Speiseplan unterer Saal der Mensa UniCampus:
Die Mensa ist am 27.07.2024 geschlossen und öffnet wieder am 29.07.2024:
Montag / Monday, 29.07.2024 | ||
Gyros-Reispfanne mit Paprika, Weißkohl und grünen Bohnen dazu Tzatziki gyros rice pan with peppers, white cabbage and green beans served with tzatziki 3,70 | 5,40 | 6,80 | (g) | |
Hähnchenschnitzel mit Champignon-Rahmsauce oder Kräuterdip dazu eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl chicken schnitzel Jäger Art with mushrooms and onions in cream sauce or herb dip additional one vegetable side dish and one starch side dish for selection 3,10 | 4,80 | 6,20 | (3) (a1) (f) (g) (j) | |
Moussaka - Kartoffel-Auberginen-Tomaten-Auflauf mit Sonnenblumenhack vegane Bechamel Moussaka - potato, aubergine and tomato casserole with sunflower mince 2,50 | 4,20 | 5,60 | (1) (a4) | |
Käsetortellini mit Brokkoli-Sahnesauce cheese tortellini with broccoli cream sauce 2,00 | 3,80 | 5,20 | (a1) (c) (g) (T) | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Waldbeeren-Schmand-Kuchen Today's favourite cake of our Mensa-Team: Wild berry-cream-cake 1,50 | 1,80 | 2,10 | (a1) (c) (g) (h1) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads 2,00 | 3,80 | 5,20 | (3) (5) (c) (j) (l) | |
Beilagen: Brokkoli mit Semmelschmelz (a1), Möhren-Kohlrabigemüse, Pommes Frites, Salzkartoffeln, Langkornreis Sides: broccoli with melted breadcrumbs (a1), carrot and kohlrabi vegetables, French fries, boiled potatoes, long grain rice |
Dienstag / Tuesday, 30.07.2024 | ||
Kichererbsenbällchen mit orientalischem Gemüsedip dazu eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl Falafel oriental vegetable dip additional one vegetable side dish and one starch side dish for selection 2,80 | 4,50 | 5,90 | (3) (5) (9) (a1) (f) (j) (l) | |
Tex-Mex-Burger mit Kartoffelspalten und Sour Cream Tex-Mex-burger with potato wedges and sour cream 3,90 | 5,60 | 7,00 | (2) (a1) (g) (i) (j) (k) | |
Hähnchengeschnetzeltes mit Ananas, Paprika, Karotte, Bambus und Porree in süß-saurer Sauce dazu Langkornreis Sliced chicken with pineapple, pepper, carrot, bamboo and leek in sweet and sour sauce additional long grain rice 3,40 | 5,10 | 6,50 | (2) (9) (f) | |
Kartoffel-Blumenkohl-Brokkoliauflauf mit Gouda und Crème fraiche Potato-cauliflower-broccoli casserole with gouda and crème fraiche 2,00 | 3,80 | 5,20 | (a1) (c) (g) | |
Spätzle-Blumenkohl-Brokkoliauflauf mit Gouda und Crème fraiche Spaetzle-cauliflower-broccoli casserole with gouda and crème fraiche 2,00 | 3,80 | 5,20 | (a1) (c) (g) | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Marmor-Himbeerkuchen Today's favourite cake of our Mensa-Team: vegan raspberry marble cake 1,50 | 1,80 | 2,10 | (a1) (f) | |
Beilagen: Gerste (a3), Leipziger Allerlei, Ratatouille, Salzkartoffeln, Langkornreis Sides: barley (a3), Leipzig mixed vegetables, Ratatouille, boiled potatoes, long grain rice |
Mittwoch / Wednesday, 31.07.2024 | ||
Harzer Teufelswurst mit feurigem Gemüseletscho und Kartoffelstampf spicy sausage Harz mountains style with hot vegetable lecho and mashed potatoes 2,80 | 4,50 | 5,90 | (2) (3) (8) (9) (g) | |
Buntes Gemüsecurry mit Mango in scharfer Kokossoße dazu Couscous colorfull vegetable curry with hot coconut sauce and couscous 2,20 | 3,90 | 5,30 | (2) (a1) (f) | |
Aktionstheke: Putensteak mit Gorgonzolasauce dazu eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl Promotional counter: turkey steak with Gorgonzola sauce additional one vegetable side dish and one starch side dish for selection 3,40 | 5,10 | 6,50 | (a1) (g) (T) | |
