Mensa UniCampus Magdeburg

mensa_unicampus_2019

Hohepfortester. 25
39106 Magdeburg

[Location Map & Infos UniCampus]

[Current Menu lower hall]

[Current Menu upper hall]

The canteen is located directly on the university campus, in the immediate vicinity of the library and the university data center. We offer 635 seats in two dining rooms.

For hygienic reasons, only contactless payment is possible. Therefore, no cash is accepted at the cash points. Please use the provided machines to recharge your chipcard.

Opening hours

During the lecture period
Dining hall downstairsMon – Fri: 10:45 am – 2:00 pm
Dining hall upstairsMon – Fri: 10:45 am – 2:00 pm
Café Latte in the foyerMon – Fri: 07:30 am – 2:30 pm & 4:00 – 7:00 pm
Outside lecture time
Dining hall downstairsMon – Fri: 10:45 am – 2:00 pm
Dining hall upstairsMon – Fri: 10:45 am – 2:00 pm
Café Latte in the foyerMon – Fri: 07:30 am – 2:30 pm & 4:00 – 7:00 pm

Current menu in the lower hall

Die Mensa ist am 09.05.2026 geschlossen und öffnet wieder am 11.05.2026:
Montag / Monday, 11.05.2026
Rostbratwurst , Meerrettich-Senfsauce , Karotten-Sauerkraut oder Pfannengemüse , Kartoffelstampf
roast sausage , horseradish mustard sauce , carrot sauerkraut or pan-fried vegetables , mashed potatoes
(3,10 | 4,80 | 6,20)
Symbol Schwein
(3) (5) (8) (g) (i) (j) (l)
Symbol CO2 Stufe B
766g
Symbol H2O Stufe B
44l
Putensteak Holländische Art mit Tomate und Edamer Käse überbacken , Rahmsauce , Pfannengemüse , Zartweizen oder Pommes Frites
turkey steak 'Dutch style' gratinated with tomato and Edam cheese , cream sauce , pan-fried vegetables , tender wheat or French fries
(4,40 | 6,10 | 7,50)
Symbol Geflügel
(a1) (g)
Symbol CO2 Stufe B
1661g
Symbol H2O Stufe B
68l
Gemüse-Lasagne mit BIO-Sonnenblumenhack , Zucchini-Paprika-Kichererbsensalat
vegetable lasagna with organic sunflower mince , courgette-bell pepper-chickpea salad
(3,80 | 5,50 | 6,90)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(1) (3) (5) (a1) (f) (l)
Symbol CO2 Stufe A
409g
Symbol H2O Stufe C
121l
Grab the prep: Rostbratwurst , Meerrettich-Senfsauce oder Pfannengemüse , Kartoffelstampf
Grab the prep: roast sausage , horseradish mustard sauce or pan-fried vegetables , mashed potatoes
(3,10 | 4,80 | 6,20)
Symbol Schwein
(3) (5) (8) (g) (i) (j) (l)
Symbol CO2 Stufe B
780g
Symbol H2O Stufe B
58l
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Saftiger Kokos-Buttermilch-Kuchen vom Blech
Today's favorite cake of the Mensa team: juicy coconut buttermilk cake from the baking tray
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g)
Symbol CO2 Stufe B
544g
Symbol H2O Stufe A
14l
Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate
Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (c) (j)
Symbol CO2 Stufe A
496g
Symbol H2O Stufe A
3l

Current menu in the upper hall

Die Mensa ist am 09.05.2026 geschlossen und öffnet wieder am 11.05.2026:
Montag / Monday, 11.05.2026
Loaded Fries Cinema Style - Pommes frites, Käsesauce, Tomaten-Paprikasalsa, Jalapenos
loaded fries Cinema Style - french fries, cheese sauce, tomato bell pepper salsa, Jalapenos
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol KnoblauchSymbol vegetarisch
(1) (2) (g)
Symbol CO2 Stufe A
1051g
Symbol H2O Stufe A
39l
Loaded Fries Greek Style - Pommes frites, Putengyros, Tzatziki-Salat, Hirtenkäse
loaded fries Greek Style - french fries, turkey gyros, tzatziki salad, herder's cheese
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol GeflügelSymbol Knoblauch
(g) (i)
Symbol CO2 Stufe B
1491g
Symbol H2O Stufe A
45l
Bunte Spätzle-Gemüsepfanne mit Gartenkräutern und geriebenem Gouda
colourful spaetzle vegetable pan with garden herbs and grated Gouda cheese
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g)
Symbol CO2 Stufe B
742g
Symbol H2O Stufe A
16l
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Saftiger Kokos-Buttermilch-Kuchen vom Blech
Today's favorite cake of the Mensa team: juicy coconut buttermilk cake from the baking tray
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g)
Symbol CO2 Stufe B
545g
Symbol H2O Stufe A
14l
Pastabuffet: Penne cremige Käsesauce
pasta buffet: penne creamy cheese sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegetarisch
(1) (a1) (g)
Symbol CO2 Stufe B
759g
Symbol H2O Stufe A
17l
Pastabuffet: Penne alla Cipolla mit Geflügelhackfleisch in Zwiebel-Sahnesauce
pasta buffet: penne alla Cipolla with chicken breast strips in onion cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol Geflügel
(3) (a1) (g)
Symbol CO2 Stufe A
570g
Symbol H2O Stufe A
17l
Abendessen im oberen Speisesaal: Käseschnitzel , Tomaten-Basilikumsauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: cheese escalope , tomato basil sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol vegetarisch
(a1) (g)
Symbol CO2 Stufe B
1272g
Symbol H2O Stufe A
50l
Abendessen im oberen Speisesaal: 5 Plantbased Nuggets , Tomaten-Basilikumsauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: 5 plant-based nuggets , tomato basil sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol vegan
(a1)
Symbol CO2 Stufe A
402g
Symbol H2O Stufe A
29l
Abendessen im oberen Speisesaal: Hühnerfrikassee mit Spargel, Champignons und Kapern , bunter Gemüsereis
Dinner in the upper dining room: chicken fricassee with asparagus, champignons and capers , colourful vegetable rice
(2,80 | 4,50 | 5,90)
Symbol Geflügel
(1) (g) (j)
Symbol CO2 Stufe B
786g
Symbol H2O Stufe B
30l

Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests

Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)

Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)

Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)

Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.