Canteen Menu Mensa UniCampus – upper hall

Die Mensa ist am 23.05.2026 geschlossen und öffnet wieder am 26.05.2026:
Dienstag / Tuesday, 26.05.2026
Schweineschnitzel , Champignon-Cremesauce oder Letschosauce , Pommes Frites , Weißkrautsalat
pork escalope with breading , champignon cream sauce or lechon sauce , french fries , white cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol Schwein
(1) (2) (5) (9) (a1) (c) (f) (l)
Symbol CO2 Stufe B
1992g
Symbol H2O Stufe A
58l
Veganes Schnitzel , Champignon-Cremesauce oder Letschosauce , Pommes Frites , Weißkrautsalat
Vegan escalope , champignon cream sauce or lechon sauce , french fries , white cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegan
(1) (2) (5) (9) (a1) (f) (l)
Symbol CO2 Stufe A
542g
Symbol H2O Stufe A
7l
Orientalischer Kichererbseneintopf, Mehrkornbrötchen
Oriental chickpea stew, multigrain bun
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(a1) (a2) (a3) (a4) (k)
Symbol CO2 Stufe A
384g
Symbol H2O Stufe B
58l
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Rhabarber-Streusel-Kuchen vom Blech
Today's favourite cake of our Mensa-Team: rhubarb crumble cake
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g)
Symbol CO2 Stufe B
1058g
Symbol H2O Stufe A
22l
Pastabuffet: Gabelspaghetti al Pomodoro mit fruchtigem Tomaten-Zwiebel-Basilikumsugo
pasta buffet: cut up shortened spaghetti al Pomodoro with fruity tomato-onion-basil sugo
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegan
(1) (2) (5) (a1) (l)
Symbol CO2 Stufe A
257g
Symbol H2O Stufe B
53l
Pastabuffet: Gabelspaghetti al Formaggio mit Kräuter-Käsesauce
pasta buffet: cut up shortened spaghetti al Formaggio with herb cheese sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegetarisch
(1) (2) (a1) (c) (g)
Symbol CO2 Stufe A
552g
Symbol H2O Stufe A
22l
Abendessen im oberen Speisesaal: One Pot Mac and Cheese - Makkaroni, cremige Käsesauce, Röstzwiebeln
Dinner in the upper dining room: One Pot Mac and Chese - macaroni, creamy cheese sauce, fried onions
(2,20 | 3,90 | 5,30)
Symbol vegetarisch
(1) (a1) (g)
Symbol CO2 Stufe B
784g
Symbol H2O Stufe A
17l
Abendessen im oberen Speisesaal: Plantbased Cevapcici , Champignon-Cremesauce , Kartoffelstampf oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: plant-based cevapcici , champignon cream sauce , mashed potatoes or French fries , marinated leaf salads
(3,80 | 5,50 | 6,90)
Symbol vegan
(1) (5) (a1) (a4) (f) (l)
Symbol CO2 Stufe A
444g
Symbol H2O Stufe A
6l
Abendessen im oberen Speisesaal: Hähnchen-Cordon bleu mit Putenkochschinken-Goudafüllung , Champignon-Cremesauce , Kartoffelstampf oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: chicken cordon bleu with cooked turkey ham Gouda cheese filling , champignon cream sauce , mashed potatoes or French fries , marinated leaf salads
(3,80 | 5,50 | 6,90)
Symbol Geflügel
(1) (2) (5) (8) (a1) (a4) (f) (g) (l)
Symbol CO2 Stufe B
1148g
Symbol H2O Stufe A
13l
Mittwoch / Wednesday, 27.05.2026
Schweineschnitzel , Champignon-Cremesauce oder Letschosauce , Pommes Frites , Weißkrautsalat
pork escalope with breading , champignon cream sauce or lechon sauce , french fries , white cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol Schwein
(1) (2) (5) (9) (a1) (c) (f) (l)
Symbol CO2 Stufe B
1990g
Symbol H2O Stufe A
58l
Veganes Schnitzel , Champignon-Cremesauce oder Letschosauce , Pommes Frites , Weißkrautsalat
Vegan escalope , champignon cream sauce or lechon sauce , french fries , white cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegan
(1) (2) (5) (9) (a1) (f) (l)
Symbol CO2 Stufe A
542g
Symbol H2O Stufe A
7l
Schmorwirsing mit BIO-Sonnenblumenhack und buntem Gemüse , Langkornreis
braised savoy cabbage with organic sunflower mince and colourful vegetables , long grain rice
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(j)
Symbol CO2 Stufe A
302g
Symbol H2O Stufe A
9l
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Schokoladen-Kirschkuchen
Today's favourite cake of our Mensa-Team: vegan chocolate cherry cake
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegan
(a1) (f)
Symbol CO2 Stufe A
306g
Symbol H2O Stufe A
6l
Pastabuffet: Gabelspaghetti al Broccoli mit Brokkoli-Cremesauce
