Mensa UniCampus Magdeburg

mensa_unicampus_2019

Hohepfortester. 25
39106 Magdeburg

[Location Map & Infos UniCampus]

[Current Menu lower hall]

[Current Menu upper hall]

The canteen is located directly on the university campus, in the immediate vicinity of the library and the university data center. We offer 635 seats in two dining rooms.

For hygienic reasons, only contactless payment is possible. Therefore, no cash is accepted at the cash points. Please use the provided machines to recharge your chipcard.

Opening hours

During the lecture period
Dining hall downstairsMon – Fri: 10:45 am – 2:00 pm
Dining hall upstairsMon – Fri: 10:45 am – 2:00 pm
Café Latte in the foyerMon – Fri: 07:30 am – 2:30 pm & 4:00 – 7:00 pm
Outside lecture time
Dining hall downstairsMon – Fri: 10:45 am – 2:00 pm
Dining hall upstairsMon – Fri: 10:45 am – 2:00 pm
Café Latte in the foyerMon – Fri: 07:30 am – 2:30 pm & 4:00 – 7:00 pm

Current menu in the lower hall

Freitag / Friday, 03.07.2026
Schweinegeschnetzeltes in Estragon-Senfsauce , Rotkohl oder Kaisergemüse , Spirelli-Nudeln oder Böhmische Knödel
pork slices in tarragon mustard sauce , red cabbage or mixed vegetables , spirelli noodles or bohemian dumplings
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol Schwein
(9) (a1) (c) (g) (j)
Symbol CO2 Stufe B
1455g
Symbol H2O Stufe A
43l
Käseschnitzel , Tomatensauce , Spirelli-Nudeln oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
cheese escalope , tomato sauce , spirelli noodles or French fries , marinated leaf salads
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegetarisch
(a1) (g)
Symbol CO2 Stufe B
1326g
Symbol H2O Stufe A
51l
Unser WM-Special aus Portugal: Zitronen-Hähnchen , Kartoffeln und Sommergemüse aus dem Ofen , Knoblauchdip
Our World Cup special from Portugal: lemon chicken , potatoes and summer vegetables from the oven , garlic dip
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol GeflügelSymbol Knoblauch
(a4) (j)
Symbol CO2 Stufe B
1279g
Symbol H2O Stufe C
150l
Grab the prep: Schweinegeschnetzeltes in Estragon-Senfsauce , Rotkohl , Spirelli-Nudeln
Grab the prep: pork slices in tarragon mustard sauce , red cabbage , spirelli noodles
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol Schwein
(9) (a1) (g) (j)
Symbol CO2 Stufe B
1489g
Symbol H2O Stufe A
43l
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Papageienkuchen
Today's favourite cake of our Mensa-Team: rainbow sheet cake
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(1) (a1) (c) (g) (A)
Symbol CO2 Stufe B
773g
Symbol H2O Stufe A
18l
Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate
Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (c) (j)
Symbol CO2 Stufe A
497g
Symbol H2O Stufe A
3l
Kalte Gurken-Sauerrahmsuppe
cold cucumber sour cream soup
(0,60 | 0,80 | 1,00)
Symbol SuppeSymbol vegetarisch
(g)
Symbol CO2 Stufe C
508g
Symbol H2O Stufe A
12l

Current menu in the upper hall

Freitag / Friday, 03.07.2026
Sudenburger Currywurst , Pommes Frites , Rotkrautsalat
currywurst 'Sudenburger style' , french fries , red cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol RindSymbol Schwein
(1) (2) (3) (4) (8) (9) (Q)
Symbol CO2 Stufe A
844g
Symbol H2O Stufe A
6l
Vegane Currywurst , Pommes Frites , Rotkrautsalat
vegan curry sausage , french fries , red cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegan
(3) (9)
Symbol CO2 Stufe A
553g
Symbol H2O Stufe A
6l
Asiatische Gemüsepfanne mit Tofu und BIO-Langkornreis
Asian pan-fried vegetables with tofu and organic long grain rice
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(2) (f)
Symbol CO2 Stufe A
421g
Symbol H2O Stufe A
16l
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Papageienkuchen
Today's favourite cake of our Mensa-Team: rainbow sheet cake
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(1) (a1) (c) (g) (A)
Symbol CO2 Stufe B
776g
Symbol H2O Stufe A
18l
Pastabuffet: Farfalle alla Nerano mit Zucchini und Basilikum in Käse-Sahnesauce
pasta buffet: farfalle alla Nerano with courgette and basil in cheese cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegetarisch
(1) (a1) (g)
Symbol CO2 Stufe A
501g
Symbol H2O Stufe A
10l
Pastabuffet: Farfalle alla Norma mit pikantem Auberginen-Tomatensugo
pasta buffet: farfalle alla Norma with spicy eggplant tomato sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegan
(2) (a1)
Symbol CO2 Stufe A
298g
Symbol H2O Stufe B
44l
Abendessen im oberen Speisesaal: Gulasch mit Plantbased-Chunks, Paprika und Champignons , Langkornreis
Dinner in the upper dining room: goulash with plant-based chunks, paprika and mushrooms , long grain rice
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegan
(a3)
Symbol CO2 Stufe A
437g
Symbol H2O Stufe A
5l
Abendessen im oberen Speisesaal: Blumenkohl-Käsetaler , Tomatensauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: cauliflower cheese pieces , tomato sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g)
Symbol CO2 Stufe A
600g
Symbol H2O Stufe A
14l
Abendessen im oberen Speisesaal: Paniertes Jagdwurstschnitzel , Tomatensauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: escalope chasseur , tomato sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol Schwein
(2) (3) (8) (a1)
Symbol CO2 Stufe A
779g
Symbol H2O Stufe A
42l

Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests

Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)

Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)

Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)

Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.