler , Tomatensauce , Spirelli-Nudeln , marinierte Blattsalate 2 baked Emmental cheese , tomato sauce , spirelli noodles , marinated leaf salads (3,70 | 5,40 | 6,80) | (a1) (a2) (a3) (g) | |
| Gemüseschnitzel , Tomatensauce , Spirelli-Nudeln , marinierte Blattsalate vegetable escalope , tomato sauce , spirelli noodles , marinated leaf salads (3,70 | 5,40 | 6,80) | (a1) (a5) | |
| Montag / Monday, 22.06.2026 | ||
| Gemüse-Rösti-Bällchen mit Schnittlauch-Frischkäse-Füllung , Tomaten-Gurkendip , Radieschensalat vegetables rösti balls with chives cream cheese filling , tomato cucumber dip , radish salad (4,30 | 6,00 | 7,40) | (g) (j) | |
| Unser WM-Special aus Kroatien: 5 Cevapcici , Ajvar-Joghurtdip , Djuvec-Reis , Salat von bunten Bohnen Our World Cup special from Croatia: 5 cevapcici , Ajvar yoghurt dip , Djuvec rice , colourful bean salad (4,00 | 5,70 | 7,10) | (2) (3) (9) (a1) (a3) (c) (g) (j) | |
| Save the meal: 3 Matjesfilets mit Apfel, Gewürzgurke und Zwiebel in Joghurtsauce und Salzkartoffeln Save the meal: 3 matjes fillets additional apple, pickled cucumber and onion in yoghurt sauce and salt potatoes (3,10 | 4,80 | 6,20) | ||
| Bunte Bulgur-Gemüsepfanne , Aprikosen-Tomatenchutney colourful bulgur vegetable pan , apricot tomato chutney (2,00 | 3,80 | 5,20) | (2) (3) (5) (a1) (l) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Pastabuffet: Penne Rigate al Sugo piccante mit Rinderhack und Chili in Gemüsesugo pasta buffet: penne rigate al Sugo piccante with minced beef and chilli in vegetable sugo (0,50 | 0,80 | 1,10) | ||
| Pastabuffet: Gabelspaghetti al Formaggio mit Kräuter-Käsesauce pasta buffet: cut up shortened spaghetti al Formaggio with herb cheese sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (1) (2) (a1) (c) (g) | |
| Dienstag / Tuesday, 23.06.2026 | ||
| Geflügel-Hackbällchen Toskana mit Mozzarella und Rucola in Tomaten-Basilikumsoße , Sommergemüse oder Zucchinigemüse , Langkornreis oder Kartoffel-Gnocchi poultry meatballs Toscana with mozzarella cheese and arugula in tomato basil sauce , summer vegetables or courgette vegetables , long grain rice or potato gnocchi (3,90 | 5,60 | 7,00) | (a1) (c) (g) | |
| Unser WM-Special aus Australien: Ragout von Känguru und Hirsch , Koriander-Joghurtdip , Gemüse-Bulgur mit Aprikosen und Sesam Our World Cup special from Australia: ragout of kangaroo and venison , coriander yoghurt dip , vegetable bulgur with apricots and sesame (4,30 | 6,00 | 7,40) | (2) (3) (5) (a1) (g) (k) (l) | |
| Gebackene Frühlingsrolle , süß-saure Sauce , asiatische Gemüse-Bratnudeln baked spring roll , sweet sour sauce , Asian vegetable fried noodles (3,40 | 5,10 | 6,50) | (2) (9) (a1) (f) (i) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Pastabuffet: Gabelspaghetti al Broccoli mit Brokkoli-Cremesauce pasta buffet: cut up shortened spaghetti al Broccoli with broccoli cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (a1) (f) | |
| Pastabuffet: Penne Rigate Carbonara mit Schinkenspeck in Käse-Sahnesauce pasta buffet: penne rigate Carbonara with ham in cheese cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (1) (2) (3) (8) (a1) (g) (i) | |
| Mittwoch / Wednesday, 24.06.2026 | ||
| Gebratene Hähnchenbrust im Cornflakes-Knuspermantel , Rahmsauce , Leipziger Allerlei , Pommes Frites oder Zartweizen fried chicken breast in crispy cornflakes coating , cream sauce , mixed vegetables 'Leipzig style' , french fries or soft wheat (3,70 | 5,40 | 6,80) | (a1) (g) | |
| Unser WM-Special aus Marokko: Bunte Gemüse-Tajine mit Dörrobst und gerösteten Mandeln , Couscous Our World Cup special from Morocco: Colorful vegetable tajine with dried fruits and roasted almonds , couscous (3,40 | 5,10 | 6,50) | (2) (3) (5) (a1) (h1) (l) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Donnerstag / Thursday, 25.06.2026 | ||
| Unser WM-Special aus Japan: Tofuschnitzel in Pankopanade , Wokgemüse in Teriyaki-Sauce , Langkornreis Our World Cup special from Japan: tofu escalope in panko , Wok vegetables in teriyaki sauce , long grain rice (3,70 | 5,40 | 6,80) | (2) (3) (5) (a1) (a3) (f) (l) | |
| Crunchy Chicken-Burger , Kartoffelspalten , Sour Cream crunchy Chicken Burger , potato wedges , sour cream (3,90 | 5,60 | 7,00) | (3) (5) (9) (a1) (a3) (c) (g) (i) (k) (l) | |
| Seelachsfilet mit Bärlauchkruste , Zitronensauce , Rahm-Blattspinat oder Balkangemüse , Bratkartoffeln oder Salzkartoffeln pollock fillet with wild garlic crust , lemon sauce , creamed leaf spinach or Balkan vegetables , fried potatoes or salt potatoes (3,80 | 5,50 | 6,90) | (3) (a1) (a3) (d) (f) (g) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Karottenkuchen mit Haselnüssen Today's favourite cake of our Mensa-Team: vegan carrot cake with hazelnuts (1,50 | 1,80 | 2,10) | (3) (a1) (h2) | |
| Pastabuffet: Penne Rigate alla Napoletana mit geschmortem Rindfleisch und Wurzelgemüse pasta buffet: penne rigate alla Napoletana with braised beef and root vegetables (0,50 | 0,80 | 1,10) | ||
| Pastabuffet: Gabelspaghetti al Peperoni mit Paprika-Chili-Cremesauce pasta buffet: cut up shortened spaghetti al Peperoni with paprika chili cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (2) (a1) (f) | |
| Freitag / Friday, 26.06.2026 | ||
| Geschmorte Rinderroulade , Zwiebelsauce , Rotkohl oder Kaisergemüse , Kartoffelklöße oder Spätzle braised beef roulade , onion sauce , red cabbage or mixed vegetables , potato dumplings or spaetzle (4,20 | 5,90 | 7,30) | (2) (3) (5) (8) (9) (a1) (c) (g) (j) (l) | |
| Käseschnitzel , Tomatensauce , Spirelli-Nudeln oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate cheese escalope , tomato sauce , spirelli noodles or French fries , marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (g) | |
| Unser WM-Special aus Ecuador: Kidneybohnen-Curry , Langkornreis , Koriandergrün Our World Cup special from Ecuador: kidney bean curry , long grain rice , coriander leaves (2,00 | 3,80 | 5,20) | (2) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.
















