Canteen Menu Mensa UniCampus – upper hall
Mittwoch / Wednesday, 02.07.2025 | ||
Veganes Schnitzel mit Champignon-Cremesauce oder Letschosauce dazu Pommes Frites und Weißkrautsalat Vegan schnitzel with mushroom cream sauce or lecho sauce served with french fries and white cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() (1) (2) (5) (9) (a1) (f) (l) | |
Schweineschnitzel mit Champignon-Cremesauce oder Letschosauce dazu Pommes Frites und Weißkrautsalat pork schnitzel with mushroom cream sauce or lecho sauce served with french fries and white cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() (1) (2) (5) (9) (a1) (c) (f) (l) | |
Krautnudeln mit BIO-Vollkorn-Makkaroni, Rinder-Hackfleisch, Weißkohl, Paprika, Porree und Sauerrahm Cabbage noodles with organic wholemeal makkaroni, minced beef, white cabbage, peppers, leek and sour cream (3,90 | 5,60 | 7,00) | ![]() (a1) (g) (j) | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Ofenwarmer Apfelkuchen mit Zimtstreusel Today's favourite cake of our Mensa-Team: Ovenbaked Applepie with cinnamon crumbles (1,50 | 1,80 | 2,10) | ![]() (a1) (c) (g) | |
Pastabuffet: Farfalle al Broccoli mit Brokkoli-Rahmsauce pasta buffet: farfalle al broccoli with broccoli cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | ![]() (a1) (f) | |
Pastabuffet: Farfalle al Fungo di bosco mit Wald- und Wiesenpilzen in Sahnesauce pasta buffet: farfalle al Fungo di bosco with forest and meadow mushrooms in cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | ![]() ![]() (a1) (g) | |
Abendessen im oberen Speisesaal: Bunte Quinoa-Gemüsepfanne mit Chiasamen und Mango-Avocado-Dip Dinner in the upper dining room: colourful quinoa and vegetable pan with chia seeds and mango avocado dip (2,90 | 4,60 | 6,15) | ![]() (3) | |
Abendessen im oberen Speisesaal: 2 Back-Camembert dazu Rahmsauce , Kartoffelstampf oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: two baked camembert served with cream sauce , mashed potatoes or French fries and marinated leaf salads (3,70 | 5,40 | 6,80) | ![]() (3) (a1) (g) | |
Abendessen im oberen Speisesaal: Gebratene Hähnchenbrust Margarita mit Tomate, Basilikum und Reibekäse überbacken dazu Rahmsauce , Kartoffelstampf oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: fried chicken breast Margarita with tomato, basil and grated cheese served with cream sauce , mashed potatoes or French fries and marinated leaf salads (3,70 | 5,40 | 6,80) | ![]() (3) (g) |
Donnerstag / Thursday, 03.07.2025 | ||
Schweineschnitzel mit Champignon-Cremesauce oder Letschosauce dazu Pommes Frites und Weißkrautsalat pork schnitzel with mushroom cream sauce or lecho sauce served with french fries and white cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() (1) (2) (5) (9) (a1) (c) (f) (l) | |
Veganes Schnitzel mit Champignon-Cremesauce oder Letschosauce dazu Pommes Frites und Weißkrautsalat Vegan schnitzel with mushroom cream sauce or lecho sauce served with french fries and white cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() (1) (2) (5) (9) (a1) (f) (l) | |
Tomatencremesuppe mit Käse-Tortellini tomato cream soup with cheese tortelloni (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() ![]() (2) (a1) (c) (g) | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Saftiger Kokos-Buttermilch-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: Juicy coconut buttermilk cake from the baking sheet (1,50 | 1,80 | 2,10) | ![]() (a1) (c) (g) | |
Pastabuffet: Farfalle al Tacchino mit geschmortem Putenfleisch und Wurzelgemüse pasta buffet: farfalle al Tacchino with braised turkey and root vegetables (0,50 | 0,80 | 1,10) | ![]() ![]() (5) (a1) (i) (l) | |
Pastabuffet: Farfalle al Broccoli mit Brokkoli-Rahmsauce pasta buffet: farfalle al broccoli with broccoli cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | ![]() (a1) (f) | |
Abendessen im oberen Speisesaal: Hähnchenbrust Formaggio mit Kräuter-Frischkäsefüllung dazu Thymiansauce , Langkornreis oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: Formaggio chicken breast with herb and cream cheese filling served with thyme sauce , long grain rice or French fries and marinated leaf salads (3,70 | 5,40 | 6,80) | ![]() ![]() (a1) (g) | |
Abendessen im oberen Speisesaal: Asiatische Eier-Bratnudeln mit Chinakohl, Zucchini, Möhren, Sprossen und Lauch dazu süß-saure Sauce Dinner in the upper dining room: asian fried egg-noodles with chinese cabbage, courgette, carrots, sprouts and leek served with sweet-sour sauce (3,20 | 4,90 | 6,45) | ![]() (2) (9) (a1) (c) (f) (k) | |
