Mensa UniCampus Magdeburg

Hohepfortester. 25
39106 Magdeburg
[Location Map & Infos UniCampus]
The canteen is located directly on the university campus, in the immediate vicinity of the library and the university data center. We offer 635 seats in two dining rooms.
For hygienic reasons, only contactless payment is possible. Therefore, no cash is accepted at the cash points. Please use the provided machines to recharge your chipcard.
Opening hours
| During the lecture period | |
| Dining hall downstairs | Mon – Fri: 10:45 am – 2:00 pm |
| Dining hall upstairs | Mon – Fri: 10:45 am – 2:00 pm |
| Café Latte in the foyer | Mon – Fri: 07:30 am – 2:30 pm & 4:00 – 7:00 pm |
| Outside lecture time | |
|---|---|
| Dining hall downstairs | Mon – Fri: 10:45 am – 2:00 pm |
| Dining hall upstairs | Mon – Fri: 10:45 am – 2:00 pm |
| Café Latte in the foyer | Mon – Fri: 07:30 am – 2:30 pm & 4:00 – 7:00 pm |
Current menu in the lower hall
| Mittwoch / Wednesday, 08.07.2026 | ||
| Schweineschnitzel in Knusperpanade , Majoransauce , Gemüseallerlei oder Rahmporree , Bratkartoffeln oder Pommes Frites pork escalope in crispy coating , marjoram sauce , mixed vegetables or creamed leek , fried potatoes or French fries (3,70 | 5,40 | 6,80) | (a1) (c) (g) | |
| Celebrating Summer Bowl - Plantbased Beef, Balsamicogemüse, Gnocchi, Pfirsich-Fenchelsalat, Kresse Celebrating Summer Bowl - plant-based beef, balsamic vegetables, Gnocci, peach fennel salad, cress (4,40 | 6,10 | 7,50) | (2) (3) (5) (9) (a1) (a3) (l) | |
| Unser WM-Special aus Neuseeland: Lammgulasch mit Auberginen, Zucchini, Paprika und Tomaten , Kräuter-Bandnudeln , geriebener Hartkäse Our World Cup special from New Zealand: lamb goulash with eggplants, zucchinis, peppers and tomatoes , herb ribbon noodles , grated hard cheese (4,10 | 5,80 | 7,20) | (2) (5) (7) (a1) (c) (g) (l) | |
| Grab the prep: Celebrating Summer Bowl - Plantbased Beef, Balsamicogemüse, Gnocchi, Pfirsich-Fenchelsalat, Kresse Grab the prep: Celebrating Summer Bowl - plant-based beef, balsamic vegetables, Gnocci, peach fennel salad, cress (4,40 | 6,10 | 7,50) | (2) (3) (5) (9) (a1) (a3) (l) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Sauerkirsch-Streusel-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: sour cherry crumble cake from the baking tray (1,50 | 1,80 | 2,10) | (a1) (c) (g) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
Current menu in the upper hall
| Mittwoch / Wednesday, 08.07.2026 | ||
| Loaded Fries Mexican Style - Pommes frites, Chili sin carne aus BIO-Sonnenblumenhack, Guacamole, Koriander-Aioli loaded fries Mexican Style - french fries, chili sin carne of organic sunflower mince, guacamole,coriander aioli (3,70 | 5,40 | 6,80) | (2) (3) (a4) (f) (j) | |
| Loaded Fries Shawarma Style - Pommes frites, Hähnchen-Kebab, Auberginen-Sesamsauce, Gemüse-Tabouleh loaded fries Shawarma Style - french fries, chicken kebab, eggplant sesame sauce, vegetable tabbouleh (3,70 | 5,40 | 6,80) | (g) (k) | |
| Kräuterquark , Salzkartoffeln , marinierte Blattsalate herb quark , salt potatoes , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (g) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Sauerkirsch-Streusel-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: sour cherry crumble cake from the baking tray (1,50 | 1,80 | 2,10) | (a1) (c) (g) | |
| Pastabuffet: Makkaroni Mac and Cheese pasta buffet: macaroni Mac and Chese (0,50 | 0,80 | 1,10) | (1) (a1) (g) | |
| Pastabuffet: Makkaroni Save the meal: Hähnchengeschnetzeltes Kantonesische Art in süß-scharfer Gemüsesauce pasta buffet: macaroni Save the meal: chicken slices in cream sauce 'cantonese style' in sweet and spicy vegetable sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (2) (9) (a1) (f) (k) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: 2 Spinat-Dinkelmedaillons , Rahmsauce , Kartoffelstampf oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: 2 spinach spelt medallions , cream sauce , mashed potatoes or French fries , marinated leaf salads (3,80 | 5,50 | 6,90) | (3) (a1) (a5) (c) (g) | |
| Erdnuss-Sesamnudeln mit asiatischem Pfannengemüse peanut sesame noodles with asian stir fried vegetables (2,80 | 4,50 | 5,90) | (2) (a1) (e) (f) (k) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Putenbruststeak , Rahmsauce , Kartoffelstampf oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: turkey breast steak , cream sauce , mashed potatoes or French fries , marinated leaf salads (3,80 | 5,50 | 6,90) | (3) (g) | |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.













