UniCampus Magdeburg
Campus map
Show the Studentenwerk Magdeburg on a bigger map
Our services
- Wide-ranging menu in the canteen, snacks and cakes in our Cafeteria at Building 16
- 8 student halls directly on the campus
- Consulting on all questions concerning study financing (i.a. BaföG); also dealing with social, psychological or legal problems
- Campus Child Care with free childcare services, also in the afternoon and early evening.
- Infopoint as a quick and simple contact point for various concerns and wishes
Your University
The Otto von Guericke University of Magdeburg was founded in 1993 and now has 9 faculties, 79 programmes and almost 14,800 students. The university is named after Otto von Guericke (1602-1686) who came from Magdeburg and became famous for his pioneering studies of vacuum. [You can find more information directly on the website of the Otto von Guericke University.]
Your City
Magdeburg, the provincial capital, is a city with charm and life suitable for all generations! Apart from various cultural events and recreational opportunities, the city also can offer much rest and relaxation as it is situated on the Elbe River and has many parks. [You can find more information at www.magdeburg.de]
Current menu – Canteen UniCampus, lower hall
| Dienstag / Tuesday, 10.02.2026 | ||
| Aktion: Gebratene Spinat-Maultaschen , Waldpilzsauté mit winterlichem Wurzelgemüse , Walnusspesto Special offer: fried spinach pasta bags , stir-fry made of forest mushrooms with winter root vegetables , walnut pesto (3,90 | 5,60 | 7,00) | (a1) (f) (h3) (i) | |
| Save the meal: Schweinerückensteak Au four mit Würzfleisch und Käse überbacken , Leipziger Allerlei , Pommes Frites Save the meal: pork loin steak au four with ragout fin and gratinated with cheese , mixed vegetables 'Leipzig style' , french fries (3,80 | 5,50 | 6,90) | (1) (g) (j) | |
| Aktion: Schmelzkäse-Lauchsuppe mit Geflügelhackfleisch, Kartoffeln und Kerbel , Knoblauch-Croûtons Special offer: processed cheese leek stew with minced poultry, potatoes and chervil , garlic croutons (3,10 | 4,80 | 6,35) | (1) (3) (a1) (g) | |
| Grab the prep: Aktionstheke: Putensteak mit Kräuterbutter , Leipziger Allerlei , Pommes Frites oder Zartweizen Grab the prep: Promotional counter: turkey steak additional herb butter , mixed vegetables 'Leipzig style' , french fries or soft wheat (4,20 | 5,90 | 7,30) | (a1) (g) | |
| Aktionstheke: Putensteak mit Kräuterbutter , Leipziger Allerlei , Pommes Frites oder Zartweizen Promotional counter: turkey steak additional herb butter , mixed vegetables 'Leipzig style' , french fries or soft wheat (4,20 | 5,90 | 7,30) | (a1) (g) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Saftiger Kokos-Joghurt-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: juicy coconut yogurt cake from the baking tray (1,50 | 1,80 | 2,10) | (a1) (c) (g) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.
Current menu – Canteen UniCampus, upper hall
| Dienstag / Tuesday, 10.02.2026 | ||
| Veganuary: Loaded Fries Mexican Style - Pommes frites, Chili sin carne aus BIO-Sonnenblumenhack, Guacamole, Koriander-Aioli Veganuary: loaded fries Mexican Style - french fries, chili sin carne of organic sunflower mince, guacamole,coriander aioli (3,70 | 5,40 | 6,80) | (2) (3) (a4) (f) (j) | |
| Loaded Fries Virginia Style - Pommes frites, Pulled Pork, Cola-Barbecuesauce, Farmersalat loaded fries Virginia Style - french fries, pulled pork, Cola barbecue sauce, farmer's salad (3,70 | 5,40 | 6,80) | (1) (a1) (c) (i) | |
| Serbische Bohnenpfanne mit BIO-Langkornreis Serbian bean pan with organic long grain rice (2,00 | 3,80 | 5,20) | (2) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Saftiger Kokos-Joghurt-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: juicy coconut yogurt cake from the baking tray (1,50 | 1,80 | 2,10) | (a1) (c) (g) | |
| Pastabuffet: Farfalle al Tacchino mit geschmortem Putenfleisch und Wurzelgemüse pasta buffet: farfalle al Tacchino with braised turkey and root vegetables (0,50 | 0,80 | 1,10) | (5) (a1) (i) (l) | |
| Pastabuffet: Farfalle all´Arrabiatta mit Knoblauch und Chili in Tomatensauce pasta buffet: farfalle all´Arrabiatta with garlic and chilli in tomato sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (2) (a1) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Gebratene Gnocchi Formaggio mit Kräuter-Frischkäsefüllung , Paprikasauce Dinner in the upper dining room: fried gnocchi formaggio with herb cream cheese filling , bell pepper sauce (2,80 | 4,50 | 6,05) | (a1) (g) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Save the meal: Mexican One-Pot mit Kartoffeln, bunten Bohnen, Paprika, Erbsen, Mais und Tomaten Dinner in the upper dining room: Save the meal: Mexican One-Pot with potatoes, mixed beans, bell pepper, peas, corn and tomatoes (2,00 | 3,80 | 5,20) | (2) (3) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Hähnchenbrust Milano mit Tomaten-Käsefüllung , Champignon-Cremesauce , Kartoffelstampf oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: chicken breast 'Milano' with tomato cheese filling , champignon cream sauce , mashed potatoes or French fries , marinated leaf salads (3,80 | 5,50 | 6,90) | (1) (5) (a1) (a4) (f) (g) (l) | |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.






Our services
Your University