Canteen Menu Mensa UniCampus – lower hall:
Die Mensa ist am 01.01.2026 geschlossen und öffnet wieder am 02.01.2026:
| Freitag / Friday, 02.01.2026 | ||
| Heringshappen mit Apfel, Zwiebel und Gewürzgurke in Dill-Sahnesoße , Salzkartoffeln , marinierte Blattsalate herring bites with apple, onions and pickled cucumbers in dill cream sauce , salt potatoes , marinated leaf salads (3,70 | 5,40 | 6,80) | (10) (3) (9) (c) (d) (g) | |
| Hähnchenbrust Formaggio mit Kräuter-Frischkäsefüllung , Paprikasauce , Pfannengemüse , Pommes Frites oder Langkornreis chicken breast Formaggio with herb and cream cheese filling , bell pepper sauce , pan-fried vegetables , french fries or long grain rice (3,90 | 5,60 | 7,00) | (a1) (g) | |
| Veganuary: Gebackene Frühlingsrolle , süß-saure Sauce , asiatische Gemüse-Bratnudeln Veganuary: baked spring roll , sweet sour sauce , Asian vegetable fried noodles (3,40 | 5,10 | 6,50) | (2) (9) (a1) (f) (i) | |
| Veganuary: Süßkartoffelcurry mit Blumenkohl, Belugalinsen, Karotten, Blattspinat und Koriander Veganuary: sweet potato curry with cauliflower, beluga lentils, carrots, spinach leaves and coriander (2,00 | 3,80 | 5,20) | (f) | |
| Veganuary: Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Zitronenkuchen mit Glasur Veganuary: Today's favourite cake of our Mensa-Team: vegan lemon cake with glaze (1,50 | 1,80 | 2,10) | (3) (a1) (f) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Tagessuppe soup of the day (0,60 | 0,80 | 1,00) | ||
| Montag / Monday, 05.01.2026 | ||
| Königsberger Klopse vom Kalb , Kapernsoße , Salzkartoffeln oder Langkornreis , Rote Beete-Salat 'Königsberger style' veal meatballs , caper sauce , salt potatoes or long grain rice , beetroot salad (3,70 | 5,40 | 6,80) | (9) (a1) (a3) (c) (g) (j) | |
| Veganuary: Rainbow Bowl - Gnocchi, Ofengemüse, Tomatensugo, Balsamico-Rotkraut, Rucola, Kürbiskerne Veganuary: Rainbow bowl - gnocchi, oven vegetables,tomato sugo,balsamic red cabbage,arugula (3,70 | 5,40 | 6,80) | (1) (2) (5) (a1) (l) | |
| Putenschnitzel , Rahmsauce , Balkangemüse , Pommes Frites oder Salzkartoffeln turkey escalope , cream sauce , Balkan vegetables , french fries or salt potatoes (3,80 | 5,50 | 6,90) | (a1) (g) | |
| Veganuary: Bunte Bulgur-Gemüsepfanne , Aprikosen-Tomatenchutney Veganuary: colourful bulgur vegetable pan , apricot tomato chutney (2,00 | 3,80 | 5,20) | (2) (3) (5) (a1) (l) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Bananen-Schokokuchen vom Blech Today's favourite cake of our Mensa-Team: banana chocolate cake from the baking tray (1,50 | 1,80 | 2,10) | (1) (a1) (g) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Mittwoch / Wednesday, 07.01.2026 | ||
| 2 Back-Hirtenkäse , Tomaten-Olivendip , Ratatouille , BIO-Langkornreis 2 baked herder's cheese , tomato olive dip , ratatouille , organic long grain rice (3,80 | 5,50 | 6,90) | (7) (a1) (a2) (g) | |
| New Orleans Beef-Burger mit Honey-BBQ-Sauce und Röstzwiebeln , Kartoffelspalten , Buttermilch-Ranch-Dip New Orleans beef burger with honey BBQ sauce and fried onions , potato wedges , buttermilk ranch dip (4,00 | 5,70 | 7,10) | (1) (9) (a1) (c) (f) (g) (i) (j) (k) | |
| Grab the prep: Gebratene Hähnchenbrust , Kerbelsauce , Leipziger Allerlei , Wildreismischung oder Kartoffelkroketten Grab the prep: fried chicken breast , chervil sauce , mixed vegetables 'Leipzig style' , wild rice mix and potato croquettes (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (g) | |
| Aktionstheke: Gebratene Hähnchenbrust , Kerbelsauce , Leipziger Allerlei , Wildreismischung oder Kartoffelkroketten Promotional counter: fried chicken breast , chervil sauce , mixed vegetables 'Leipzig style' , wild rice mix and potato croquettes (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (g) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Saftiger Mohn-Schmand-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: juicy poppy seed sour cream cake from the baking tray (1,50 | 1,80 | 2,10) | (a1) (c) (g) | |
