Canteen Menu Mensa UniCampus – upper hall

Freitag / Friday, 07.11.2025
Loaded Fries Mexican Style - Pommes frites, Chili sin carne aus BIO-Sonnenblumenhack, Guacamole, Koriander-Aioli
loaded fries Mexican Style - french fries, chili sin carne of organic sunflower mince, guacamole,coriander aioli
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(2) (3) (a4) (f) (j)
Loaded Fries Bologna Style - Pommes frites, Rindfleisch-Bolognese, Mozarella, Rucola
loaded fries Bologna Style - french fries, beef bolognese, mozzarella, arugula
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol KnoblauchSymbol Rind
(3) (5) (g) (i) (l)
Ragout von Wald- und Wiesenpilzen, Rübengemüse, Zartweizen
forest and meadow mushroom stew, turnip vegetables, tender wheat
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(a1) (f)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Zitronenkuchen mit Glasur
Today's favourite cake of our Mensa-Team: vegan lemon cake with glaze
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegan
(1) (3) (a1) (f)
Pastabuffet: Farfalle Save the meal: Veganes Stroganoff mit Plantbased Chunks, Champignons, Gewürzgurke und Beete in Schnittlauchrahm
pasta buffet: farfalle Save the meal: vegan 'stroganoff style' with plantbased chunks,champignons,pickled cucmber and beets in chive cream
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegan
(9) (a1) (a3) (f) (j)
Pastabuffet: Farfalle alla Caponata mit mediterranem Gemüse, Oliven und Kapern in Tomatensugo
pasta buffet: farfalle alla Caponata with mediterranean vegetables, olives and capers in tomato sugo
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegan
(2) (7) (a1)
Abendessen im oberen Speisesaal: GeflügelHacksteak Big Rib , Paprika-Cremesauce , Djuvec-Reis oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: , bell pepper cream sauce , Djuvec rice or French fries and marinated leaf salads
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol Geflügel
(a1) (a3) (c) (f)
Abendessen im oberen Speisesaal: 6 Plantbased Nuggets , Paprika-Cremesauce , Djuvec-Reis oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: 6 plant-based nuggets , bell pepper cream sauce , Djuvec rice or French fries and marinated leaf salads
(3,80 | 5,50 | 6,90)
Symbol vegan
(a1) (f)
Abendessen im oberen Speisesaal: 2 gekochte Eier in Senfsauce dazu Kartoffelstampf und Möhrensalat
Dinner in the upper dining room: 2 boiled eggs in mustard sauce additional mashed potatoes and carrot salad
(2,90 | 4,60 | 6,15)
Symbol vegetarisch
(1) (3) (c) (g) (j)
Montag / Monday, 10.11.2025
Schweineschnitzel , Champignon-Cremesauce oder Letschosauce , Pommes Frites , Weißkrautsalat
pork escalope with breading , champignon cream sauce or lechon sauce , french fries , white cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol Schwein
(1) (2) (5) (9) (a1) (c) (f) (l)
Veganes Schnitzel , Champignon-Cremesauce oder Letschosauce , Pommes Frites , Weißkrautsalat
Vegan escalope , champignon cream sauce or lechon sauce , french fries , white cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegan
(1) (2) (5) (9) (a1) (f) (l)
Bunte Spätzle-Gemüsepfanne mit Gartenkräutern und geriebenem Gouda
colourful spaetzle vegetable pan with garden herbs and grated Gouda cheese
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Ofenwarmer Pflaumen-Streusel-Kuchen vom Blech
Today's favorite cake of the Mensa team: warm plum crumble cake from the baking tray
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g)
Pastabuffet: Penne Rigate Mexikanisches Gemüse Plantbased Pulled Ragout
pasta buffet: penne rigate mexican vegetable plantbased pulled
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegan
(a1) (a4) (j)
Pastabuffet: Penne Rigate alla Norma mit pikantem Auberginen-Tomatensugo
pasta buffet: penne rigate alla Norma with spicy eggplant tomato sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegan
(2) (a1)
Abendessen im oberen Speisesaal: Käseschnitzel , Tomaten-Basilikumsauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: cheese escalope , tomato basil sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegetarisch
(a1) (g)
Abendessen im oberen Speisesaal: Mungobohnen-Bratling , Tomaten-Basilikumsauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: mung beans patty , tomato basil sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegan
(a1)
Abendessen im oberen Speisesaal: Chili con carne , Langkornreis , marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: chili con care , long grain rice , marinated leaf salads
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol KnoblauchSymbol Rind
(2)
Dienstag / Tuesday, 11.11.2025
Schweineschnitzel , Champignon-Cremesauce oder Letschosauce , Pommes Frites , Weißkrautsalat