Abendessen im oberen Speisesaal: Backed Cauli Wings mit mediterraner Gemüsesalsa , Langkornreis oder Pommes Frites und marinierten Blattsalaten Dinner in the upper dining room: Backed Cauli Wings with mediterranean vegetable salsa , long grain rice or French fries and marinated leaf salads (3,70 | 5,40 | 6,80) | ![]() (2) (a1) |
Freitag / Friday, 04.07.2025 | ||
Schweineschnitzel mit Champignon-Cremesauce oder Letschosauce dazu Pommes Frites und marinierte Blattsalate pork schnitzel with mushroom cream sauce or lecho sauce served with french fries and marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() (1) (2) (5) (9) (a1) (c) (f) (l) | |
Veganes Schnitzel mit Champignon-Cremesauce oder Letschosauce dazu Pommes Frites und marinierte Blattsalate Vegan schnitzel with mushroom cream sauce or lecho sauce served with french fries and marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() (1) (2) (5) (9) (a1) (f) (l) | |
Serbischer Bohneneintopf dazu ein Mehrkornbrötchen Serbian Beanstew with a multigrain bun (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (2) (a1) (a2) (a3) (a4) (k) | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Ofenwarmer Himbeer-Streusel-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: warm raspberry crumble cake from the baking sheet (1,50 | 1,80 | 2,10) | ![]() (a1) (c) (g) | |
Pastabuffet: Farfalle al Spinaci mit Spinat-Rahmsauce pasta buffet: farfalle al Spinaci with spinach cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | ![]() (a1) (f) | |
Pastabuffet: Farfalle al Tonno mit Thunfisch und Oliven in Tomatensauce pasta buffet: farfalle al tonno with tuna and olives in tomato sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | ![]() ![]() (7) (a1) (d) | |
Abendessen vom Grillstand vor der Mensa: Rostbratwurst dazu mediterrane Ofenkartoffeln mit Kräuter-Sour Cream und griechischem Gemüsesalat fried sausage mediterranean potatoes with herb dip and greek salad (3,70 | 5,40 | 6,80) | ![]() (4) (7) (8) (a4) (j) (R) | |
Abendessen vom Grillstand vor der Mensa: Vegane Bratwurst dazu mediterrane Ofenkartoffeln mit Kräuter-Sour Cream und griechischem Gemüsesalat vegan sausage mediterranean potatoes with herb dip and greek salad (3,70 | 5,40 | 6,80) | ![]() (7) (a4) (j) | |
Abendessen vom Grillstand vor der Mensa: Geflügelhacksteak dazu mediterrane Ofenkartoffeln mit Kräuter-Sour Cream und griechischem Gemüsesalat minced meat chicken steak mediterranean potatoes with herb dip and greek salad (4,00 | 5,70 | 7,10) | ![]() (7) (a1) (a3) (a4) (c) (j) | |
Abendessen vom Grillstand vor der Mensa: Linsen-Spinat-Dhal mit Mango und gerösteten Sonnenblumenkernen dazu Basmatireis Lentil and spinach Dhal with mango and roasted peanut kernels additional basmati rice (2,30 | 4,00 | 5,55) | ![]() ![]() |
Montag / Monday, 07.07.2025 | ||
Vegane Currywurst mit Pommes Frites und Rotkrautsalat vegan curry sausage with French fries and red cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() (3) (9) | |
Sudenburger Currywurst mit Pommes Frites und Rotkrautsalat Sudenburger Currywurst with French fries and red cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() ![]() (1) (2) (3) (8) (9) | |
One-Pot Pasta mit Gabelspaghetti, Brokkoli, Champignons, Tomaten und Basilikum One-pot pasta with spaghetti, broccoli, champignons, tomato and basil (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (1) (5) (a1) (l) | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Zitronenkuchen mit Glasur Today's favourite cake of our Mensa-Team: Vegan lemon cake with glazing (1,50 | 1,80 | 2,10) | ![]() (3) (a1) (f) | |
Pastabuffet: Penne Rigate al Gorgonzola mit Gorgonzola-Sahnesauce pasta buffet: penne rigate al Gorgonzola with gorgonzola cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (a1) (g) (T) | |
Pastabuffet: Penne Rigate all´Arrabiatta mit Knoblauch und Chili in Tomatensauce pasta buffet: penne rigate all´Arrabiatta with garlic and chilli in tomato sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | ![]() ![]() (2) (a1) | |
Abendessen im oberen Speisesaal: Käseschnitzel dazu Tomaten-Basilikumsauce , Pasta oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: cheese schnitzel additional tomato-basil sauce , pasta or French fries and marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() (a1) (g) | |
Abendessen im oberen Speisesaal: Indisches Hähnchencurry mit Ananas, Pfirsich und gerösteten Mandeln dazu bunter Gemüsereis Dinner in the upper dining room: Indian chicken curry with pineapple, peach and roasted almonds served with colourful vegetable rice (3,20 | 4,90 | 6,45) | ![]() (g) (h1) | |
