Mensa UniCampus Magdeburg

mensa_unicampus_2019

Hohepfortester. 25
39106 Magdeburg

[Location Map & Infos UniCampus]

[Current Menu lower hall]

[Current Menu upper hall]

The canteen is located directly on the university campus, in the immediate vicinity of the library and the university data center. We offer 635 seats in two dining rooms.

For hygienic reasons, only contactless payment is possible. Therefore, no cash is accepted at the cash points. Please use the provided machines to recharge your chipcard.

Opening hours

During the lecture period
Dining hall downstairsMon – Fri: 10:45 am – 2:00 pm
Dining hall upstairsMon – Fri: 10:45 am – 2:00 pm
Café Latte in the foyerMon – Fri: 07:30 am – 2:30 pm & 4:00 – 7:00 pm
Outside lecture time
Dining hall downstairsMon – Fri: 10:45 am – 2:00 pm
Dining hall upstairsMon – Fri: 10:45 am – 2:00 pm
Café Latte in the foyerMon – Fri: 07:30 am – 2:30 pm & 4:00 – 7:00 pm

Current menu in the lower hall

Dienstag / Tuesday, 07.04.2026
Hähnchenbrust Formaggio mit Kräuter-Frischkäsefüllung , Pfeffer-Rahmsauce , rustikales Möhrengemüse , Pommes Frites oder Salzkartoffeln
chicken breast Formaggio with herb and cream cheese filling , pepper cream sauce , rustic carrot vegetables , french fries or salt potatoes
(3,90 | 5,60 | 7,00)
Symbol GeflügelSymbol Knoblauch
(a1) (g)
Symbol CO2 ohne Stufe
0g
Symbol H2O ohne Stufe
0l
5 Cevapcici , Ajvar-Joghurtdip , Balkangemüse , BIO-Langkornreis
5 cevapcici , Ajvar yoghurt dip , Balkan vegetables , organic long grain rice
(3,80 | 5,50 | 6,90)
Symbol Rind
(2) (9) (a1) (a3) (c) (g) (j)
Symbol CO2 ohne Stufe
0g
Symbol H2O ohne Stufe
0l
Mais-Lauch-Pfannkuchen , Tomaten-Mango-Salsa , marinierter Romanasalat , geröstete Cashewkerne
corn leek pancakes , tomato mango salsa , marinated romaine lettuce , roasted cashew nuts
(2,80 | 4,50 | 5,90)
Symbol vegan
(2) (a1) (h4)
Symbol CO2 ohne Stufe
0g
Symbol H2O ohne Stufe
0l
Grab the prep: 5 Cevapcici , Ajvar-Joghurtdip , Balkangemüse , BIO-Langkornreis
Grab the prep: 5 cevapcici , Ajvar yoghurt dip , Balkan vegetables , organic long grain rice
(3,80 | 5,50 | 6,90)
Symbol Rind
(2) (9) (a1) (a3) (c) (g) (j)
Symbol CO2 ohne Stufe
0g
Symbol H2O ohne Stufe
0l
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Sauerkirsch-Streusel-Kuchen vom Blech
Today's favorite cake of the Mensa team: sour cherry crumble cake from the baking tray
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g)
Symbol CO2 ohne Stufe
0g
Symbol H2O ohne Stufe
0l
Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate
Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (c) (j)
Symbol CO2 ohne Stufe
0g
Symbol H2O ohne Stufe
0l

Current menu in the upper hall

Dienstag / Tuesday, 07.04.2026
Sudenburger Currywurst , Pommes Frites , Rotkrautsalat
currywurst 'Sudenburger style' , french fries , red cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol RindSymbol Schwein
(1) (2) (3) (8) (9)
Symbol CO2 ohne Stufe
0g
Symbol H2O ohne Stufe
0l
Vegane Currywurst , Pommes Frites , Rotkrautsalat
vegan curry sausage , french fries , red cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegan
(3) (9)
Symbol CO2 ohne Stufe
0g
Symbol H2O ohne Stufe
0l
Gabelspaghetti , Belugalinsen-Bolognese , veganer Käseersatz
cut up shortened spaghetti , beluga lentil bolognese , vegan cheese substitute
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(1) (a1) (i)
Symbol CO2 ohne Stufe
0g
Symbol H2O ohne Stufe
0l
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Sauerkirsch-Streusel-Kuchen vom Blech
Today's favorite cake of the Mensa team: sour cherry crumble cake from the baking tray
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g)
Symbol CO2 ohne Stufe
0g
Symbol H2O ohne Stufe
0l
Pastabuffet: Makkaroni al Broccoli mit Brokkoli-Cremesauce
pasta buffet: macaroni al Broccoli with broccoli cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegan
(a1) (f)
Symbol CO2 ohne Stufe
0g
Symbol H2O ohne Stufe
0l
Pastabuffet: Makkaroni alla Boscaiola mit Mischpilzen und Schinkenspeck in Tomaten-Sahnesauce
pasta buffet: macaroni alla Boscaiola with mixed mushrooms and bacon in tomato cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol Schwein
(2) (3) (8) (a1) (g) (i)
Symbol CO2 ohne Stufe
0g
Symbol H2O ohne Stufe
0l
Abendessen im oberen Speisesaal: One Pot Mac and Cheese - Makkaroni, cremige Käsesauce, Röstzwiebeln
Dinner in the upper dining room: One Pot Mac and Chese - macaroni, creamy cheese sauce, fried onions
(2,20 | 3,90 | 5,30)
Symbol vegetarisch
(1) (a1) (g)
Symbol CO2 ohne Stufe
0g
Symbol H2O ohne Stufe
0l
Abendessen im oberen Speisesaal: Brokkoli-Nuss-Ecke , Champignon-Cremesauce , Kartoffelstampf oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: broccoli nut steak , champignon cream sauce , mashed potatoes or French fries , marinated leaf salads
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol vegan
(1) (5) (a1) (a4) (f) (h1) (h2) (l)
Symbol CO2 ohne Stufe
0g
Symbol H2O ohne Stufe
0l
Abendessen im oberen Speisesaal: Hähnchen-Cordon bleu mit Putenkochschinken-Goudafüllung , Champignon-Cremesauce , Kartoffelstampf oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: chicken cordon bleu with cooked turkey ham Gouda cheese filling , champignon cream sauce , mashed potatoes or French fries , marinated leaf salads
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol Geflügel
(1) (2) (5) (8) (a1) (a4) (f) (g) (l)
Symbol CO2 ohne Stufe
0g
Symbol H2O ohne Stufe
0l

Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests

Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)

Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)

Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)

Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.