Gurken-Radieschen-Quark dazu eine Ofenkartoffel und Tomatensalat mit Rucola und Lauchzwiebeln cucumber radish curd served with a jacket potato and tomato salad with rocket and spring onions 2,80 | 4,50 | 5,90 | (1) (5) (g) (l) | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Ofenwarmer Sauerkirsch-Streusel-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: warm sour cherry crumble cake from the baking sheet 1,50 | 1,80 | 2,10 | (a1) (c) (g) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads 2,00 | 3,80 | 5,20 | (3) (5) (c) (j) (l) | |
Beilagen: Langkornreis, Pommes Frites, Möhren-Erbsen-Maisgemüse, Rahm-Blattspinat (g), Salzkartoffeln Sides: long grain rice, French fries, carrot-pea-corn mix, creamed leaf spinach (g), boiled potatoes |
Donnerstag / Thursday, 01.08.2024 | ||
Magde-Burger mit gebratener Jagdwurstscheibe, Letscho, Weißkraut und Röstzwiebeln dazu Kartoffelspalten und Kräuterquark Magde-Burger with breaded sausage slice, Letscho and fried onions additional potato wedges and herb quark 3,40 | 5,10 | 6,50 | (2) (3) (8) (9) (a1) (g) (k) | |
Asiatische Bratnudeln mit Chinakohl, Zucchini, Möhren, Sprossen und Lauch dazu süß-saure Chili-Soße Asian fried noodles with chinese cabbage, courgette, carrots, sprouts and leek served with sweet and sour chilli sauce 3,10 | 4,80 | 6,20 | (2) (9) (a1) (f) (k) | |
Ofen-Seelachs mit Peperonata-Topping dazu mediterrane Kräutersauce sowie eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl oven saithe with peperonata topping additional mediterranean herb sauce as well as one vegetable side dish and one starch side dish for selection 3,70 | 5,40 | 6,80 | (2) (d) | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Käsekuchen Nummer Eins Today's favourite cake of our Mensa-Team: Vegan lemon cake with glazing 1,50 | 1,80 | 2,10 | (1) (a1) (c) (g) | |
Grüne Bohneneintopf wahlweise mit Geflügelwiener-Scheiben oder Kichererbsen-Bällchen green bean stew optionally with poultry wiener slices or chickpeas balls 2,20 | 3,90 | 5,30 | (2) (3) (8) (a1) (R) | |
Beilagen: Langkornreis, Blumenkohl mit Semmelschmelz (a1), Salzkartoffeln, Kartoffelkroketten (g), Zucchinigemüse Sides: long grain rice, cauliflower with melted breadcrumbs (a1), boiled potatoes, potato croquettes (g), zucchini |
Freitag / Friday, 02.08.2024 | ||
Hähnchencrossies mit Bananen-Currydip dazu eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl chicken crossies with banana curry dip additional one vegetable side dish and one starch side dish for selection 3,70 | 5,40 | 6,80 | (9) (a1) (c) (f) (g) | |
Schmorkohl mit Hackfleisch und Petersilienkartoffeln braised cabbage with minced meat and parsley potatoes 2,50 | 4,20 | 5,60 | (a1) (j) | |
Käseschnitzel mit Tomatensauce dazu Spirelli-Nudeln und marinierte Blattsalate cheese schnitzel with tomato sauce served with spirelli noodles and marinated leaf salads 3,10 | 4,80 | 6,20 | (3) (5) (a1) (g) (l) | |
Linsen-Spinat-Dhal mit Mango und gerösteten Erdnusskernen dazu Langkornreis Lentil and spinach Dhal with mango and roasted peanut kernels additional long grain rice 2,00 | 3,80 | 5,20 | (e) | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Magdeburger Butter-Zucker-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: Magdeburg butter-sugar cake from the baking sheet 1,50 | 1,80 | 2,10 | (a1) (c) (g) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads 2,00 | 3,80 | 5,20 | (3) (5) (c) (j) (l) | |
Tagessuppe Soup of the day 0,60 | 0,80 | 1,00 | ||