Abendessen im oberen Speisesaal: Brokkoli-Nuss-Ecke dazu Tomaten-Basilikumsauce , Pasta oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: broccoli nut steak additional tomato-basil sauce , pasta or French fries and marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() (a1) (a4) (h1) (h2) |
Dienstag / Tuesday, 08.07.2025 | ||
Vegane Currywurst mit Pommes Frites und Rotkrautsalat vegan curry sausage with French fries and red cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() (3) (9) | |
Sudenburger Currywurst mit Pommes Frites und Rotkrautsalat Sudenburger Currywurst with French fries and red cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() ![]() (1) (2) (3) (8) (9) | |
Frikassee mit Plantbased-Chicken, Spargel, Champignons und Kapern dazu bunter Gemüsereis Fricassee with plant-based chicken, asparagus, mushrooms and capers served with colourful vegetable rice (2,60 | 4,30 | 5,85) | ![]() (1) (f) (j) | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Fruchtiger Aprikosen-Quark-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: Fruity apricot curd cake from the baking sheet (1,50 | 1,80 | 2,10) | ![]() (3) (a1) (c) (g) | |
Pastabuffet: Penne Rigate Carbonara mit Schinkenspeck in Käse-Sahnesauce pasta buffet: penne rigate Carbonara with ham in cheese-cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | ![]() (1) (2) (3) (8) (a1) (g) (i) | |
Pastabuffet: Penne Rigate alla Norma mit pikantem Auberginen-Tomatensugo pasta buffet: penne rigate alla norma with spicy aubergine-tomato sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | ![]() (2) (a1) | |
Abendessen im oberen Speisesaal: Hähnchenschnitzel Peppadew mit Paprika-Frischkäsefüllung dazu Rahmsauce , Kartoffelstampf oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: served with cream sauce , mashed potatoes or French fries and marinated leaf salads (3,90 | 5,60 | 7,00) | ![]() (3) (a1) (g) | |
Abendessen im oberen Speisesaal: 5 Kartoffelrösti mit veganem Kräuterdip und Gurkensalat Dinner in the upper dining room: 5 potato rösti with vegan herb dip and cucumber salad (2,30 | 4,00 | 5,55) | ![]() (3) (f) (j) | |
Abendessen im oberen Speisesaal: 2 vegetarische Schnitzel dazu Rahmsauce , Kartoffelstampf oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: 2 vegetarian escalope served with cream sauce , mashed potatoes or French fries and marinated leaf salads (3,90 | 5,60 | 7,00) | ![]() (1) (3) (a1) (a4) (c) (g) |
Mittwoch / Wednesday, 09.07.2025 | ||
Sudenburger Currywurst mit Pommes Frites und Rotkrautsalat Sudenburger Currywurst with French fries and red cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() ![]() (1) (2) (3) (8) (9) | |
Vegane Currywurst mit Pommes Frites und Rotkrautsalat vegan curry sausage with French fries and red cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() (3) (9) | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Käsekuchen Nummer Eins Today's favourite cake of our Mensa-Team: Vegan marble cake with cherries (1,50 | 1,80 | 2,10) | ![]() (1) (a1) (c) (g) | |
Reispfanne Nasi Goreng mit Asiagemüse, gerösteten Zwiebeln und wahlweise gebratenen Hähnchenbruststreifen oder Soja-Geröstel Ricepan Nasi Goreng with asian vegetables, fried onions and optional fried chicken breast strips or soy stripes (2,90 | 4,60 | 6,15) | ![]() ![]() ![]() (2) (a1) (f) | |
Pastabuffet: Penne Rigate al Sugo piccante mit Rinderhack und Chili in Gemüsesugo pasta buffet: penne rigate al Sugo piccante with minced beef and chilli in vegetable sugo (0,50 | 0,80 | 1,10) | ![]() (2) (3) (a1) | |
Pastabuffet: Penne Rigate al Funghi mit Champignons in Cremesauce pasta buffet: penne rigate al funghi with mushrooms in cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | ![]() (a1) (f) | |
Abendessen im oberen Speisesaal: Putensteak mit Champignon-Rahmsauce , Kartoffelstampf oder Pommes Frites und marinierten Blattsalaten Dinner in the upper dining room: turkey steak Jäger Art with mushrooms and onions in cream sauce , mashed potatoes or French fries and marinated leaf salads (3,70 | 5,40 | 6,80) | ![]() (3) (g) | |
Abendessen im oberen Speisesaal: Scrambled No Eggs mit Champignons und Paprika dazu Creme-Blattspinat und Salzkartoffeln Dinner in the upper dining room: Scrambled no eggs with mushrooms and peppers served with creamed spinach leaves and boiled potatoes (2,90 | 4,60 | 6,15) | ![]() (c) (f) (g) | |
Abendessen im oberen Speisesaal: Blumenkohl-Käsetaler mit Champignon-Rahmsauce , Kartoffelstampf oder Pommes Frites und marinierten Blattsalaten Dinner in the upper dining room: cauliflower-cheese pieces Jäger Art with mushrooms and onions in cream sauce , mashed potatoes or French fries and marinated leaf salads (3,70 | 5,40 | 6,80) | ![]() (3) (a1) (c) (g) |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.