Canteen Menu Mensa UniCampus – upper hall

Montag / Monday, 13.07.2026
Pfannengyros , Tzatziki , Pommes Frites oder Langkornreis , bunter Weißkrautsalat
pan-fried gyros , tzatziki , french fries or long grain rice , colourful white cabbage salad
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol KnoblauchSymbol Schwein
(i)
Symbol CO2 Stufe B
1288g
Symbol H2O Stufe A
42l
Veganes Pfannengyros , Tzatziki , Pommes Frites oder Langkornreis , bunter Weißkrautsalat
vegan pan-fried gyros , tzatziki , french fries or long grain rice , colourful white cabbage salad
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
Symbol CO2 Stufe A
546g
Symbol H2O Stufe A
15l
Buntes Bohnen-Chili , Langkornreis
colourful bean chilli , long grain rice
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(2) (3)
Symbol CO2 Stufe A
334g
Symbol H2O Stufe C
61l
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Waldbeeren-Schmand-Kuchen
Today's favourite cake of our Mensa-Team: Wild berry cream cake
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g) (h1)
Symbol CO2 Stufe B
1024g
Symbol H2O Stufe C
86l
Pastabuffet: Penne Rigate Save the meal: , Champignon-Cremesauce oder Spargelcremesauce
pasta buffet: penne rigate Save the meal: , champignon cream sauce or asparagus cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (f) (g)
Symbol CO2 Stufe A
272g
Symbol H2O Stufe A
6l
Pastabuffet: Penne Rigate Save the meal: Sojagyros in Metaxasauce oder Mac and Cheese
pasta buffet: penne rigate Save the meal: soya gyros in metaxa sauce or Mac and Cheese
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol enth lt AlkoholSymbol KnoblauchSymbol vegetarisch
(1) (2) (a1) (f) (g) (j)
Symbol CO2 Stufe A
525g
Symbol H2O Stufe A
26l
Abendessen im oberen Speisesaal: Käseschnitzel , Tomaten-Basilikumsauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: cheese escalope , tomato basil sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegetarisch
(a1) (g)
Symbol CO2 Stufe B
1288g
Symbol H2O Stufe A
50l
Abendessen im oberen Speisesaal: 2 Quinoa-Erbsen-Frikadellen , Tomaten-Basilikumsauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: 2 fried quinoa pea patties , tomato basil sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegan
(a1)
Symbol CO2 Stufe A
417g
Symbol H2O Stufe A
30l
Abendessen im oberen Speisesaal: Hähnchengeschnetzeltes Arabische Art in Koriander-Frischkäsesoße , bunter Gemüsereis
Dinner in the upper dining room: chicken strips 'Arabic style' in coriander cream cheese sauce , colourful vegetable rice
(3,10 | 4,80 | 6,20)
Symbol Geflügel
(g)
Symbol CO2 Stufe C
1312g
Symbol H2O Stufe D
123l
Dienstag / Tuesday, 14.07.2026
Pfannengyros , Tzatziki , Pommes Frites oder Langkornreis , bunter Weißkrautsalat
pan-fried gyros , tzatziki , french fries or long grain rice , colourful white cabbage salad
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol KnoblauchSymbol Schwein
(i)
Symbol CO2 Stufe B
1288g
Symbol H2O Stufe A
42l
Veganes Pfannengyros , Tzatziki , Pommes Frites oder Langkornreis , bunter Weißkrautsalat
vegan pan-fried gyros , tzatziki , french fries or long grain rice , colourful white cabbage salad
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
Symbol CO2 Stufe A
546g
Symbol H2O Stufe A
15l
5 Kartoffelrösti , veganer Kräuterdip , marinierte Blattsalate
5 hash browns , vegan herb dip , marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(3) (f) (j)
Symbol CO2 Stufe A
318g
Symbol H2O Stufe A
4l
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Marmor-Kirschkuchen
Today's favourite cake of our Mensa-Team: vegan marble cake with cherries
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegan
(a1) (f)
Symbol CO2 Stufe A
260g
Symbol H2O Stufe A
3l
Pastabuffet: Penne Rigate al Gorgonzola mit Gorgonzola-Sahnesauce
pasta buffet: penne rigate al Gorgonzola with gorgonzola cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
(a1) (g) (T)
Symbol CO2 Stufe A
521g
Symbol H2O Stufe A
11l
Pastabuffet: Penne Rigate all´Arrabiatta mit Knoblauch und Chili in Tomatensauce
pasta buffet: penne rigate all´Arrabiatta with garlic and chilli in tomato sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(2) (a1)
Symbol CO2 Stufe A
