Canteen Menu Mensa UniCampus – upper hall
Die Mensa ist am 31.12.2025 geschlossen und öffnet wieder am 05.01.2026:
| Montag / Monday, 05.01.2026 | ||
| Abendessen im oberen Speisesaal: Käseschnitzel , Tomaten-Basilikumsauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: cheese escalope , tomato basil sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads (3,70 | 5,40 | 6,80) | (a1) (g) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Veganuary: Buntes Süßkartoffel-Gemüse-Chili, Koriander , Avocadodip , Chiasamen Dinner in the upper dining room: Veganuary: colourful sweet potato vegetable chili, coriander , avocado dip , chia seeds (2,50 | 2,50 | 2,50) | (2) (3) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Hähnchenbrust Formaggio mit Kräuter-Frischkäsefüllung , Tomaten-Basilikumsauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: chicken breast Formaggio with herb and cream cheese filling , tomato basil sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads (3,70 | 5,40 | 6,80) | (a1) (g) | |
| Mittwoch / Wednesday, 07.01.2026 | ||
| Sudenburger Currywurst , Pommes Frites , Rotkrautsalat currywurst 'Sudenburger style' , french fries , red cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | (1) (2) (3) (8) (9) | |
| Veganuary: Vegane Currywurst , Pommes Frites , Rotkrautsalat Veganuary: vegan curry sausage , french fries , red cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | (3) (9) | |
| Veganuary: One-Pot Pasta mit Brokkoli, Champignons, Tomaten und Basilikum Veganuary: One-pot pasta with broccoli, champignons, tomato and basil (2,00 | 3,80 | 5,20) | (1) (5) (a1) (l) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Saftiger Mohn-Schmand-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: juicy poppy seed sour cream cake from the baking tray (1,50 | 1,80 | 2,10) | (a1) (c) (g) | |
| Veganuary: Pastabuffet: Makkaroni alla Siciliana mit Zucchini und Aubergine in Tomatensugo Veganuary: pasta buffet: macaroni alla Siciliana with courgette and eggplant in tomato sugo (0,50 | 0,80 | 1,10) | (a1) | |
| Pastabuffet: Makkaroni al Ragù alla Bolognese mit Rinderhack und Wurzelgemüse in Tomatensauce pasta buffet: macaroni al Ragù alla Bolognese with minced beef and root vegetables in tomato sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (a1) (i) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: 2 Spinat-Dinkelmedaillons , Rahmsauce , Kartoffelstampf oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: 2 spinach spelt medallions , cream sauce , mashed potatoes or French fries , marinated leaf salads (3,80 | 5,50 | 6,90) | (3) (a1) (a5) (c) (g) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Veganuary: Indisches Tofucurry mit Ananas, Pfirsich und gerösteten Mandeln , Couscous Dinner in the upper dining room: Veganuary: Indian tofu curry with pineapple, peach and roasted almonds , couscous (2,80 | 2,80 | 2,80) | (a1) (f) (h1) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Hähnchencrossies , Rahmsauce , Kartoffelstampf oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: chicken crossies , cream sauce , mashed potatoes or French fries , marinated leaf salads (3,80 | 5,50 | 6,90) | (3) (a1) (g) | |
| Donnerstag / Thursday, 08.01.2026 | ||
| Sudenburger Currywurst , Pommes Frites , Rotkrautsalat currywurst 'Sudenburger style' , french fries , red cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | (1) (2) (3) (8) (9) | |
| Veganuary: Vegane Currywurst , Pommes Frites , Rotkrautsalat Veganuary: vegan curry sausage , french fries , red cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | (3) (9) | |
| Eier-Gemüse-Frikassee in Senfsauce , Salzkartoffeln in mustard sauce , salt potatoes (2,00 | 3,80 | 5,20) | (1) (c) (g) (j) | |
| Veganuary: Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Karottenkuchen mit Haselnüssen Veganuary: Today's favourite cake of our Mensa-Team: vegan carrot cake with hazelnuts (1,50 | 1,80 | 2,10) | (3) (a1) (h2) | |