pasta buffet: cut up shortened spaghetti al Broccoli with broccoli cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegan
(a1) (f)
Symbol CO2 Stufe A
212g
Symbol H2O Stufe A
13l
Pastabuffet: Gabelspaghetti alla Saporita mit Seelachswürfel und Blattspinat in Sahnesauce
pasta buffet: cut up shortened spaghetti alla Saporita with pollock cubes and leaf spinach in cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol enth lt AlkoholSymbol Fisch
(5) (a1) (d) (g) (l)
Symbol CO2 Stufe A
579g
Symbol H2O Stufe A
18l
Abendessen im oberen Speisesaal: Blumenkohl-Käsetaler , Rahmsauce , Kartoffelstampf oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: cauliflower cheese pieces , cream sauce , mashed potatoes or French fries , marinated leaf salads
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol vegetarisch
(3) (a1) (c) (g)
Symbol CO2 Stufe A
505g
Symbol H2O Stufe A
12l
Abendessen im oberen Speisesaal: Gemüse-Couscous Garam Masala mit Cranberries, Minze, Sonnenblumenkernen , Avocadodip
Dinner in the upper dining room: vegetable couscous Garam Masala with cranberries, mint, sunflower seeds , avocado dip
(2,50 | 4,20 | 5,60)
Symbol vegan
(3) (a1)
Symbol CO2 Stufe A
295g
Symbol H2O Stufe B
59l
Abendessen im oberen Speisesaal: Hähnchen-Cordon bleu mit Putenkochschinken-Goudafüllung , Rahmsauce , Kartoffelstampf oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: chicken cordon bleu with cooked turkey ham Gouda cheese filling , cream sauce , mashed potatoes or French fries , marinated leaf salads
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol Geflügel
(2) (3) (8) (a1) (g)
Symbol CO2 Stufe B
1139g
Symbol H2O Stufe A
15l
Donnerstag / Thursday, 28.05.2026
Schweineschnitzel , Champignon-Cremesauce oder Letschosauce , Pommes Frites , Weißkrautsalat
pork escalope with breading , champignon cream sauce or lechon sauce , french fries , white cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol Schwein
(1) (2) (5) (9) (a1) (c) (f) (l)
Symbol CO2 Stufe B
1992g
Symbol H2O Stufe A
58l
Veganes Schnitzel , Champignon-Cremesauce oder Letschosauce , Pommes Frites , Weißkrautsalat
Vegan escalope , champignon cream sauce or lechon sauce , french fries , white cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegan
(1) (2) (5) (9) (a1) (f) (l)
Symbol CO2 Stufe A
542g
Symbol H2O Stufe A
7l
Seelachsragout mit buntem Gemüse und Dill , BIO-Langkornreis
pollock ragout with colourful vegetables and dill , organic long grain rice
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol Fisch
(d) (g)
Symbol CO2 Stufe B
783g
Symbol H2O Stufe A
15l
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Himbeer-Streusel-Kuchen vom Blech
Today's favorite cake of the Mensa team: raspberry crumble cake from the baking tray
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g)
Symbol CO2 Stufe B
1019g
Symbol H2O Stufe A
24l
Pastabuffet: Gabelspaghetti alla Diavolo mit Salami, Paprika und Zwiebel in Tomaten-Chilisauce
pasta buffet: cut up shortened spaghetti alla Diavolo with salami, bell pepper and onions in tomato chili sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol Schwein
(1) (2) (3) (a1) (Q)
Symbol CO2 Stufe A
394g
Symbol H2O Stufe B
59l
Pastabuffet: Gabelspaghetti all`Alfredo mit Käse-Sahnesauce
pasta buffet: cut up shortened spaghetti all´Alfredo with cheese cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegetarisch
(1) (a1) (g)
Symbol CO2 Stufe A
491g
Symbol H2O Stufe A
21l
Abendessen im oberen Speisesaal: 7 Brokkoli-Käse-Nuggets , Bördeländer Letschosoße , Langkornreis oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: 7 broccoli cheese nuggets , Bördeländer lecho sauce , long grain rice or French fries and marinated leaf salads
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegetarisch
(2) (9) (a1) (a3) (c) (f) (g)
Symbol CO2 Stufe A
588g
Symbol H2O Stufe A
11l
Abendessen im oberen Speisesaal: Gebratene Kartoffel-Gnocchi , mediterranes Gemüseragout
Dinner in the upper dining room: fried potato gnocchi , mediterranean vegetable ragout
(3,10 | 4,80 | 6,20)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(a1)
Symbol CO2 Stufe A
306g
Symbol H2O Stufe B
45l