316g
Symbol H2O Stufe B
54l
Abendessen im oberen Speisesaal: Champignon-Ragout mit Porree und Crème fraîche, Semmelknödel , marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: champignon ragout with leek and crème fraîche, bread dumplings , marinated leaf salads
(2,20 | 3,90 | 5,30)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g)
Symbol CO2 Stufe B
761g
Symbol H2O Stufe A
10l
Abendessen im oberen Speisesaal: Nudelpfanne Bami Goreng mit Asiagemüse, gerösteten Zwiebeln und gebratenen Sojastreifen
Dinner in the upper dining room: Bami Goreng pasta-pan with Asian vegetables, roasted onions and fried soya strips
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(2) (a1) (f)
Symbol CO2 Stufe A
444g
Symbol H2O Stufe A
20l
Abendessen im oberen Speisesaal: 2 Rinderhacksteaks Bifteki mit Weißkäsewürfel , Zwiebelsauce , Kartoffelstampf oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: 2 minced beef steaks Bifteki with white cheese cubes , onion sauce , mashed potatoes or French fries , marinated leaf salads
(3,90 | 5,60 | 7,00)
Symbol Rind
(a1) (a3) (a4) (c) (g) (i) (j)
Symbol CO2 Stufe B
1494g
Symbol H2O Stufe A
14l
Abendessen im oberen Speisesaal: Nudelpfanne Bami Goreng mit Asiagemüse, gerösteten Zwiebeln und gebratenen Hähnchenbruststreifen
Dinner in the upper dining room: Bami Goreng pasta-pan with Asian vegetables, roasted onions and fried chicken breast strips
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol GeflügelSymbol Knoblauch
(2) (a1) (f)
Symbol CO2 Stufe B
992g
Symbol H2O Stufe B
93l
Mittwoch / Wednesday, 15.07.2026
Pfannengyros , Tzatziki , Pommes Frites oder Langkornreis , bunter Weißkrautsalat
pan-fried gyros , tzatziki , french fries or long grain rice , colourful white cabbage salad
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol KnoblauchSymbol Schwein
(i)
Symbol CO2 Stufe B
1288g
Symbol H2O Stufe A
42l
Veganes Pfannengyros , Tzatziki , Pommes Frites oder Langkornreis , bunter Weißkrautsalat
vegan pan-fried gyros , tzatziki , french fries or long grain rice , colourful white cabbage salad
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
Symbol CO2 Stufe A
546g
Symbol H2O Stufe A
15l
Bunter Kartoffelgulasch mit Paprika, Champignons, Bohnen und Zwiebelringen
colourful potato goulash with bell pepper, champignons, beans and onion rings
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(2)
Symbol CO2 Stufe B
406g
Symbol H2O Stufe A
12l
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Schokoladen-Birnenkuchen
Today's favourite cake from the Mensa team: vegan chocolate pear cake
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegan
(3) (a1) (f)
Symbol CO2 Stufe A
269g
Symbol H2O Stufe A
19l
Pastabuffet: Penne Rigate al Sugo piccante mit Rinderhack und Chili in Gemüsesugo
pasta buffet: penne rigate al Sugo piccante with minced beef and chilli in vegetable sugo
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol Rind
(2) (a1)
Symbol CO2 Stufe B
755g
Symbol H2O Stufe B
49l
Pastabuffet: Penne Rigate alla Contadina mit Champignons in Tomaten-Basilikumsauce
pasta buffet: penne rigate alla Contadina with champignons in tomato basil sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegan
(a1)
Symbol CO2 Stufe A
331g
Symbol H2O Stufe B
43l
Abendessen im oberen Speisesaal: Blumenkohl-Käsetaler , Rahmsauce , Kartoffelstampf oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: cauliflower cheese pieces , cream sauce , mashed potatoes or French fries , marinated leaf salads
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegetarisch
(3) (a1) (c) (g)
Symbol CO2 Stufe A
494g
Symbol H2O Stufe A
12l
Abendessen im oberen Speisesaal: Asiatische Bratnudeln mit Chinakohl, Zucchini, Möhren, Sprossen und Lauch , süß-saure Sauce
Dinner in the upper dining room: Asian fried noodles with chinese cabbage, courgette, carrots, sprouts and leek , sweet sour sauce
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegan
(2) (9) (a1) (f) (k)
Symbol CO2 Stufe A
434g
Symbol H2O Stufe A
28l
Abendessen im oberen Speisesaal: Hähnchenschnitzel , Rahmsauce , Kartoffelstampf oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: chicken escalope , cream sauce , mashed potatoes or French fries , marinated leaf salads