| Veganuary: Pastabuffet: Makkaroni al Spinaci mit Spinat-Cremesauce Veganuary: pasta buffet: macaroni al Spinaci with spinach cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (a1) (f) | |
| Pastabuffet: Makkaroni alla Capricciosa mit Kochschinken, Salami, Champignons und Brokkoli in Tomaten-Sahnesauce pasta buffet: macaroni alla Capricciosa with cooked ham, salami, champignons and broccoli in tomato cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (1) (2) (3) (8) (a1) (g) (Q) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: 4 Kartoffel-Frischkäsetaschen , Tomatendip , marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: 4 potato cream cheese pockets , tomato dip , marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (2) (g) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Veganuary: 5 Plantbased Nuggets , Brokkoli-Cremesauce , Djuvec-Reis oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: Veganuary: 5 plant-based nuggets , broccoli cream sauce , Djuvec rice or French fries , marinated leaf salads (3,70 | 5,40 | 6,80) | (a1) (f) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Rinderhacksteak mit Frischkäsefüllung , Brokkoli-Cremesauce , Djuvec-Reis oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: minced beef steak with cream cheese filling , broccoli cream sauce , Djuvec rice or French fries , marinated leaf salads (3,70 | 5,40 | 6,80) | (a1) (c) (f) (g) | |
| Freitag / Friday, 09.01.2026 | ||
| Sudenburger Currywurst , Pommes Frites , Rotkrautsalat currywurst 'Sudenburger style' , french fries , red cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | (1) (2) (3) (8) (9) | |
| Veganuary: Vegane Currywurst , Pommes Frites , Rotkrautsalat Veganuary: vegan curry sausage , french fries , red cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | (3) (9) | |
| Veganuary: Kidneybohnen-Curry , BIO-Langkornreis , Koriandergrün Veganuary: kidney bean curry , organic long grain rice , coriander leaves (2,00 | 3,80 | 5,20) | (2) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Ofenwarmer Apfelkuchen mit Zimtstreusel Today's favourite cake of our Mensa-Team: oven baked apple cake with cinnamon crumble (1,50 | 1,80 | 2,10) | (a1) (c) (g) | |
| Pastabuffet: Makkaroni al´Asciutta mit Schweinehack und Wurzelgemüse in Tomaten-Sahnesauce pasta buffet: macaroni al´Asciutta with minced pork and root vegetables in tomato cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (a1) (g) (i) | |
| Veganuary: Pastabuffet: Makkaroni alla Caponata mit mediterranem Gemüse, Oliven und Kapern in Tomatensugo Veganuary: pasta buffet: macaroni alla Caponata with mediterranean vegetables, olives and capers in tomato sugo (0,50 | 0,80 | 1,10) | (7) (a1) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Käseschnitzel , Tomatensauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: cheese escalope , tomato sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (g) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Veganuary: 2 Quinoa-Erbsen-Frikadellen , Tomatensauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: Veganuary: 2 fried quinoa pea patties , tomato sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Putengulasch Szegediner Art mit Sauerkraut , Semmelknödel Dinner in the upper dining room: turkey goulash 'Szeged style' with sauerkraut , bread dumplings (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (c) (g) | |
| Montag / Monday, 12.01.2026 | ||
| Veganuary: Loaded Fries Toscana Style - Pommes frites, plantbased Meatballs, Tomatensugo, Basilikumpesto Veganuary: loaded fries 'Toscana Style' - french fries, plant-based meatballs, tomato sugo, basil pesto (3,70 | 5,40 | 6,80) | (a1) | |
| Loaded Fries Georgia Style - Pommes frites, Pulled Turkey, Cola-Barbecuesauce, Farmersalat loaded fries Georgia Style - french fries, pulled turkey, Cola barbecue sauce, farmer's salad (3,70 | 5,40 | 6,80) | (1) (9) (a1) (c) (f) (i) | |
