Mensa UniCampus Magdeburg

mensa_unicampus_2019

Hohepfortestr. 25
39106 Magdeburg

[Lageplan & Infos UniCampus]

[Speiseplan unterer Saal]

[Speiseplan oberer Saal]

 

Die Mensa befindet sich direkt auf dem Campus der Universität in unmittelbarer Nähe der Bibliothek und des Uni-Rechenzentrums. In zwei Speisesälen bieten wir 635 Sitzplätze.

Aus hygienischen Gründen sind Zahlungen ausschließlich kontaktlos möglich. Es wird kein Bargeld an den Kassen angenommen. Bitte nutzen Sie die Aufwerter, um das Guthaben Ihrer Chipkarte aufzuladen.

Öffnungszeiten

Während der Vorlesungszeit
Speisesaal unten Mo. – Fr.: 10:45 – 14:00 Uhr
Speisesaal oben Mo. – Fr.: 10:45 – 14:00 Uhr
Café Latte im Foyer Mo. – Fr.: 07:30 – 14:30 Uhr & 16:00 – 19:00 Uhr
Außerhalb der Vorlesungszeit
Speisesaal unten Mo. – Fr.: 10:45 – 14:00 Uhr
Speisesaal oben Mo. – Fr.: 10:45 – 14:00 Uhr, Ausgabe geschlossen
Café Latte im Foyer Mo. – Fr.: 07:30 – 14:30 Uhr & 16:00 – 19:00 Uhr
 

Aktueller Speiseplan im unteren Saal

Dienstag / Tuesday, 22.10.2024
Hähnchengeschnetzeltes Kantonesische Art in süß-scharfer Gemüsesauce dazu eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl
Sliced chicken Cantonese style in sweet and spicy vegetable sauce additional one vegetable side dish and one starch side dish for selection
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol Geflügel
(2) (9) (f) (k)
Arabische Gemüsepfanne mit getrockneten Früchten, Pitabrot und geröstetem Sesam
Arabic vegetable pan with dried fruits, pita bread and roasted sesame seeds
(3,20 | 4,90 | 6,45)
Symbol vegan
(2) (3) (5) (a1) (k) (l)
New Orleans Beef-Burger mit Honey-BBQ-Sauce und Röstzwiebeln dazu Kartoffelspalten und Buttermilch-Ranch-Dip
additional potato wedges and buttermilk ranch dip
(3,90 | 5,60 | 7,00)
Symbol Rind
(1) (9) (a1) (c) (f) (g) (i) (j) (k)
Hühnerfrikassee mit Spargel, Champignons und Kapern dazu Salzkartoffeln oder Langkornreis und Möhrensalat
chicken fricassee with asparagus, mushrooms and capers additional boiled potatoes or long grain rice and carrot salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol Geflügel
(1) (g) (j)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Marmor-Himbeerkuchen
Today's favourite cake of our Mensa-Team: vegan raspberry marble cake
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegan
(a1) (f)
Beilagen: Karotten-Zuckerschoten-Sprossengemüse (2, f, k), Geschmorter Chinakohl (2, f, k), Salzkartoffeln, Couscous (a1), Langkornreis
Sides: carrot - sugar snap pea - sprout vegetables (2, f, k), creamed savoy cabbage (2, f, k), boiled potatoes, couscous (a1), long grain rice

Aktueller Speiseplan im oberen Saal

Dienstag / Tuesday, 22.10.2024
Veganes Pfannengyros mit Tzatziki dazu Pommes Frites oder Langkornreis und bunter Weißkrautsalat
vegan pan gyros with tzatziki served with french fries or long grain rice and colourful white cabbage salad
(3,60 | 5,30 | 6,85)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
Pfannengyros mit Tzatziki dazu Pommes Frites oder Langkornreis und bunter Weißkrautsalat
pan gyros with tzatziki served with french fries or long grain rice and colourful white cabbage salad
(3,60 | 5,30 | 6,85)
Symbol KnoblauchSymbol Schwein
(i)
5 Kartoffelpuffer mit Zucker und Apfelmus
5 potato pancakes with sugar and apple puree
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(3)
Pastabuffet: Gabelspaghetti al Pomodoro mit fruchtigem Tomaten-Zwiebel-Basilikumsugo
pasta buffet: forked spaghetti al Pomodoro with fruity tomato-onion-basil sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegan
(1) (2) (5) (a1) (l)
Pastabuffet: Gabelspaghetti al Salmone mit Spinat in Lachs-Sahnesauce
pasta buffet: forked spaghetti al Salmone with spinach in salmon cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol FischSymbol Knoblauch
(a1) (d) (g)
Abendessen im oberen Speisesaal: Hähnchen-Cordon bleu mit Putenkochschinken-Goudafüllung dazu Rahmsauce , Kartoffelstampf und Beilagensalat vom Buffet
served with cream sauce
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol Geflügel
(2) (3) (5) (8) (a1) (g) (l)
Abendessen im oberen Speisesaal: Gebratene Kartoffel-Gnocchi dazu mediterranes Gemüseragout
fried potato gnocchi served with mediterranean vegetable ragout
(2,90 | 4,60 | 6,15)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(a1)
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.