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol Geflügel
(3) (a1) (g)
Symbol CO2 Stufe B
1072g
Symbol H2O Stufe A
40l
Donnerstag / Thursday, 16.07.2026
Pfannengyros , Tzatziki , Pommes Frites oder Langkornreis , bunter Weißkrautsalat
pan-fried gyros , tzatziki , french fries or long grain rice , colourful white cabbage salad
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol KnoblauchSymbol Schwein
(i)
Symbol CO2 Stufe B
1287g
Symbol H2O Stufe A
42l
Veganes Pfannengyros , Tzatziki , Pommes Frites oder Langkornreis , bunter Weißkrautsalat
vegan pan-fried gyros , tzatziki , french fries or long grain rice , colourful white cabbage salad
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
Symbol CO2 Stufe A
546g
Symbol H2O Stufe A
15l
Bohnen-Spinat-Dhal mit Pfirsich und gerösteten Sonnenblumenkernen , BIO-Langkornreis
bean spinach Dhal with peach and roasted sunflower seeds , organic long grain rice
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
Symbol CO2 Stufe A
325g
Symbol H2O Stufe C
65l
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Fruchtiger Mandarinen-Quark-Kuchen vom Blech
Today's favorite cake of the Mensa team: Fruity tangerine quark cake from the baking tray
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g)
Symbol CO2 Stufe B
1170g
Symbol H2O Stufe A
34l
Pastabuffet: Penne Rigate alla Napoletana mit geschmortem Rindfleisch und Wurzelgemüse
pasta buffet: penne rigate alla Napoletana with braised beef and root vegetables
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol Rind
(a1) (i)
Symbol CO2 Stufe C
1676g
Symbol H2O Stufe B
54l
Pastabuffet: Penne Rigate alla Montanara mit Mischpilzen in Tomaten-Basilikumsauce
pasta buffet: penne rigate alla Montanara with mixed mushrooms in tomato basil sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(a1)
Symbol CO2 Stufe A
294g
Symbol H2O Stufe B
43l
Abendessen im oberen Speisesaal: 2 Grill-Käsesteaks , Bördeländer Letschosoße , Langkornreis oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: 2 grilled cheese steaks , Bördeländer lecho sauce , long grain rice or French fries and marinated leaf salads
(3,80 | 5,50 | 6,90)
Symbol vegetarisch
(2) (9) (g)
Symbol CO2 Stufe B
1180g
Symbol H2O Stufe A
26l
Abendessen im oberen Speisesaal: Veganes Schnitzel , Bördeländer Letschosauce , Langkornreis oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: Vegan escalope , Bördeländer bell pepper tomato stew , long grain rice or French fries and marinated leaf salads
(3,80 | 5,50 | 6,90)
Symbol vegan
(2) (9) (a1)
Symbol CO2 Stufe A
468g
Symbol H2O Stufe A
7l
Abendessen im oberen Speisesaal: Rahmgeschnetzeltes vom Rind, bunte Gemüse-Schupfnudeln, Reibekäse
Dinner in the upper dining room: beef slices in cream sauce, colourful vegetable-potato noodles, grated cheese
(3,90 | 5,60 | 7,00)
Symbol KnoblauchSymbol Rind
(a1) (g)
Symbol CO2 Stufe C
2359g
Symbol H2O Stufe A
34l
Freitag / Friday, 17.07.2026
Pfannengyros , Tzatziki , Pommes Frites oder Langkornreis , bunter Weißkrautsalat
pan-fried gyros , tzatziki , french fries or long grain rice , colourful white cabbage salad
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol KnoblauchSymbol Schwein
(i)
Symbol CO2 Stufe B
1287g
Symbol H2O Stufe A
42l
Veganes Pfannengyros , Tzatziki , Pommes Frites oder Langkornreis , bunter Weißkrautsalat
vegan pan-fried gyros , tzatziki , french fries or long grain rice , colourful white cabbage salad
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
Symbol CO2 Stufe A
648g
Symbol H2O Stufe A
16l
Jambalaya - Kreolische Gemüse-Reispfanne mit exotischen Früchten , gebratene Sojastreifen
Jambalaya - Creole vegetable rice pan with exotic fruits , pan fried soya strips
(3,10 | 4,80 | 6,20)
Symbol vegan
(2) (f)
Symbol CO2 Stufe A
434g
Symbol H2O Stufe A
27l
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Papageienkuchen
Today's favourite cake of our Mensa-Team: rainbow sheet cake
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(1) (a1) (c) (g) (A)
Symbol CO2 Stufe B
776g
Symbol H2O Stufe A
18l
Pastabuffet: Penne Rigate alla Primavera mit buntem Gemüse in Kräutersauce