pork escalope with breading , champignon cream sauce or lechon sauce , french fries , white cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol Schwein
(1) (2) (5) (9) (a1) (c) (f) (l)
Veganes Schnitzel , Champignon-Cremesauce oder Letschosauce , Pommes Frites , Weißkrautsalat
Vegan escalope , champignon cream sauce or lechon sauce , french fries , white cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegan
(1) (2) (5) (9) (a1) (f) (l)
Buntes Gemüsecurry mit Mango in scharfer Kokossoße, Couscous
colourful vegetable curry with spicy coconut sauce, couscous
(2,60 | 4,30 | 5,85)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(2) (a1) (f)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Marmor-Himbeerkuchen
Today's favourite cake of our Mensa-Team: vegan raspberry marble cake
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegan
(a1) (f)
Pastabuffet: Penne Rigate al Gorgonzola mit Gorgonzola-Sahnesauce
pasta buffet: penne rigate al Gorgonzola with gorgonzola cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
(a1) (g) (T)
Pastabuffet: Penne Rigate all´Arrabiatta mit Knoblauch und Chili in Tomatensauce
pasta buffet: penne rigate all´Arrabiatta with garlic and chilli in tomato sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(2) (a1)
Abendessen im oberen Speisesaal: Hähnchen-Cordon bleu mit Putenkochschinken-Goudafüllung , Kräutersauce , Kartoffelstampf oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: chicken cordon bleu with cooked turkey ham Gouda cheese filling , herb sauce , mashed potatoes or French fries , marinated leaf salads
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol Geflügel
(2) (3) (8) (a1) (g)
Abendessen im oberen Speisesaal: Indisches Tofucurry mit Ananas, Pfirsich und gerösteten Mandeln , Langkornreis
Dinner in the upper dining room: Indian tofu curry with pineapple, peach and roasted almonds , long grain rice
(2,60 | 4,30 | 5,85)
Symbol vegan
(f) (h1)
Abendessen im oberen Speisesaal: Vegetarisch gefüllte Zucchini , Kräutersauce , Kartoffelstampf oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: vegetarian filled courgette , herb sauce , mashed potatoes or French fries , marinated leaf salads
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol vegetarisch
(2) (3) (g)
Mittwoch / Wednesday, 12.11.2025
Hähnchenbrust Formaggio mit Kräuter-Frischkäsefüllung , Champignon-Cremesauce oder Letschosauce , Pommes Frites , Weißkrautsalat
chicken breast Formaggio with herb and cream cheese filling , champignon cream sauce or lechon sauce , french fries , white cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol GeflügelSymbol Knoblauch
(1) (2) (5) (9) (a1) (f) (g) (l)
Veganes Schnitzel , Champignon-Cremesauce oder Letschosauce , Pommes Frites , Weißkrautsalat
Vegan escalope , champignon cream sauce or lechon sauce , french fries , white cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegan
(1) (2) (5) (9) (a1) (f) (l)
Thailändisches Putengeschnetzeltes mit Basmatireis und gerösteten Kokosflocken
Thai turkey strips in cream sauce with basmati rice and roasted coconut flakes
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol GeflügelSymbol Knoblauch
(g)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Ofenwarmer Sauerkirsch-Streusel-Kuchen vom Blech
Today's favorite cake of the Mensa team: oven warm sour cherry crumble cake from the baking tray
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g)
Pastabuffet: Penne Rigate al Sugo piccante mit Rinderhack und Chili in Gemüsesugo
pasta buffet: penne rigate al Sugo piccante with minced beef and chilli in vegetable sugo
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol Rind
(2) (a1)
Pastabuffet: Penne Rigate al Funghi mit Champignons in Cremesauce
pasta buffet: penne rigate al Funghi with champignons in cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegan
(a1) (f)
Abendessen im oberen Speisesaal: Orientalischer Süßkartoffel-One Pot mit buntem Gemüse und gerösteten Erdnusskernen
Dinner in the upper dining room: oriantal sweet potato one pot with colourful vegetables and roasted peanuts
(2,60 | 4,30 | 5,85)
Symbol vegan
(2) (e) (f)
Abendessen im oberen Speisesaal: 2 Back-Hirtenkäse , Pfeffer-Rahmsauce , Kartoffelstampf oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: 2 baked herder's cheese , pepper cream sauce , mashed potatoes or French fries , marinated leaf salads
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol vegetarisch
(3) (a1) (a2) (g)
Abendessen im oberen Speisesaal: Gebratene Hähnchenbrust , Pfeffer-Rahmsauce , Kartoffelstampf oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: fried chicken breast , pepper cream sauce , mashed potatoes or French fries , marinated leaf salads
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol Geflügel
(3) (g)
Donnerstag / Thursday, 13.11.2025
