Mensa UniCampus Magdeburg

mensa_unicampus_2019

Hohepfortester. 25
39106 Magdeburg

[Location Map & Infos UniCampus]

[Current Menu lower hall]

[Current Menu upper hall]

The canteen is located directly on the university campus, in the immediate vicinity of the library and the university data center. We offer 635 seats in two dining rooms.

For hygienic reasons, only contactless payment is possible. Therefore, no cash is accepted at the cash points. Please use the provided machines to recharge your chipcard.

Opening hours

During the lecture period
Dining hall downstairsMon – Fri: 10:45 am – 2:00 pm
Dining hall upstairsMon – Fri: 10:45 am – 2:00 pm
Café Latte in the foyerMon – Fri: 07:30 am – 2:30 pm & 4:00 – 7:00 pm
Outside lecture time
Dining hall downstairsMon – Fri: 10:45 am – 2:00 pm
Dining hall upstairsMon – Fri: 10:45 am – 2:00 pm
Café Latte in the foyerMon – Fri: 07:30 am – 2:30 pm & 4:00 – 7:00 pm

Current menu in the lower hall

Freitag / Friday, 17.07.2026
7 Chicken Nuggets , süß-saure Sauce , Chinagemüse oder Brokkoli , Langkornreis oder Pommes Frites
7 Chicken Nuggets , sweet sour sauce , Chinese vegetables or broccoli , long grain rice or French fries
(4,00 | 5,70 | 7,10)
Symbol Geflügel
(2) (9) (a1) (f) (g)
Symbol CO2 Stufe A
920g
Symbol H2O Stufe A
24l
Grab the prep: Rigatoni Verdura mit Paprika, Zucchini, Aubergine und Oliven in Tomaten-Basilikumsugo
Grab the prep: rigatoni Verdura with bell pepper, courgette, eggplant and olives in tomato basil sugo
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(7) (a1)
Symbol CO2 Stufe A
284g
Symbol H2O Stufe C
71l
Unser WM-Special aus der Schweiz: Rösti-Bällchen mit Schinkenspeck und Bergkäse-Füllung , Bärlauch-Quarkdip , Linsen-Radieschensalat mit Traubenmostessig
Our World Cup special from Switzerland: rösti balls with bacon and mountain cheese filling , wild garlic curd cheese dip , lentil red radish salad with grape vinegar
(4,90 | 6,60 | 8,00)
Symbol Schwein
(2) (3) (5) (g) (l)
Symbol CO2 Stufe A
656g
Symbol H2O Stufe B
39l
Rigatoni Verdura mit Paprika, Zucchini, Aubergine und Oliven in Tomaten-Basilikumsugo
rigatoni Verdura with bell pepper, courgette, eggplant and olives in tomato basil sugo
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(7) (a1)
Symbol CO2 Stufe A
282g
Symbol H2O Stufe C
71l
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Papageienkuchen
Today's favourite cake of our Mensa-Team: rainbow sheet cake
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(1) (a1) (c) (g) (A)
Symbol CO2 Stufe B
774g
Symbol H2O Stufe A
18l
Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate
Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (c) (j)
Symbol CO2 Stufe A
497g
Symbol H2O Stufe A
3l
Thailändische Hühner-Kokossuppe mit Gemüse und Duftreis
Thai chicken coconut soup with vegetables and aroma rice
(0,60 | 0,80 | 1,00)
Symbol GeflügelSymbol KnoblauchSymbol Suppe
(2)
Symbol CO2 Stufe B
870g
Symbol H2O Stufe B
48l

Current menu in the upper hall

Freitag / Friday, 17.07.2026
Pfannengyros , Tzatziki , Pommes Frites oder Langkornreis , bunter Weißkrautsalat
pan-fried gyros , tzatziki , french fries or long grain rice , colourful white cabbage salad
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol KnoblauchSymbol Schwein
(i)
Symbol CO2 Stufe B
1287g
Symbol H2O Stufe A
42l
Veganes Pfannengyros , Tzatziki , Pommes Frites oder Langkornreis , bunter Weißkrautsalat
vegan pan-fried gyros , tzatziki , french fries or long grain rice , colourful white cabbage salad
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
Symbol CO2 Stufe A
648g
Symbol H2O Stufe A
16l
Jambalaya - Kreolische Gemüse-Reispfanne mit exotischen Früchten , gebratene Sojastreifen
Jambalaya - Creole vegetable rice pan with exotic fruits , pan fried soya strips
(3,10 | 4,80 | 6,20)
Symbol vegan
(2) (f)
Symbol CO2 Stufe A
434g
Symbol H2O Stufe A
27l
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Papageienkuchen
Today's favourite cake of our Mensa-Team: rainbow sheet cake
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(1) (a1) (c) (g) (A)
Symbol CO2 Stufe B
776g
Symbol H2O Stufe A
18l
Pastabuffet: Penne Rigate Save the meal: , Gorgonzola-Schinkensauce
pasta buffet: penne rigate Save the meal: , Gorgonzola ham sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol Schwein
(2) (3) (8) (a1) (g) (T)
Symbol CO2 Stufe B
637g
Symbol H2O Stufe A
18l
Pastabuffet: Penne Rigate Tomaten-Basilikumsauce
pasta buffet: penne rigate tomato basil sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegan
(a1)
Symbol CO2 Stufe A
211g
Symbol H2O Stufe B
27l
Abendessen im oberen Speisesaal: Käseschnitzel , Tomatensauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: cheese escalope , tomato sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegetarisch
(a1) (g)
Symbol CO2 Stufe B
1304g
Symbol H2O Stufe A
51l
Abendessen im oberen Speisesaal: Gemüse-Knusperschnitzel , Tomatensauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: crispy vegetables escalope , tomato sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegan
(a1) (a5)
Symbol CO2 Stufe A
463g
Symbol H2O Stufe A
30l
Abendessen im oberen Speisesaal: Save the meal: Usbekische Reispfanne mit Rinderhack, Paprika, Bohnen, Rosinen und Chili
Dinner in the upper dining room: Save the meal: Uzbek rice pan with ground beef, bell peppers, beans, raisins and chili
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol KnoblauchSymbol Rind
(2)
Symbol CO2 Stufe C
1496g
Symbol H2O Stufe A
23l

Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests

Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)

Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)

Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)

Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.