Abendessen im oberen Speisesaal: Rinderhacksteak mit Frischkäsefüllung , Bördeländer Letschosauce , Langkornreis oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: minced beef steak with cream cheese filling , Bördeländer bell pepper tomato stew , long grain rice or French fries and marinated leaf salads
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol KnoblauchSymbol Rind
(2) (9) (a1) (c) (g)
Symbol CO2 Stufe B
1256g
Symbol H2O Stufe A
13l
Freitag / Friday, 29.05.2026
Schweineschnitzel , Champignon-Cremesauce oder Letschosauce , Pommes Frites , Weißkrautsalat
pork escalope with breading , champignon cream sauce or lechon sauce , french fries , white cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol Schwein
(1) (2) (5) (9) (a1) (c) (f) (l)
Symbol CO2 Stufe B
1992g
Symbol H2O Stufe A
58l
Veganes Schnitzel , Champignon-Cremesauce oder Letschosauce , Pommes Frites , Weißkrautsalat
Vegan escalope , champignon cream sauce or lechon sauce , french fries , white cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegan
(1) (2) (5) (9) (a1) (f) (l)
Symbol CO2 Stufe A
542g
Symbol H2O Stufe A
7l
Bunte Zartweizen-Gemüsepfanne , veganer Kräuterdip
colourful tender wheat vegetable pan , vegan herb dip
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(a1) (a4) (j)
Symbol CO2 Stufe A
267g
Symbol H2O Stufe B
56l
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Zupfkuchen vom Blech
Today's favorite cake of the Mensa team: Russian plucked cake from the baking tray
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g)
Symbol CO2 Stufe B
1620g
Symbol H2O Stufe A
41l
Pastabuffet: Gabelspaghetti al Peperoni mit Paprika-Chili-Cremesauce
pasta buffet: cut up shortened spaghetti al Peperoni with paprika chili cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegan
(2) (a1) (f)
Symbol CO2 Stufe A
217g
Symbol H2O Stufe A
15l
Gabelspaghetti alla Casalinga mit Kochschinken und Erbsen in Sahnesauce
cut up shortened spaghetti alla Casalinga with cooked ham and peas in cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol Schwein
(2) (3) (8) (a1) (g)
Symbol CO2 Stufe B
682g
Symbol H2O Stufe B
47l
Abendessen im oberen Speisesaal: 2 Kohlrabi-Kräutermedaillons , Tomatensauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: 2 kohlrabi herb medallions , tomato sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol vegetarisch
(a1) (c)
Symbol CO2 Stufe A
422g
Symbol H2O Stufe A
30l
Abendessen im oberen Speisesaal: Plantbased Meatballs , Tomatensauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: plant-based meatballs , tomato sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol vegan
(a1) (a4)
Symbol CO2 Stufe A
466g
Symbol H2O Stufe A
33l
Abendessen im oberen Speisesaal: Chinesischer Eier-Bratreis mit Hähnchenbruststreifen und buntem Gemüse in Sojasauce
Dinner in the upper dining room: Chinese egg fried rice with chicken breast strips and colorful vegetables in soy sauce
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol Geflügel
(2) (c) (f) (k)
Symbol CO2 Stufe B
1257g
Symbol H2O Stufe C
102l
Montag / Monday, 01.06.2026
Sudenburger Currywurst , Pommes Frites , Rotkrautsalat
currywurst 'Sudenburger style' , french fries , red cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol RindSymbol Schwein
(1) (2) (3) (4) (8) (9) (Q)
Symbol CO2 ohne Stufe
0g
Symbol H2O ohne Stufe
0l
Vegane Currywurst , Pommes Frites , Rotkrautsalat
vegan curry sausage , french fries , red cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegan
(3) (9)
Symbol CO2 ohne Stufe
0g
Symbol H2O ohne Stufe
0l
Mexican One-Pot mit Kartoffeln, bunten Bohnen, Paprika, Erbsen, Mais und Tomaten
Mexican One-Pot with potatoes, mixed beans, bell pepper, peas, corn and tomatoes
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(2) (3)
Symbol CO2 Stufe A
234g
Symbol H2O Stufe A
16l
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Heidelbeer-Streusel-Kuchen vom Blech
Today's favorite cake of the Mensa team: blueberry crumble cake from the baking tray
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g)
Symbol CO2 Stufe B
1064g
Symbol H2O Stufe A
23l
Pastabuffet: Makkaroni al Spinaci mit Spinat-Cremesauce
pasta buffet: macaroni al Spinaci with spinach cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegan
(a1) (f)
Symbol CO2 Stufe A