Schweineschnitzel , Champignon-Cremesauce oder Letschosauce , Pommes Frites , Weißkrautsalat
pork escalope with breading , champignon cream sauce or lechon sauce , french fries , white cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol Schwein
(1) (2) (5) (9) (a1) (c) (f) (l)
Veganes Schnitzel , Champignon-Cremesauce oder Letschosauce , Pommes Frites , Weißkrautsalat
Vegan escalope , champignon cream sauce or lechon sauce , french fries , white cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegan
(1) (2) (5) (9) (a1) (f) (l)
Linsen-Spinat-Dhal mit Mango und gerösteten Sonnenblumenkernen , Langkornreis
lentil spinach Dhal with mango and roasted sunflower seeds , long grain rice
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Saftiger Mohn-Schmand-Kuchen vom Blech
Today's favorite cake of the Mensa team: juicy poppy seed sour cream cake from the baking tray
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g)
Pastabuffet: Penne Rigate alla Napoletana mit geschmortem Rindfleisch und Wurzelgemüse
pasta buffet: penne rigate alla Napoletana with braised beef and root vegetables
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol Rind
(a1) (i)
Pastabuffet: Penne Rigate alla Montanara mit Mischpilzen in Tomaten-Basilikumsauce
pasta buffet: penne rigate alla Montanara with mixed mushrooms in tomato basil sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(a1)
Abendessen im oberen Speisesaal: Rinderhacksteak mit Frischkäsefüllung , Brokkoli-Cremesauce , Djuvec-Reis oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: minced beef steak with cream cheese filling , broccoli cream sauce , Djuvec rice or French fries , marinated leaf salads
(3,80 | 5,50 | 6,90)
Symbol KnoblauchSymbol Rind
(a1) (c) (f) (g)
Abendessen im oberen Speisesaal: 6 Plantbased Nuggets , Brokkoli-Cremesauce , Djuvec-Reis oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: 6 plant-based nuggets , broccoli cream sauce , Djuvec rice or French fries , marinated leaf salads
(3,80 | 5,50 | 6,90)
Symbol vegan
(a1) (f)
Abendessen im oberen Speisesaal: 4 Kartoffel-Frischkäsetaschen , Tomatendip , marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: 4 potato cream cheese pockets , tomato dip , marinated leaf salads
(3,20 | 4,90 | 6,45)
Symbol vegetarisch
(2) (g)
Freitag / Friday, 14.11.2025
Schweineschnitzel , Champignon-Cremesauce oder Letschosauce , Pommes Frites , Weißkrautsalat
pork escalope with breading , champignon cream sauce or lechon sauce , french fries , white cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol Schwein
(1) (2) (5) (9) (a1) (c) (f) (l)
Veganes Schnitzel , Champignon-Cremesauce oder Letschosauce , Pommes Frites , Weißkrautsalat
Vegan escalope , champignon cream sauce or lechon sauce , french fries , white cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegan
(1) (2) (5) (9) (a1) (f) (l)
Orientalische Kürbissuppe mit Kichererbsen, Koriander und gerösteten Kürbiskernen
oriental pumpkin soup with chickpeas, coriander and roasted pumpkin seeds
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(i)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Magdeburger Butter-Zucker-Kuchen vom Blech
Today's favorite cake of the Mensa team: butter sugar cake 'Magdeburg Style' from the baking tray
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g)
Pastabuffet: Penne Rigate alla Primavera mit buntem Gemüse in Kräutersauce
pasta buffet: penne rigate alla Primavera with colourful vegetables in herb sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegan
(a1) (f)
Pastabuffet: Penne Rigate all´Amatriciana mit Kochschinken und Chili in Tomaten-Sahnesauce
pasta buffet: penne rigate all´Amatriciana with cooked ham and chilli in tomato cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol Schwein
(2) (3) (8) (a1) (g)
Abendessen im oberen Speisesaal: Käseschnitzel , Tomatensauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: cheese escalope , tomato sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegetarisch
(a1) (g)
Abendessen im oberen Speisesaal: Hähnchenschnitzel Piccata im Käsemantel , Tomatensauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: chicken escalope piccata in cheese coating , tomato sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol Geflügel
(a1) (g) (T)
Abendessen im oberen Speisesaal: 2 Quinoa-Erbsen-Frikadellen , Tomatensauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: 2 fried quinoa pea patties , tomato sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegan
(a1)

Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests

Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)

Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)

Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)

Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.