Beilagen: Zartweizen (a1), Pommes Frites, Asiatisches Pfannengemüse (2, f), Salzkartoffeln, Mais Sides: tender wheat (a1), French fries, asian pan vegetables (2, f), boiled potatoes, maize |
Montag / Monday, 05.08.2024 | ||
Gebratene Hähnchenbrust Hawaii mit Ananas und Käse überbacken dazu Curry-Kokossauce sowie eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl fried chicken breast baked with pineapple and cheese served with curry coconut sauce as well as one vegetable side dish and one starch side dish for selection 3,10 | 4,80 | 6,20 | (g) | |
Gebratene Kartoffel-Gnocchi dazu mediterranes Gemüseragout fried potato gnocchi served with mediterranean vegetable ragout 2,80 | 4,50 | 5,90 | (a1) | |
Bördeländer Wurstsoljanka mit Zitronen-Dillschmand Sausage solyanka from Bördeland with lemon-dill sour cream 2,50 | 4,20 | 5,60 | (2) (3) (8) (9) (a1) (g) | |
Bratreis mit Chinakohl, Möhren, Sprossen, Zuckerschoten und Röstzwiebeln fried rice with chinese cabbage, carrots, sprouts, sugar snap peas and fried onions 2,00 | 3,80 | 5,20 | (2) (a1) (f) (k) | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Magdeburger Butter-Zucker-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: Magdeburg butter-sugar cake from the baking sheet 1,50 | 1,80 | 2,10 | (a1) (c) (g) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads 2,00 | 3,80 | 5,20 | (3) (5) (c) (j) (l) | |
Beilagen: Fingermöhren (g), Basmatireis, Salzkartoffeln, Pommes Frites, Blumenkohl mit Semmelschmelz (a1) Sides: carrots (g), basmati rice, boiled potatoes, French fries, cauliflower with melted breadcrumbs (a1) |
Dienstag / Tuesday, 06.08.2024 | ||
Seelachsfilet mit Kräuter-Knusperkruste dazu Zitronen-Kapernsauce sowie eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl Saithefilet with herb-crunch-crust served with lemon caper sauce as well as one vegetable side dish and one starch side dish for selection 3,70 | 5,40 | 6,80 | (3) (a1) (a3) (d) (f) (g) | |
Veganes Pfannenkebab mit Ajvardip dazu eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl additional one vegetable side dish and one starch side dish for selection 2,80 | 4,50 | 5,90 | (2) | |
Chicken-Nugget-Burger dazu Kartoffelspalten und Sour Cream additional potato wedges and sour cream 3,70 | 5,40 | 6,80 | (2) (3) (5) (9) (a1) (c) (f) (g) (k) (l) | |
Buntes Bohnen-Chili dazu Langkornreis und marinierte Blattsalate colourful bean chilli additional long grain rice and marinated leaf salads 2,00 | 3,80 | 5,20 | (2) (3) (5) (l) | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Sauerkirsch-Schmand-Kuchen Today's favourite cake of our Mensa-Team: Cherry-sour cream cake 1,50 | 1,80 | 2,10 | (a1) (c) (g) (h1) | |
Beilagen: Langkornreis, Salzkartoffeln, Balkangemüse, Couscous (a1), Rahm-Blattspinat (g) Sides: long grain rice, boiled potatoes, Balkan vegetables, couscous (a1), creamed leaf spinach (g) |
Mittwoch / Wednesday, 07.08.2024 | ||
Asiatisches Rindergeschnetzeltes mit buntem Gemüse, Basmatireis und geröstetem Sesam Asian beef cutlet with colourful vegetables, basmati rice and roasted sesame seeds 3,70 | 5,40 | 6,80 | (2) (a1) (f) (g) (k) | |
Aktionstheke: Kasslersteak mit Bördeländer Letschosauce dazu eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl Promotional counter: Kassler steak with Bördeländer lecho sauce additional one vegetable side dish and one starch side dish for selection 3,10 | 4,80 | 6,20 | (2) (8) (9) | |
