Mensa UniCampus Magdeburg

mensa_unicampus_2019

Hohepfortester. 25
39106 Magdeburg

[Location Map & Infos UniCampus]

[Current Menu lower hall]

[Current Menu upper hall]

The canteen is located directly on the university campus, in the immediate vicinity of the library and the university data center. We offer 635 seats in two dining rooms.

For hygienic reasons, only contactless payment is possible. Therefore, no cash is accepted at the cash points. Please use the provided machines to recharge your chipcard.

Opening hours

During the lecture period
Dining hall downstairsMon – Fri: 10:45 am – 2:00 pm
Dining hall upstairsMon – Fri: 10:45 am – 2:00 pm
Café Latte in the foyerMon – Fri: 07:30 am – 2:30 pm & 4:00 – 7:00 pm
Outside lecture time
Dining hall downstairsMon – Fri: 10:45 am – 2:00 pm
Dining hall upstairsMon – Fri: 10:45 am – 2:00 pm
Café Latte in the foyerMon – Fri: 07:30 am – 2:30 pm & 4:00 – 7:00 pm

Current menu in the lower hall

Die Mensa ist am 06.06.2026 geschlossen und öffnet wieder am 08.06.2026:
Montag / Monday, 08.06.2026
Fish and Chips , Mixed Pickles-Remoulade , marinierte Blattsalate
Fish and Chips , mixed pickles remoulade , marinated leaf salads
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol Fisch
(3) (5) (9) (a1) (c) (d) (g) (l)
Symbol CO2 Stufe B
1285g
Symbol H2O Stufe A
5l
Schweineschnitzel Hamburger Art mit Spiegelei , Rahmsauce , Sommergemüse , Salzkartoffeln oder Bratkartoffeln
pork escalope with breading Hamburg style with fried egg , cream sauce , summer vegetables , salt potatoes or fried potatoes
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol Schwein
(a1) (c) (g)
Symbol CO2 Stufe B
2082g
Symbol H2O Stufe B
69l
Polnische Krautnudeln mit BIO-Sonnenblumenhack, Paprika und Porree , Schnittlauch-Sauerrahm
Polish cabbage noodles with organic sunflower mince, bell peppers and leek , chive sour cream
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegan
(3) (a1) (f) (j)
Symbol CO2 Stufe A
510g
Symbol H2O Stufe A
11l
Grab the prep: Polnische Krautnudeln mit BIO-Sonnenblumenhack, Paprika und Porree , Schnittlauch-Sauerrahm
Grab the prep: Polish cabbage noodles with organic sunflower mince, bell peppers and leek , chive sour cream
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegan
(3) (a1) (f) (j)
Symbol CO2 Stufe A
508g
Symbol H2O Stufe A
11l
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Rhabarber-Streusel-Kuchen vom Blech
Today's favourite cake of our Mensa-Team: rhubarb crumble cake
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g)
Symbol CO2 Stufe B
1057g
Symbol H2O Stufe A
22l
Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate
Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (c) (j)
Symbol CO2 Stufe A
497g
Symbol H2O Stufe A
3l

Current menu in the upper hall

Die Mensa ist am 06.06.2026 geschlossen und öffnet wieder am 08.06.2026:
Montag / Monday, 08.06.2026
Loaded Fries Cinema Style - Pommes frites, Käsesauce, Tomaten-Paprikasalsa, Jalapenos
loaded fries Cinema Style - french fries, cheese sauce, tomato bell pepper salsa, Jalapenos
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol KnoblauchSymbol vegetarisch
(1) (2) (g)
Symbol CO2 Stufe A
1046g
Symbol H2O Stufe A
39l
Loaded Fries Greek Style - Pommes frites, Putengyros, Tzatziki-Salat, Hirtenkäse
loaded fries Greek Style - french fries, turkey gyros, tzatziki salad, herder's cheese
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol GeflügelSymbol Knoblauch
(g) (i)
Symbol CO2 Stufe B
1490g
Symbol H2O Stufe A
45l
One-Pot-Curry mit Kartoffeln, Linsen, Kichererbsen, Blattspinat, Tomaten, Minze und Kokosmilch
One-Pot-Curry with potatoes, lentils, chickpeas, spinach, tomatoes, mint and coconut milk
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
Symbol CO2 Stufe A
303g
Symbol H2O Stufe C
67l
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Rhabarber-Streusel-Kuchen vom Blech
Today's favourite cake of our Mensa-Team: rhubarb crumble cake
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g)
Symbol CO2 Stufe B
1058g
Symbol H2O Stufe A
22l
Pastabuffet: Farfalle al Limone mit Zitrone in Käse-Sahnesauce
pasta buffet: farfalle al Limone with lemon in cheese cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegetarisch
(1) (a1) (g)
Symbol CO2 Stufe A
538g
Symbol H2O Stufe A
11l
Pastabuffet: Farfalle alla Caponata mit mediterranem Gemüse, Oliven und Kapern in Tomatensugo
pasta buffet: farfalle alla Caponata with mediterranean vegetables, olives and capers in tomato sugo
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegan
(7) (a1)
Symbol CO2 Stufe A
302g
Symbol H2O Stufe B
54l
Abendessen im oberen Speisesaal: Käseschnitzel , Tomaten-Basilikumsauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: cheese escalope , tomato basil sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol vegetarisch
(a1) (g)
Symbol CO2 Stufe B
1288g
Symbol H2O Stufe A
50l
Abendessen im oberen Speisesaal: Plantbased Cevapcici , Tomaten-Basilikumsauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: plant-based cevapcici , tomato basil sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol vegan
(a1) (a4)
Symbol CO2 Stufe A
426g
Symbol H2O Stufe A
31l
Abendessen im oberen Speisesaal: Gyrosgeschnetzeltes in Metaxasoße , Couscous oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: Gyros slices in metaxa sauce , couscous or French fries and marinated leaf salads
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol enth lt AlkoholSymbol KnoblauchSymbol Schwein
(1) (a1) (g)
Symbol CO2 ohne Stufe
0g
Symbol H2O ohne Stufe
0l

Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests

Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)

Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)

Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)

Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.