pasta buffet: penne rigate alla Primavera with colourful vegetables in herb sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegan
(a1) (f)
Symbol CO2 Stufe A
202g
Symbol H2O Stufe A
5l
Pastabuffet: Penne Rigate all´Amatriciana mit Kochschinken und Chili in Tomaten-Sahnesauce
pasta buffet: penne rigate all´Amatriciana with cooked ham and chilli in tomato cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol Schwein
(2) (3) (8) (a1) (g)
Symbol CO2 Stufe B
613g
Symbol H2O Stufe B
55l
Abendessen im oberen Speisesaal: Käseschnitzel , Tomatensauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: cheese escalope , tomato sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegetarisch
(a1) (g)
Symbol CO2 Stufe B
1304g
Symbol H2O Stufe A
51l
Abendessen im oberen Speisesaal: Brokkoli-Nuss-Ecke , Tomatensauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: broccoli nut steak , tomato sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegan
(a1) (a4) (h1) (h2)
Symbol CO2 Stufe A
446g
Symbol H2O Stufe A
39l
Abendessen im oberen Speisesaal: Thailändisches Putengeschnetzeltes, Basmatireis, geröstete Kokosflocken
Dinner in the upper dining room: Thai turkey strips in cream sauce, basmati rice, roasted coconut flakes
(3,80 | 5,50 | 6,90)
Symbol GeflügelSymbol Knoblauch
(g)
Symbol CO2 Stufe B
1579g
Symbol H2O Stufe B
46l
Montag / Monday, 20.07.2026
Schweineschnitzel , Champignon-Cremesauce oder Letschosauce , Pommes Frites , Weißkrautsalat
pork escalope with breading , champignon cream sauce or lechon sauce , french fries , white cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol Schwein
(1) (2) (5) (9) (a1) (c) (f) (l)
Symbol CO2 Stufe B
1990g
Symbol H2O Stufe A
58l
Veganes Schnitzel , Champignon-Cremesauce oder Letschosauce , Pommes Frites , Weißkrautsalat
Vegan escalope , champignon cream sauce or lechon sauce , french fries , white cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegan
(1) (2) (5) (9) (a1) (f) (l)
Symbol CO2 Stufe A
539g
Symbol H2O Stufe A
7l
Bratreis mit Chinagemüse und Röstzwiebeln
fried rice with Chinese vegetables and fried onions
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(2) (a1) (f) (k)
Symbol CO2 Stufe A
464g
Symbol H2O Stufe A
6l
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Mandelkuchen vom Blech
Today's favourite cake of our Mensa-Team: almond cake from the baking tray
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g) (h1)
Symbol CO2 Stufe B
619g
Symbol H2O Stufe C
68l
Pastabuffet: Gabelspaghetti al Pomodoro mit fruchtigem Tomaten-Zwiebel-Basilikumsugo
pasta buffet: cut up shortened spaghetti al Pomodoro with fruity tomato-onion-basil sugo
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegan
(1) (2) (5) (a1) (l)
Symbol CO2 Stufe A
257g
Symbol H2O Stufe B
53l
Pastabuffet: Gabelspaghetti al Formaggio mit Kräuter-Käsesauce
pasta buffet: cut up shortened spaghetti al Formaggio with herb cheese sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegetarisch
(1) (2) (a1) (c) (g)
Symbol CO2 Stufe A
554g
Symbol H2O Stufe A
22l
Abendessen im oberen Speisesaal: Käseschnitzel , Tomaten-Basilikumsauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: cheese escalope , tomato basil sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol vegetarisch
(a1) (g)
Symbol CO2 Stufe B
1290g
Symbol H2O Stufe A
50l
Abendessen im oberen Speisesaal: Chili con Quinoa mit Pita-Fladenbrot und Coleslaw-Salat
Dinner in the upper dining room: Chilli con quinoa with pita flatbread and coleslaw salad
(3,10 | 4,80 | 6,20)
Symbol vegan
(2) (3) (a1) (j)
Symbol CO2 Stufe A
309g
Symbol H2O Stufe A
19l
Abendessen im oberen Speisesaal: Gebratene Hähnchenbrust im Cornflakes-Knuspermantel , Tomaten-Basilikumsauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: fried chicken breast in crispy cornflakes coating , tomato basil sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol Geflügel
(a1)
Symbol CO2 Stufe B
1126g
Symbol H2O Stufe B
65l

Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests

Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)

Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)

Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)

Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.