Mensa UniCampus Magdeburg

Hohepfortester. 25
39106 Magdeburg
[Location Map & Infos UniCampus]
The canteen is located directly on the university campus, in the immediate vicinity of the library and the university data center. We offer 635 seats in two dining rooms.
For hygienic reasons, only contactless payment is possible. Therefore, no cash is accepted at the cash points. Please use the provided machines to recharge your chipcard.
Opening hours
| During the lecture period | |
| Dining hall downstairs | Mon – Fri: 10:45 am – 2:00 pm |
| Dining hall upstairs | Mon – Fri: 10:45 am – 2:00 pm |
| Café Latte in the foyer | Mon – Fri: 07:30 am – 2:30 pm & 4:00 – 7:00 pm |
| Outside lecture time | |
|---|---|
| Dining hall downstairs | Mon – Fri: 10:45 am – 2:00 pm |
| Dining hall upstairs | Mon – Fri: 10:45 am – 2:00 pm |
| Café Latte in the foyer | Mon – Fri: 07:30 am – 2:30 pm & 4:00 – 7:00 pm |
Current menu in the lower hall
| Freitag / Friday, 28.11.2025 | ||
| Schweinerückensteak Au four mit Würzfleisch und Käse überbacken , Majoransauce , Buttererbsen , Kartoffelkroketten pork loin steak au four with ragout fin and gratinated with cheese , marjoram sauce , butter peas , potato croquettes (3,40 | 5,10 | 6,50) | (1) (a1) (g) (j) | |
| Käseschnitzel , Tomatensauce , Spirelli-Nudeln oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate cheese escalope , tomato sauce , spirelli noodles or French fries , marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (g) | |
| Indisches Hähnchencurry mit Ananas, Pfirsich und gerösteten Mandeln , Karotten-Zuckerschoten-Sprossengemüse , BIO-Langkornreis Indian chicken curry with pineapple, peach and roasted almonds , carrot-sugar snap-pea sprout vegetables , organic long grain rice (3,70 | 5,40 | 6,80) | (2) (f) (g) (h1) (k) | |
| Indisches Hähnchencurry mit Ananas, Pfirsich und gerösteten Mandeln , Karotten-Zuckerschoten-Sprossengemüse , BIO-Langkornreis Indian chicken curry with pineapple, peach and roasted almonds , carrot-sugar snap-pea sprout vegetables , organic long grain rice (3,70 | 5,40 | 6,80) | (2) (f) (g) (h1) (k) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Bananen-Schokokuchen vom Blech Today's favourite cake of our Mensa-Team: banana chocolate cake from the baking tray (1,50 | 1,80 | 2,10) | (1) (a1) (g) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Gemüsesuppe vegetable soup (0,60 | 0,80 | 1,00) | (c) | |
Current menu in the upper hall
| Freitag / Friday, 28.11.2025 | ||
| Vegane Currywurst , Pommes Frites , Rotkrautsalat vegan curry sausage , french fries , red cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | (3) (9) | |
| Sudenburger Currywurst , Pommes Frites , Rotkrautsalat currywurst 'Sudenburger style' , french fries , red cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | (1) (2) (3) (8) (9) | |
| Kichererbsen-Pfanne mit Blattspinat, Paprika, Tomaten, Oliven, Rosinen und Mandeln chickpea pan with leaf spinach, bell peppers, tomatoes, olives, raisins and almonds (2,00 | 3,80 | 5,20) | (2) (7) (h1) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Bananen-Schokokuchen vom Blech Today's favourite cake of our Mensa-Team: banana chocolate cake from the baking tray (1,50 | 1,80 | 2,10) | (1) (a1) (g) | |
| Pastabuffet: Penne Rigate alla Primavera mit buntem Gemüse in Kräutersauce pasta buffet: penne rigate alla Primavera with colourful vegetables in herb sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (a1) (f) | |
| Pastabuffet: Penne Rigate all´Amatriciana mit Kochschinken und Chili in Tomaten-Sahnesauce pasta buffet: penne rigate all´Amatriciana with cooked ham and chilli in tomato cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (2) (3) (8) (a1) (g) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Save the meal: Tofugulasch mit Wald- und Wiesenpilzen , Langkornreis oder Pommes Frites Dinner in the upper dining room: Save the meal: tofu stew with forest and meadow mushrooms , long grain rice or French fries (2,00 | 3,80 | 5,20) | (f) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Save the meal: Kasslerbraten Leipziger Allerlei dazu Kürbis-Möhren-Kartoffelstampf oder Pommes Frites Dinner in the upper dining room: Save the meal: smoked pork roast mixed vegetables 'Leipzig style' additional pumpkin-carrot-mashed potatoes or French fries (3,70 | 5,40 | 6,80) | (2) (3) (8) (g) (i) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Save the meal: Vegan gefüllte Paprikaschote , Kräutersauce ,Langkornreis oder Pommes Frites Dinner in the upper dining room: Save the meal: Vegan stuffed cabbage roulade , herb sauce ,long grain rice or French fries (3,70 | 5,40 | 6,80) | (2) (a1) (f) (g) (i) (j) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Hähnchenschnitzel Piccata im Käsemantel , Kräutersauce Kürbis-Möhren-Kartoffelstampf oder Pommes Frites Dinner in the upper dining room: chicken escalope piccata in cheese coating , herb sauce pumpkin-carrot-mashed potatoes or French fries (3,40 | 5,10 | 6,50) | (3) (a1) (f) (g) (T) | |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.





