Canteen Menu Mensa UniCampus – lower hall:
| Donnerstag / Thursday, 12.02.2026 | ||
| Aktion: Älplermagronen - Kartoffel-Nudel-Käseauflauf , gebratene Zwiebeln , Apfelmus , marinierter Feldsalat mit buntem Gemüse Special offer: Älplermagronen - casserole made of potatoes, pasta and chesse , pan fried onions , apple puree , marinated lamb´s lettuce with colourful vegetables (3,10 | 4,80 | 6,35) | (1) (3) (a1) (g) (T) | |
| Paniertes Seelachsfilet , Dillsauce , Rahm-Blattspinat oder Pfannengemüse , Pommes Frites oder Salzkartoffeln breaded pollock fillet , dill sauce , creamed leaf spinach or pan-fried vegetables , french fries or salt potatoes (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (d) (g) | |
| Aktion: Rösti-Sandwich - Plantbased Beef, Champignons, Tomaten-Bärlauchcreme, Rucola-Sprossenmix Special offer: rösti sandwich - plant-based beef, mushrooms, tomato wild garlic cream, arugula sprouts mix (4,30 | 6,00 | 7,40) | (3) (a1) (a3) (f) (j) | |
| Grab the prep: Paniertes Seelachsfilet , Dillsauce , Rahm-Blattspinat oder Pfannengemüse , Pommes Frites oder Salzkartoffeln Grab the prep: breaded pollock fillet , dill sauce , creamed leaf spinach or pan-fried vegetables , french fries or salt potatoes (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (d) (g) | |
| Birnen-Dinkel-Streuselkuchen pear spelt crumb cake (1,50 | 1,80 | 2,10) | (3) (a5) (c) (g) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Freitag / Friday, 13.02.2026 | ||
| Aktion: Erdapfel-Gröstl - Bratkartoffel-Pfanne mit Geflügel-Fleischkäse, Spiegelei und Hüttenkäse-Dip Special offer: Gröstl - fried potato pan with poultry meatloaf, fried egg and grainy cream cheese dip (3,90 | 5,60 | 7,00) | (2) (3) (8) (c) (g) | |
| Sudenburger Currywurst , Pommes Frites , Rotkrautsalat currywurst 'Sudenburger style' , french fries , red cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | (1) (2) (3) (8) (9) | |
| Grab the prep: Sudenburger Currywurst , Pommes Frites , Rotkrautsalat Grab the prep: currywurst 'Sudenburger style' , french fries , red cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | (1) (2) (3) (8) (9) | |
| Aktionstheke: Mediterran mariniertes Tofusteak , Kräutersauce , Möhren-Zucchini-Pastinakengemüse , Couscous oder Pommes Frites Promotional counter: mediterranean marinated tofu steak , herb sauce , carrot-courgette-parsnip vegetables , couscous or French fries (2,80 | 4,50 | 6,05) | (2) (a1) (f) (g) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Ofenwarmer Apfelkuchen mit Zimtstreusel Today's favourite cake of our Mensa-Team: oven baked apple cake with cinnamon crumble (1,50 | 1,80 | 2,10) | (a1) (c) (g) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Tomatencremesuppe tomato cream soup (0,60 | 0,80 | 1,00) | (g) | |
| Montag / Monday, 16.02.2026 | ||
| Hähnchenbrust Formaggio mit Kräuter-Frischkäsefüllung , Thymiansauce , rustikales Möhrengemüse , Pommes Frites oder Salzkartoffeln chicken breast Formaggio with herb and cream cheese filling , thyme sauce , rustic carrot vegetables , french fries or salt potatoes (3,90 | 5,60 | 7,00) | (a1) (g) | |
| 5 Cevapcici , Ajvar-Joghurtdip , Balkangemüse , BIO-Langkornreis 5 cevapcici , Ajvar yoghurt dip , Balkan vegetables , organic long grain rice (3,80 | 5,50 | 6,90) | (2) (9) (a1) (a3) (c) (g) (j) | |
| Kichererbsen-Pfannkuchen , Sesam-Blattspinat , Pfirsich-Tomaten-Salsa chickpea pancakes , sesame leaf spinach , peach tomato salsa (2,50 | 4,20 | 5,75) | (2) (3) (5) (9) (a1) (k) (l) | |
| Grab the prep: Kichererbsen-Pfannkuchen , Sesam-Blattspinat , Pfirsich-Tomaten-Salsa Grab the prep: chickpea pancakes , sesame leaf spinach , peach tomato salsa (2,50 | 4,20 | 5,75) | (2) (3) (5) (9) (a1) (k) (l) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Schokoladen-Birnenkuchen Today's favourite cake from the Mensa team: vegan chocolate pear cake (1,50 | 1,80 | 2,10) | (3) (a1) (f) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Dienstag / Tuesday, 17.02.2026 | ||
