Speiseplan der Mensa Stendal:
Dienstag / Tuesday, 20.05.2025 | ||
5 Fischstäbchen dazu Zitronensauce sowie eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl 5 fish fingers served with lemon sauce as well as one vegetable side dish and one starch side dish for selection (2,60 | 4,30 | 5,85) | ![]() (a1) (d) (g) | |
Falafelbällchen dazu eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl mit Tomatensauce falafel balls additional one vegetable side dish and one starch side dish for selection served with tomato sauce (3,20 | 4,90 | 6,45) | ![]() (a1) (g) | |
Artemis-Burger mit Hirtenkäse, Tzatziki und griechischem Salat dazu Pommes Frites und Tomaten-Zwiebelchutney Artemis burger with shepherd's cheese, tzatziki and Greek salad served with french fries with tomato and onion chutney (3,70 | 5,40 | 6,80) | ![]() ![]() (2) (3) (5) (9) (a1) (c) (f) (g) (k) (l) | |
Buntes Bohnen-Chili dazu Langkornreis und marinierte Blattsalate colourful bean chilli additional long grain rice and marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (2) (3) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (3) (c) (j) | |
Beilagen: Leipziger Allerlei, Rahm-Blattspinat (g), Salzkartoffeln, Couscous (a1) Sides: Leipzig mixed vegetables, creamed leaf spinach (g), boiled potatoes, couscous (a1) |
Mittwoch / Wednesday, 21.05.2025 | ||
Orientalisches Ofengemüse mit Aioli und Tabouleh aus Bulgur, Tomaten, Gurken, Lauchzwiebeln, Petersilie und Minze in Zitronen-Olivenöl oriental baked vegetables with aioli and tabouleh of bulgur, tomatoes, cucumber, spring onions, parsley and mint in lemon olive oil (3,70 | 5,40 | 6,80) | ![]() ![]() (a1) (a4) (j) (k) | |
Schweinefrikadelle mit Majoran-Senfsauce dazu eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl pork meatball with marjoram-mustard sauce additional one vegetable side dish and one starch side dish for selection (2,90 | 4,60 | 6,15) | ![]() (a1) (c) (g) (j) | |
Bunter Kartoffelgulasch mit Paprika, Champignons, Bohnen und Zwiebelringen colorful potato goulash with peppers, mushrooms, beans and onion rings (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (2) | |
2 Kohlrabi-Kräutermedaillons mit Tomatensauce dazu BIO-Vollkorn-Fusilli und marinierte Blattsalate 2 kohlrabi-herb medallions with tomato sauce with organic wholemeal fusilli and marinated leaf salads (3,20 | 4,90 | 6,45) | ![]() (a1) (c) | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Ofenwarmer Apfelkuchen-Pflaumen Kuchen mit Zimtstreusel Today's favourite cake of our Mensa-Team: Ovenbaked Applepie with cinnamon crumbles (1,50 | 1,80 | 2,10) | ![]() (a1) (c) (g) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (3) (c) (j) | |
Beilagen: Möhren-Erbsen-Maisgemüse, Rahmwirsing (f), Salzkartoffeln, Böhmische Knödel (a1, c, g), Pommes Frites Sides: carrot-pea-corn mix, creamed savoy cabbage (f), boiled potatoes, bohemian dumplings (a1, c, g), French fries |
Donnerstag / Thursday, 22.05.2025 | ||
Bavaria-Burger - Laugen-Bun, Puten-Fleischkäse, Radieschen-Weißkraut, Senfsaatsauce, Romanasalat dazu Pommes Frites und Gemüse-Remoulade served with french fries and vegetable remoulade (4,40 | 6,10 | 7,50) | ![]() (2) (3) (5) (8) (9) (a1) (c) (f) (j) (l) | |
Gebratenes Tilapiafilet mit Dillsauce dazu eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl fried tilapia fillet with dill sauce additional one vegetable side dish and one starch side dish for selection (2,90 | 4,60 | 6,15) | ![]() (d) (g) | |
3 Quarkkäulchen mit Erdbeer-Rhabarber-Ragout potato pancakes with curd with strawberry-rhubarb-ragout (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (a1) (c) (g) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (3) (c) (j) | |
Beilagen: Zuckerschoten, Kaisergemüse, Salzkartoffeln, Langkornreis Sides: sugar snaps, mixed vegetables, boiled potatoes, long grain rice |
Freitag / Friday, 23.05.2025 | ||
Gemüseschnitzel dazu Schnittlauchsauce sowie eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl vegetable schnitzel served with chive sauce as well as one vegetable side dish and one starch side dish for selection (2,60 | 4,30 | 5,85) | ![]() (a1) (a5) (f) | |
Kartoffel-Blumenkohl-Brokkoliauflauf mit Gouda und Crème fraiche Potato-cauliflower-broccoli casserole with gouda and crème fraiche (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (c) (g) | |
Kasslerbraten mit Grünkohl oder Sauerkraut und Kartoffelklößen smoked pork roast with green cabbage sauerkraut and potato dumplings (3,70 | 5,40 | 6,80) | ![]() (2) (3) (5) (8) (g) (i) (j) (l) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (3) (c) (j) | |
Beilagen: Mais, Balkangemüse, Salzkartoffeln, BIO-Langkornreis Sides: maize, Balkan vegetables, boiled potatoes, Organic long grain rice |
Samstag / Saturday, 24.05.2025 | ||
Gyros-Reispfanne mit Paprika, Weißkohl und grünen Bohnen dazu Tzatziki gyros rice pan with peppers, white cabbage and green beans served with tzatziki (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() ![]() |
Montag / Monday, 26.05.2025 | ||
Putengyros mit Tzatziki , Pita-Fladenbrot und buntem Weißkrautsalat turkey gyros with tzatziki , Pita flatbread and colourful white cabbage salad (3,70 | 5,40 | 6,80) | ![]() ![]() (a1) (g) (i) | |
Rinderhacksteak mit Frischkäsefüllung dazu Thymiansauce sowie eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl Minced beef steak with cream cheese filling served with thyme sauce as well as one vegetable side dish and one starch side dish for selection (3,20 | 4,90 | 6,45) | ![]() ![]() (a1) (c) (g) | |
Gersten-Pfanne mit mediterranem Gemüse und Kräutern with tomato chilli dip (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() ![]() (7) (a3) | |
Regionales Spargelragout in Zitronen-Buttersauce mit Gartenkresse und Salzkartoffeln and boiled potatoes (5,00 | 6,70 | 8,10) | ![]() (g) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (3) (c) (j) | |
Beilagen: Kaisergemüse, Ratatouille, Bratkartoffeln, Pommes Frites Sides: mixed vegetables, Ratatouille, fried potatoes, French fries |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.