Lasagne von Sommergemüse mit Sonnenblumenhack dazu Möhren-Zucchinisalat colorful potato goulash with peppers, mushrooms, beans and onion rings 3,70 | 5,40 | 6,80 | (1) (3) (5) (a1) (f) (j) (l) | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Schokoladen-Birnenkuchen Today's favourite cake from the Mensa team: vegan chocolate pear cake 1,50 | 1,80 | 2,10 | (3) (a1) (f) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads 2,00 | 3,80 | 5,20 | (3) (5) (c) (j) (l) | |
Beilagen: Pfannengemüse, Salzkartoffeln, Rahmwirsing (a1, f), Pommes Frites, Spätzle (a1, c, g) Sides: pan-fried vegetables, boiled potatoes, creamed savoy cabbage (a1, f), French fries, spaetzle (a1, c, g) |
Donnerstag / Thursday, 08.08.2024 | ||
5 Fischstäbchen mit Kräutersauce dazu eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl 5 fish fingers with herb sauce additional one vegetable side dish and one starch side dish for selection 2,50 | 4,20 | 5,60 | (a1) (d) (g) | |
Gebackenes Schweinesteak in Senf-Zwiebel-Eihülle dazu Rahmsauce sowie eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl served with cream sauce as well as one vegetable side dish and one starch side dish for selection 3,10 | 4,80 | 6,20 | (3) (5) (a1) (c) (g) (j) (l) | |
Plant-based Multi Grain-Burger dazu Kartoffelspalten und veganer Kräuterdip plant-based multigrain burger additional potato wedges and vegan herb dip 4,40 | 6,10 | 7,50 | (a1) (a2) (a3) (a4) (a5) (a6) (j) (k) | |
Grießbrei mit heißen Sauerkirschen Semolina pudding with hot cherries 2,00 | 3,80 | 5,20 | (a1) (g) | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Fruchtiger Waldbeeren-Quark-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: Fruity curd cake with wild berries 1,50 | 1,80 | 2,10 | (a1) (c) (g) | |
Beilagen: Bratkartoffeln, Salzkartoffeln, Wachsbohnen, Brokkoli mit Semmelschmelz (a1), Langkornreis Sides: fried potatoes, boiled potatoes, wax beans, broccoli with melted breadcrumbs (a1), long grain rice |
Freitag / Friday, 09.08.2024 | ||
Ofen-Tofu in Knoblauch-Chili-Kräutermarinade dazu Tomaten-Olivendip sowie eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl oven tofu in garlic-chilli herb marinade served with tomato-olive dip as well as one vegetable side dish and one starch side dish for selection 2,80 | 4,50 | 5,90 | (2) (7) (f) | |
Rinderhacksteak mit Hirtenkäse dazu Tzatziki , Bratkartoffeln und griechischer Bauernsalat minced beef steak with shepherd's cheese served with tzatziki , fried potatoes and greek farmer's salad 3,90 | 5,60 | 7,00 | (7) (a1) (c) (g) (j) | |
3 Quarkkäulchen mit Zimtzucker und Apfelmus potato pancakes with curd with cinnamon-sugar and apple puree 2,00 | 3,80 | 5,20 | (3) (a1) (c) (g) | |
Aktionstheke: Bratwurst mit Zwiebelsauce dazu eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl Promotional counter: fried sausage with onion sauce additional one vegetable side dish and one starch side dish for selection 2,80 | 4,50 | 5,90 | (8) (i) (j) | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Zupfkuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: cheese cake from the baking tray 1,50 | 1,80 | 2,10 | (a1) (c) (g) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads 2,00 | 3,80 | 5,20 | (3) (5) (c) (j) (l) | |
Tagessuppe Soup of the day 0,60 | 0,80 | 1,00 | ||
Beilagen: Zucchinigemüse, Salzkartoffeln, Langkornreis, Pommes Frites, Möhren-Erbsen-Maisgemüse Sides: zucchini, boiled potatoes, long grain rice, French fries, carrot-pea-corn mix |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Wenn Sie diesen externen Link anklicken, gelangen Sie auf Seiten, die personenbezogene Daten ins Ausland übertragen und auch dort speichern könnten.