Mensa UniCampus Magdeburg

mensa_unicampus_2019

Hohepfortester. 25
39106 Magdeburg

[Location Map & Infos UniCampus]

[Current Menu lower hall]

[Current Menu upper hall]

The canteen is located directly on the university campus, in the immediate vicinity of the library and the university data center. We offer 635 seats in two dining rooms.

For hygienic reasons, only contactless payment is possible. Therefore, no cash is accepted at the cash points. Please use the provided machines to recharge your chipcard.

Opening hours

During the lecture period
Dining hall downstairsMon – Fri: 10:45 am – 2:00 pm
Dining hall upstairsMon – Fri: 10:45 am – 2:00 pm
Café Latte in the foyerMon – Fri: 07:30 am – 2:30 pm & 4:00 – 7:00 pm
Outside lecture time
Dining hall downstairsMon – Fri: 10:45 am – 2:00 pm
Dining hall upstairsMon – Fri: 10:45 am – 2:00 pm
Café Latte in the foyerMon – Fri: 07:30 am – 2:30 pm & 4:00 – 7:00 pm

Current menu in the lower hall

Donnerstag / Thursday, 23.04.2026
Multi Grain-Burger mit vegetarischem Schnitzel , Kartoffelspalten , Kräuterquark
multigrain burger with vegetarian escalope , potato wedges , herb quark
(3,80 | 5,50 | 6,90)
Symbol vegetarisch
(1) (9) (a1) (a2) (a3) (a4) (a5) (a6) (c) (f) (g) (j) (k)
Symbol CO2 Stufe A
976g
Symbol H2O Stufe A
12l
Hähnchenbrust Milano mit Tomaten-Käsefüllung , Thymiansauce , mediterrane Peperonata oder Balkangemüse , Kartoffel-Gnocchi
chicken breast 'Milano' with tomato cheese filling , thyme sauce , mediterranean peperonata or Balkan vegetables , potato gnocchi
(4,20 | 5,90 | 7,30)
Symbol GeflügelSymbol Knoblauch
(2) (7) (a1) (g)
Symbol CO2 Stufe B
1017g
Symbol H2O Stufe B
65l
Gebratenes Seehechtfilet, Spargel-Möhrenragout, grüne Bandnudeln
fried sea hake fillet, asparagus carrot ragout, green ribbon noodles
(4,00 | 5,70 | 7,10)
Symbol Fisch
(a1) (d) (g)
Symbol CO2 Stufe B
963g
Symbol H2O Stufe A
22l
Grab the prep: Gebratenes Seehechtfilet, Spargel-Möhrenragout, grüne Bandnudeln
Grab the prep: fried sea hake fillet, asparagus carrot ragout, green ribbon noodles
(4,00 | 5,70 | 7,10)
Symbol Fisch
(a1) (d) (g)
Symbol CO2 Stufe B
961g
Symbol H2O Stufe A
21l
Kasslersteak , Thymiansauce , mediterrane Peperonata oder Balkangemüse , Kartoffel-Gnocchi
smoked pork steak , thyme sauce , mediterranean peperonata or Balkan vegetables , potato gnocchi
(3,10 | 4,80 | 6,20)
Symbol KnoblauchSymbol Schwein
(2) (3) (7) (8) (a1) (g)
Symbol CO2 Stufe C
2371g
Symbol H2O Stufe C
133l
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Magdeburger Butter-Zucker-Kuchen vom Blech
Today's favorite cake of the Mensa team: butter sugar cake 'Magdeburg Style' from the baking tray
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g)
Symbol CO2 Stufe B
503g
Symbol H2O Stufe A
13l

Current menu in the upper hall

Donnerstag / Thursday, 23.04.2026
Pfannengyros , Tzatziki , Pommes Frites oder Langkornreis , bunter Weißkrautsalat
pan-fried gyros , tzatziki , french fries or long grain rice , colourful white cabbage salad
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol KnoblauchSymbol Schwein
(i)
Symbol CO2 Stufe B
1295g
Symbol H2O Stufe A
45l
Veganes Pfannengyros , Tzatziki , Pommes Frites oder Langkornreis , bunter Weißkrautsalat
vegan pan-fried gyros , tzatziki , french fries or long grain rice , colourful white cabbage salad
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
Symbol CO2 Stufe A
552g
Symbol H2O Stufe A
19l
Sojageschnetzeltes mit Ananas, Paprika, Karotte, Bambus und Lauch in süß-saurer Sauce , BIO-Langkornreis
soya strips with pineapple, bell pepper, carrot, bamboo and leek in sweet and sour sauce , organic long grain rice
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(2) (9) (f)
Symbol CO2 Stufe A
369g
Symbol H2O Stufe A
12l
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Magdeburger Butter-Zucker-Kuchen vom Blech
Today's favorite cake of the Mensa team: butter sugar cake 'Magdeburg Style' from the baking tray
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g)
Symbol CO2 Stufe B
503g
Symbol H2O Stufe A
13l
Pastabuffet: Penne Rigate alla Napoletana mit geschmortem Rindfleisch und Wurzelgemüse
pasta buffet: penne rigate alla Napoletana with braised beef and root vegetables
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol Rind
(a1) (i)
Symbol CO2 Stufe C
1729g
Symbol H2O Stufe B
56l
Pastabuffet: Penne Rigate alla Montanara mit Mischpilzen in Tomaten-Basilikumsauce
pasta buffet: penne rigate alla Montanara with mixed mushrooms in tomato basil sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(a1)
Symbol CO2 Stufe A
407g
Symbol H2O Stufe B
45l
Abendessen im oberen Speisesaal: 2 Back-Hirtenkäse , Bördeländer Letschosoße , Langkornreis oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: 2 baked herder's cheese , Bördeländer lecho sauce , long grain rice or French fries and marinated leaf salads
(3,80 | 5,50 | 6,90)
Symbol vegetarisch
(2) (9) (a1) (a2) (g)
Symbol CO2 Stufe A
1052g
Symbol H2O Stufe A
21l
Abendessen im oberen Speisesaal: Veganes Schnitzel , Bördeländer Letschosauce , Langkornreis oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: Vegan escalope , Bördeländer bell pepper tomato stew , long grain rice or French fries and marinated leaf salads
(3,80 | 5,50 | 6,90)
Symbol vegan
(2) (9) (a1)
Symbol CO2 Stufe A
501g
Symbol H2O Stufe A
8l
Abendessen im oberen Speisesaal: Rahmgeschnetzeltes vom Rind, bunte Gemüse-Schupfnudeln, Reibekäse
Dinner in the upper dining room: beef slices in cream sauce, colourful vegetable-potato noodles, grated cheese
(3,90 | 5,60 | 7,00)
Symbol KnoblauchSymbol Rind
(a1) (c) (g)
Symbol CO2 Stufe C
2379g
Symbol H2O Stufe A
34l

Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests

Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)

Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)

Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)

Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.