| 4 Hefeklöße , Zimtpflaumen , Vanillesauce 4 yeast dumplings , cinnamon plums , vanilla sauce (2,00 | 3,80 | 5,20) | (a1) (c) (g) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Pflaumenkuchen mit Walnüssen und Zimtstreusel Today's favourite cake of our Mensa-Team: plum cake with walnuts and cinnamon crumble (1,50 | 1,80 | 2,10) | (a1) (c) (g) (h3) | |
| Veganuary: Pastabuffet: Farfalle al Broccoli mit Brokkoli-Cremesauce Veganuary: pasta buffet: farfalle al Broccoli with broccoli cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (a1) (f) | |
| Pastabuffet: Farfalle al Fungo di bosco mit Wald- und Wiesenpilzen in Sahnesauce pasta buffet: farfalle al Fungo di bosco with forest and meadow mushrooms in cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (a1) (g) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Käseschnitzel , Tomaten-Basilikumsauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: cheese escalope , tomato basil sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (g) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Veganuary: Brokkoli-Nuss-Ecke , Tomaten-Basilikumsauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: Veganuary: broccoli nut steak , tomato basil sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (a4) (h1) (h2) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Hähnchengeschnetzeltes Arabische Art in Koriander-Frischkäsesoße , bunter Gemüsereis Dinner in the upper dining room: chicken strips 'Arabic style' in coriander cream cheese sauce , colourful vegetable rice (3,10 | 3,10 | 3,10) | (g) | |
| Dienstag / Tuesday, 13.01.2026 | ||
| Veganuary: Loaded Fries Mexican Style - Pommes frites, Chili sin carne aus BIO-Sonnenblumenhack, Guacamole, Koriander-Aioli Veganuary: loaded fries Mexican Style - french fries, chili sin carne of organic sunflower mince, guacamole,coriander aioli (3,70 | 5,40 | 6,80) | (2) (3) (a4) (f) (j) | |
| Loaded Fries Georgia Style - Pommes frites, Pulled Turkey, Cola-Barbecuesauce, Farmersalat loaded fries Georgia Style - french fries, pulled turkey, Cola barbecue sauce, farmer's salad (3,70 | 5,40 | 6,80) | (1) (9) (a1) (c) (f) (i) | |
| Veganuary: Frikassee mit Plantbased-Chicken, Spargel, Champignons und Kapern , Möhren-Erbsengemüse , BIO-Langkornreis Veganuary: fricassee with plant-based chicken, asparagus, champignons and capers , carrot pea vegetables , organic long grain rice (3,10 | 3,10 | 3,10) | (1) (f) (j) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Fruchtiger Aprikosen-Quark-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: fruity apricot quark cake from the baking tray (1,50 | 1,80 | 2,10) | (3) (a1) (c) (g) | |
| Veganuary: Pastabuffet: Farfalle al Pesto mit Basilikum-Pestocreme Veganuary: pasta buffet: farfalle al Pesto with basil pesto cream (0,50 | 0,80 | 1,10) | (a1) (f) | |
| Pastabuffet: Farfalle al Salmone mit Spinat in Lachs-Sahnesauce pasta buffet: farfalle al Salmone with spinach in salmon cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (a1) (d) (g) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Gebratene Gnocchi Formaggio mit Kräuter-Frischkäsefüllung , Paprikasauce Dinner in the upper dining room: fried gnocchi formaggio with herb cream cheese filling , bell pepper sauce (2,80 | 2,80 | 2,80) | (a1) (g) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Veganuary: Bunter Gemüsebratling , Champignon-Cremesauce , Kartoffelstampf oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: Veganuary: colourful vegetable hash brown , champignon cream sauce , mashed potatoes or French fries , marinated leaf salads (3,80 | 5,50 | 6,90) | (1) (5) (a1) (a4) (a5) (f) (l) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Hähnchenbrust Milano mit Tomaten-Käsefüllung , Champignon-Cremesauce , Kartoffelstampf oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: chicken breast 'Milano' with tomato cheese filling , champignon cream sauce , mashed potatoes or French fries , marinated leaf salads (3,80 | 5,50 | 6,90) | (1) (5) (a1) (a4) (f) (g) (l) | |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.





