UniCampus Magdeburg
Campusplan
Studentenwerk Magdeburg auf einer größeren Karte anzeigen
Unsere Dienstleistungen
- umfangreiches Speisenangebot in der Mensa & Snacks und Kuchen in unserer Cafeteria im Lehrgebäude 16
- 8 Wohnheime direkt auf dem Campus
- Beratung zu allen Fragen der Studienfinanzierung (u.a. BaföG) – aber auch bei sozialen, psychologischen oder rechtlichen Problemen
- CampusKinderzimmer mit kostenloser Kinderbetreuung auch am Nachmittag und frühen Abend.
- Infopoint als schnelle und unkomplizierte Anlaufstelle für viele Anliegen und Wünsche
Deine Hochschule
Die Otto-von-Guericke-Universität Magdeburg wurde 1993 gegründet und zählt heute 9 Fakultäten, 79 Studiengänge und fast 14.800 Studierende. Die Universität trägt den Namen Otto-von-Guerickes (1602-1686), des Magdeburgers, der durch seine bahnbrechenden Forschungen zum Vakuum berühmt wurde. [Mehr Infos gibt es direkt auf der Website der Otto-von-Guericke-Universität.]
Deine Stadt
Die Landeshauptstadt Magdeburg ist eine lebens- und liebenswerte Großstadt für alle Generationen! Neben vielfältigen Angeboten an Kultur- und Freizeitmöglichkeiten, hat die Ottostadt aufgrund ihrer Lage an der Elbe und den vielen Parkanlagen auch viel Ruhe und Erholung zu bieten. [Mehr Infos auf der Website www.magdeburg.de]
Aktueller Speiseplan – Mensa UniCampus unterer Saal
Montag / Monday, 14.07.2025 | ||
Brokkoli-Nuss-Ecke mit Champignon-Cremesauce dazu eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl broccoli nut steak with mushroom cream sauce additional one vegetable side dish and one starch side dish for selection (2,90 | 4,60 | 6,15) | ![]() (1) (5) (a1) (a4) (f) (h1) (h2) (l) | |
Hähnchenbrust in Sesamkruste mit Kerbelsoße, buntem Gemüseallerlei und Kartoffelgnocchi chicken breast with sesame topping and chervil sauce, colorfull vegetables and potato gnocchi (3,70 | 5,40 | 6,80) | ![]() (a1) (g) (k) | |
Harzer Teufelswurst mit feurigem Gemüseletscho und Kartoffelstampf spicy sausage Harz mountains style with hot vegetable lecho and mashed potato (2,90 | 4,60 | 6,15) | ![]() (2) (3) (8) (9) (g) | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Magdeburger Butter-Zucker-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: Magdeburg butter-sugar cake from the baking sheet (1,50 | 1,80 | 2,10) | ![]() (a1) (c) (g) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (3) (c) (j) | |
Beilagen: Möhren-Kohlrabigemüse, Blumenkohl mit Semmelschmelz (a1), Salzkartoffeln, Pommes Frites, BIO-Langkornreis Sides: carrot and kohlrabi vegetables, cauliflower with melted breadcrumbs (a1), boiled potatoes, French fries, Organic long grain rice |
Aktueller Speiseplan – Mensa UniCampus oberer Saal
Montag / Monday, 14.07.2025 | ||
Veganes Pfannengyros mit Tzatziki dazu Pommes Frites oder Langkornreis und bunter Weißkrautsalat vegan pan gyros with tzatziki served with french fries or long grain rice and colourful white cabbage salad (3,70 | 5,40 | 6,80) | ![]() ![]() | |
Pfannengyros mit Tzatziki dazu Pommes Frites oder Langkornreis und bunter Weißkrautsalat pan gyros with tzatziki served with french fries or long grain rice and colourful white cabbage salad (3,70 | 5,40 | 6,80) | ![]() ![]() (i) | |
Bunte Spätzle-Gemüsepfanne mit Gartenkräutern und geriebenem Gouda Colourful spaetzle vegetable pan with garden herbs, grated Gouda and roasted pumpkin seeds (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (a1) (c) (g) | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Magdeburger Butter-Zucker-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: Magdeburg butter-sugar cake from the baking sheet (1,50 | 1,80 | 2,10) | ![]() (a1) (c) (g) | |
Pastabuffet: Gabelspaghetti alla Pesto Rucola in Raukepesto pasta buffet: forked spaghetti to the pesto rocket in Raukepesto (0,50 | 0,80 | 1,10) | ![]() ![]() (a1) (h1) | |
Pastabuffet: Gabelspaghetti al Funghi mit Champignons in Cremesauce pasta buffet: forked spaghetti al funghi with mushrooms in cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | ![]() (a1) (f) | |
Abendessen im oberen Speisesaal: Käseschnitzel dazu Tomaten-Basilikumsauce , Pasta oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: cheese schnitzel additional tomato-basil sauce , pasta or French fries and marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() (a1) (g) | |
Abendessen im oberen Speisesaal: Gemüseschnitzel dazu Tomaten-Basilikumsauce , Pasta oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: vegetable schnitzel additional tomato-basil sauce , pasta or French fries and marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() (a1) (a5) | |
Abendessen im oberen Speisesaal: Chili con carne dazu Langkornreis und Coleslaw-Salat Dinner in the upper dining room: additional long grain rice and coleslaw salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() ![]() (2) (3) (9) (a1) (c) (f) |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.