196g
Symbol H2O Stufe A
2l
Pastabuffet: Makkaroni al Fungo di bosco mit Wald- und Wiesenpilzen in Sahnesauce
pasta buffet: macaroni al Fungo di bosco with forest and meadow mushrooms in cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol KnoblauchSymbol vegetarisch
(a1) (g)
Symbol CO2 Stufe A
381g
Symbol H2O Stufe A
6l
Abendessen im oberen Speisesaal: Käseschnitzel , Tomaten-Basilikumsauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: cheese escalope , tomato basil sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol vegetarisch
(a1) (g)
Symbol CO2 ohne Stufe
0g
Symbol H2O ohne Stufe
0l
Abendessen im oberen Speisesaal: Buntes Süßkartoffel-Gemüse-Chili, Koriander , Avocadodip , Chiasamen
Dinner in the upper dining room: colourful sweet potato vegetable chili, coriander , avocado dip , chia seeds
(2,50 | 4,20 | 5,60)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(2) (3)
Symbol CO2 ohne Stufe
0g
Symbol H2O ohne Stufe
0l
Abendessen im oberen Speisesaal: Gebratene Hähnchenbrust im Cornflakes-Knuspermantel , Tomaten-Basilikumsauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: fried chicken breast in crispy cornflakes coating , tomato basil sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol Geflügel
(a1)
Symbol CO2 ohne Stufe
0g
Symbol H2O ohne Stufe
0l
Dienstag / Tuesday, 02.06.2026
Sudenburger Currywurst , Pommes Frites , Rotkrautsalat
currywurst 'Sudenburger style' , french fries , red cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol RindSymbol Schwein
(1) (2) (3) (4) (8) (9) (Q)
Symbol CO2 ohne Stufe
0g
Symbol H2O ohne Stufe
0l
Vegane Currywurst , Pommes Frites , Rotkrautsalat
vegan curry sausage , french fries , red cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegan
(3) (9)
Symbol CO2 ohne Stufe
0g
Symbol H2O ohne Stufe
0l
Gabelspaghetti , Belugalinsen-Bolognese , veganer Käseersatz
cut up shortened spaghetti , beluga lentil bolognese , vegan cheese substitute
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(1) (a1) (i)
Symbol CO2 Stufe A
361g
Symbol H2O Stufe C
101l
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Sauerkirsch-Streusel-Kuchen vom Blech
Today's favorite cake of the Mensa team: sour cherry crumble cake from the baking tray
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g)
Symbol CO2 Stufe B
1036g
Symbol H2O Stufe A
23l
Pastabuffet: Makkaroni al Broccoli mit Brokkoli-Cremesauce
pasta buffet: macaroni al Broccoli with broccoli cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegan
(a1) (f)
Symbol CO2 Stufe A
202g
Symbol H2O Stufe A
2l
Pastabuffet: Makkaroni alla Boscaiola mit Mischpilzen und Schinkenspeck in Tomaten-Sahnesauce
pasta buffet: macaroni alla Boscaiola with mixed mushrooms and bacon in tomato cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol Schwein
(2) (3) (8) (a1) (g) (i)
Symbol CO2 Stufe A
458g
Symbol H2O Stufe B
49l
Abendessen im oberen Speisesaal: 2 vegetarische Schnitzel , Tomaten-Basilikumsauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: 2 vegetarian escalopes , tomato basil sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads
(3,80 | 5,50 | 6,90)
Symbol vegetarisch
(1) (a1) (a4) (c) (g)
Symbol CO2 ohne Stufe
0g
Symbol H2O ohne Stufe
0l
Abendessen im oberen Speisesaal: Arabische Gemüsepfanne mit getrockneten Früchten, Pitabrot und geröstetem Sesam
Dinner in the upper dining room: Arabic vegetable pan with dried fruits, pita bread and roasted sesame seeds
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegan
(2) (3) (5) (a1) (k) (l)
Symbol CO2 ohne Stufe
0g
Symbol H2O ohne Stufe
0l
Abendessen im oberen Speisesaal: Hähnchenschnitzel Piccata im Käsemantel , Tomaten-Basilikumsauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: chicken escalope piccata in cheese coating , tomato basil sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads
(3,80 | 5,50 | 6,90)
Symbol Geflügel
(a1) (g) (T)
Symbol CO2 ohne Stufe
0g
Symbol H2O ohne Stufe
0l

Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests

Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)

Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)

Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)

Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.