Canteen Menu Mensa Herrenkrug:
Die Mensa ist am 17.08.2025 geschlossen und öffnet wieder am 18.08.2025:
Montag / Monday, 18.08.2025 | ||
Hähnchenschnitzel Peppadew mit Paprika-Frischkäsefüllung dazu Thymiansauce , Zucchinigemüse , Pommes Frites oder Langkornreis served with thyme sauce , zucchini , French fries or long grain rice (3,90 | 5,60 | 7,00) | ![]() (3) (a1) (g) | |
Tomaten-Chili-Knoblauch-Pasta mit Tofu und schwarzen Oliven tomato chili garlic pasta with tofu and black olives (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() ![]() (2) (7) (a1) (f) | |
Schwedische Hackbällchen Köttbullar mit Champignon-Rahmsauce , Preiselbeeren und Kartoffelstampf swedisch meatballs köttbullar Jäger Art with mushrooms and onions in cream sauce , cranberries and mashed potato (3,20 | 4,90 | 6,45) | ![]() ![]() (3) (g) | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Ofenwarmer Heidelbeer-Streusel-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: warm blueberry crumble cake from the baking sheet (1,50 | 1,80 | 2,10) | ![]() (a1) (c) (g) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (3) (c) (j) |
Dienstag / Tuesday, 19.08.2025 | ||
Gemüseschnitzel mit Champignon-Cremesauce dazu eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl vegetable schnitzel with mushroom cream sauce additional one vegetable side dish and one starch side dish for selection (2,90 | 4,60 | 6,15) | ![]() (1) (5) (a1) (a5) (f) (l) | |
Nudelpfanne Bami Goreng mit Asiagemüse, gerösteten Zwiebeln und gebratenen Hähnchenbruststreifen pasta-pan Bami Goreng with asian vegetables, roasted onions and fried chicken breast strips (3,20 | 4,90 | 6,45) | ![]() ![]() (2) (a1) (f) | |
Nudelpfanne Bami Goreng mit Asiagemüse, gerösteten Zwiebeln und gebratenes Plantbased Chicken pasta-pan Bami Goreng with asian vegetables, roasted onions (3,20 | 4,90 | 6,45) | ![]() ![]() (2) (a1) (f) | |
Grießbrei mit Zimtpflaumen Semolina pudding with cinnamon plums (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (a1) (g) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (3) (c) (j) | |
Beilagen: Möhren-Erbsen-Maisgemüse, Kohlrabi, Salzkartoffeln, Pommes Frites, BIO-Langkornreis Sides: carrot-pea-corn mix, kohlrabi, boiled potatoes, French fries, Organic long grain rice |
Mittwoch / Wednesday, 20.08.2025 | ||
Gebratene Hähnchenbrust im Cornflakes-Knuspermantel mit Curry-Kokossauce dazu eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl Fried chicken breast in a cornflake crispy coating mit curry-coconut sauce additional one vegetable side dish and one starch side dish for selection (3,20 | 4,90 | 6,45) | ![]() (a1) (g) | |
Seelachsfilet im Backteig mit Kräuter-Remoulade und Kartoffel-Gurken-Radieschensalat saithe filets in a baked coat with herb remoulade and potato-cucumber-radish salad (3,20 | 4,90 | 6,45) | ![]() (3) (5) (9) (a1) (c) (d) (f) (g) (j) (l) | |
Moussaka - Kartoffel-Auberginen-Tomaten-Auflauf mit BIO-Sonnenblumenhack Moussaka - potato, aubergine and tomato casserole with organic sunflower mince (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() ![]() (1) (a4) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (3) (c) (j) | |
Beilagen: Asiatisches Pfannengemüse (2, f), Zuckerschoten, Langkornreis, Pommes Frites, Basmatireis Sides: asian pan vegetables (2, f), sugar snaps, long grain rice, French fries, basmati rice |
Donnerstag / Thursday, 21.08.2025 | ||
Veganes Pfannenkebab mit Ajvardip , Pommes Frites und buntem Weißkrautsalat vegan pan-fried kebab with ajvardip , French fries and colourful white cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() (2) | |
Gebratene Hähnchenbrust im Kokosmantel mit Mango-Currysoße sowie eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl served with mango curry sauce as well as one vegetable side dish and one starch side dish for selection (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() (a1) (c) | |
Champignon-Ragout mit Porree und Crème fraîche dazu Semmelknödel und marinierte Blattsalate Ragout of wild and meadow mushrooms with leek and crème fraîche served with bread dumplings and marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (a1) (c) (g) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (3) (c) (j) | |
Beilagen: Karotten-Zuckerschoten-Sprossengemüse (2, f, k), Mais, Pommes Frites, Langkornreis, Basmatireis Sides: carrot - sugar snap pea - sprout vegetables (2, f, k), maize, French fries, long grain rice, basmati rice |
Freitag / Friday, 22.08.2025 | ||
7 Chicken Nuggets mit Brokkoli-Sahnesauce dazu eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl 7 Chicken Nuggets with broccoli cream sauce additional one vegetable side dish and one starch side dish for selection (3,70 | 5,40 | 6,80) | ![]() (a1) (g) | |
2 Back-Hirtenkäse mit Tomaten-Basilikumsauce dazu Spirelli-Nudeln und marinierte Blattsalate baked herder´s cheese with tomato basil sauce served with spirelli noodles and marinated leaf salads (3,70 | 5,40 | 6,80) | ![]() (a1) (a2) (g) | |
Nudel-Gemüse-Eintopf mit Soja-Geröstel noodle vegetable stew or soy stripes (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (2) (a1) (f) (i) | |
Nudel-Gemüse-Eintopf mit Hühnerfleisch noodle vegetable stew optionally with chicken meat (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (a1) (i) | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Papageienkuchen Today's favourite cake of our Mensa-Team: Almond cake from the baking tray (1,50 | 1,80 | 2,10) | ![]() (1) (a1) (c) (g) (A) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (3) (c) (j) | |
Beilagen: Blumenkohl mit Semmelschmelz (a1), Möhren-Erbsen-Maisgemüse, Salzkartoffeln, Pommes Frites, Langkornreis Sides: cauliflower with melted breadcrumbs (a1), carrot-pea-corn mix, boiled potatoes, French fries, long grain rice |
Montag / Monday, 25.08.2025 | ||
Grüne Bohneneintopf mit Soja-Geröstel green bean stew or soy stripes (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (2) (f) | |
Grüne Bohneneintopf mit Würstchenscheiben green bean stew with sausage slices (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (2) (3) (8) (R) | |
Vegetarisch gefüllte Zucchini dazu Kräutersauce und bunter Zartweizen-Gemüsesalat vegetarian filled zucchini served with herb sauce (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() (1) (2) (5) (a1) (g) (l) | |
Chili con carne mit Langkornreis und Coleslaw-Salat with long grain rice and coleslaw salad (3,20 | 4,90 | 6,45) | ![]() ![]() (2) (3) (9) (a1) (c) (f) |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.