| Grab the prep: Tex-Mex-Burger , Kartoffelspalten , Buttermilch-Ranch-Dip Grab the prep: Tex Mex burger , potato wedges , buttermilk ranch dip (4,00 | 5,70 | 7,10) | (1) (2) (a1) (c) (g) (i) (j) (k) | |
| Winterliches Ofengemüse , Kräuter-Aioli , Linsen-Tabouleh winter oven baked vegetables , herb aioli , lentil tabbouleh (3,10 | 4,80 | 6,35) | (a4) (i) (j) | |
| Tex-Mex-Burger , Kartoffelspalten , Buttermilch-Ranch-Dip Tex Mex burger , potato wedges , buttermilk ranch dip (4,00 | 5,70 | 7,10) | (1) (2) (a1) (c) (g) (i) (j) (k) | |
| Aktionstheke: Schweinerückensteak , Pfeffer-Rahmsauce , Schnippelbohnen , Kartoffelkroketten oder Bratkartoffeln Promotional counter: pork loin steak , pepper cream sauce , bean vegetables , potato croquettes or fried potatoes (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (g) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Fruchtiger Aprikosen-Quark-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: fruity apricot quark cake from the baking tray (1,50 | 1,80 | 2,10) | (3) (a1) (c) (g) | |
| Mittwoch / Wednesday, 18.02.2026 | ||
| Gemüseschnitzel , Champignon-Cremesauce , Möhren-Erbsen-Maisgemüse , Salzkartoffeln oder Zartweizen vegetable escalope , champignon cream sauce , carrot-pea-corn vegetables , salt potatoes or soft wheat (3,10 | 4,80 | 6,35) | (1) (5) (a1) (a5) (f) (l) | |
| Dönerteller - Chicken-Kebab, türkischer Joghurtdip, scharfe Soße , bunte Gemüse-Rohkost , Pommes Frites doner kebab plate - chicken kebab, turkish yoghurt, spicy sauce , colourful raw vegetables , french fries (4,40 | 6,10 | 7,50) | (2) (g) | |
| Gaisburger Marsch - Rindfleischeintopf mit Wurzelgemüse, Kartoffeln, Spätzle und Petersilie Gaisburger Marsch - beef stew with root vegetables, potatoes, spätzle and parsley (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (c) (i) | |
| Grab the prep: Gaisburger Marsch - Rindfleischeintopf mit Wurzelgemüse, Kartoffeln, Spätzle und Petersilie Grab the prep: Gaisburger Marsch - beef stew with root vegetables, potatoes, spätzle and parsley (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (c) (i) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Ofenwarmer Sauerkirsch-Streusel-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: oven warm sour cherry crumble cake from the baking tray (1,50 | 1,80 | 2,10) | (a1) (c) (g) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Donnerstag / Thursday, 19.02.2026 | ||
| Schwarzwurzel-Käse-Knusperrauten , Schnittlauchsauce , Möhren-Kürbis-Lauchgemüse , Wildreismischung crunchy black salsify cheese rhombi , chive sauce , carrot-pumpkin-leek vegetables , wild rice mix (3,80 | 5,50 | 6,90) | (a1) (g) (k) | |
| Hähnchenschnitzel Peppadew mit Paprika-Frischkäsefüllung , Rahmsauce , Brokkoli , Kartoffelkroketten chicken escalope peppadew with bell pepper cream cheese filling , cream sauce , broccoli , potato croquettes (4,20 | 5,90 | 7,30) | (3) (a1) (g) | |
| 5 Fischstäbchen , Zitronensauce , Rahm-Blattspinat oder Erbsen-Maisgemüse , Kartoffelstampf 5 fish fingers , lemon sauce , creamed leaf spinach or pea corn vegetables , mashed potatoes (2,80 | 4,50 | 6,05) | (3) (a1) (d) (g) | |
| Grab the prep: 5 Fischstäbchen , Zitronensauce , Rahm-Blattspinat oder Erbsen-Maisgemüse , Kartoffelstampf Grab the prep: 5 fish fingers , lemon sauce , creamed leaf spinach or pea corn vegetables , mashed potatoes (2,80 | 4,50 | 6,05) | (3) (a1) (d) (g) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Schokoladenkuchen Today's favourite cake of our Mensa-Team: Chocolate cake (1,50 | 1,80 | 2,10) | (1) (a1) (c) (f) (g) | |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.