| Donnerstag / Thursday, 08.01.2026 | ||
| Gebratene Hähnchenbrust im Cornflakes-Knuspermantel , Waldpilzsauce , Möhren-Erbsen-Maisgemüse , Pommes Frites oder Schupfnudeln fried chicken breast in crispy cornflakes coating , forest mushroom sauce , carrot-pea-corn vegetables , french fries or potato noodles (3,80 | 5,50 | 6,90) | (a1) (g) | |
| Pizza Tonno mit Thunfisch, Zwiebeln, Tomaten, Oliven und Rucola Pizza Tonno with tuna, onions, tomatoes, olives and arugula (4,10 | 5,80 | 7,20) | (7) (a1) (d) (g) | |
| Veganuary: Erdnuss-Sesamnudeln mit asiatischem Pfannengemüse Veganuary: peanut sesame noodles with asian stir fried vegetables (2,80 | 2,80 | 2,80) | (2) (a1) (e) (f) (k) | |
| Veganuary: Grab the prep: Erdnuss-Sesamnudeln mit asiatischem Pfannengemüse Veganuary: Grab the prep: peanut sesame noodles with asian stir fried vegetables (2,80 | 2,80 | 2,80) | (2) (a1) (e) (f) (k) | |
| Veganuary: Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Karottenkuchen mit Haselnüssen Veganuary: Today's favourite cake of our Mensa-Team: vegan carrot cake with hazelnuts (1,50 | 1,80 | 2,10) | (3) (a1) (h2) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Freitag / Friday, 09.01.2026 | ||
| Geschmorte Rinderroulade , Zwiebelsauce , Rotkohl oder Kaisergemüse , Kartoffelklöße oder Spätzle braised beef roulade , onion sauce , red cabbage or mixed vegetables , potato dumplings or spaetzle (4,20 | 5,90 | 7,30) | (2) (3) (5) (8) (9) (a1) (c) (g) (j) (l) | |
| Fish and Chips , Mixed Pickles-Remoulade , marinierte Blattsalate Fish and Chips , mixed pickles remoulade , marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (3) (5) (9) (a1) (c) (d) (f) (g) (l) | |
| Veganuary: Gnocchi mit Räuchertofu, Kürbis, Rucola und geschmolzenen Tomaten Veganuary: gnocchi with smoked tofu, pumpkin, arugula and fried tomatoes (3,70 | 5,40 | 6,80) | (1) (5) (a1) (f) (l) | |
| Veganuary: Grab the prep: Gnocchi mit Räuchertofu, Kürbis, Rucola und geschmolzenen Tomaten Veganuary: Grab the prep: gnocchi with smoked tofu, pumpkin, arugula and fried tomatoes (3,70 | 5,40 | 6,80) | (1) (5) (a1) (f) (l) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Ofenwarmer Apfelkuchen mit Zimtstreusel Today's favourite cake of our Mensa-Team: oven baked apple cake with cinnamon crumble (1,50 | 1,80 | 2,10) | (a1) (c) (g) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Tagessuppe soup of the day (0,60 | 0,80 | 1,00) | ||
| Montag / Monday, 12.01.2026 | ||
| Schweineschnitzel im Röstzwiebelmantel , Champignon-Rahmsauce , Möhren-Kohlrabigemüse , Pommes Frites pork escalope in roasted onion coating , champignon cream sauce , carrot kohlrabi vegetables , french fries (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (c) (g) | |
| Veganuary: Paprikaschote mit bunter Gemüsefüllung , Schmorzucchini in Dillrahm , Zartweizen oder Salzkartoffeln Veganuary: bell pepper with colourful vegetable filling , braised zucchini in dill cream , tender wheat or salt potatoes (3,80 | 5,50 | 6,90) | (a1) (f) (i) (j) | |
| Aktion: Chinesischer Eier-Bratreis mit Hähnchenbruststreifen und buntem Gemüse in Sojasauce Special offer: Chinese egg fried rice with chicken breast strips and colorful vegetables in soy sauce (3,40 | 5,10 | 6,50) | (2) (c) (f) (k) | |
| Veganuary: Grab the prep: Paprikaschote mit bunter Gemüsefüllung , Schmorzucchini in Dillrahm , Zartweizen oder Salzkartoffeln Veganuary: Grab the prep: bell pepper with colourful vegetable filling , braised zucchini in dill cream , tender wheat or salt potatoes (3,80 | 5,50 | 6,90) | (a1) (f) (i) (j) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Pflaumenkuchen mit Walnüssen und Zimtstreusel Today's favourite cake of our Mensa-Team: plum cake with walnuts and cinnamon crumble (1,50 | 1,80 | 2,10) | (a1) (c) (g) (h3) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.





