Canteen Menu Mensa Herrenkrug:

Freitag / Friday, 14.11.2025
Hähnchencrossies , Bananen-Currydip , asiatisches Pfannengemüse , Basmatireis oder Pommes Frites
chicken crossies , banana curry dip , asian pan vegetables , basmati rice or French fries
(4,00 | 5,70 | 7,10)
Symbol GeflügelSymbol Knoblauch
(2) (9) (a1) (c) (f) (g)
Sudenburger Currywurst , Pommes Frites , Weißkrautsalat
currywurst 'Sudenburger style' , french fries , white cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol RindSymbol Schwein
(1) (2) (3) (8) (9)
Aktion: High Protein Bowl - Plantbased Beef, Quinoa, Bohnen, Champignons, Brokkoli, Hummus, Cashewkerne
Special offer: High Protein Bowl - plant-based beef, quinoa, beans, champignons, broccoli, hummus, cashew nuts
(3,80 | 5,50 | 6,90)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(2) (3) (9) (a1) (a3) (h4) (i) (k)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Magdeburger Butter-Zucker-Kuchen vom Blech
Today's favorite cake of the Mensa team: butter sugar cake 'Magdeburg Style' from the baking tray
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g)
Ausgabe Cafeteria: Orientalische Kürbissuppe mit Kichererbsen, Koriander und gerösteten Kürbiskernen
Counter Cafeteria: oriental pumpkin soup with chickpeas, coriander and roasted pumpkin seeds
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(i)
Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate
Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (c) (j)
Montag / Monday, 17.11.2025
Gebratene Hähnchenbrust mit Tomate und Mozzarella überbacken , Basilikum-Pestosauce , Zucchinigemüse , BIO-Langkornreis oder Pommes Frites
fried chicken breast gratinated with tomato and mozzarella cheese , basil pesto sauce , courgette vegetables , organic long grain rice or French fries
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol GeflügelSymbol Knoblauch
(g) (h4) (T)
Kartoffel-Blumenkohl-Brokkoliauflauf mit Gouda und Crème fraiche
potato cauliflower broccoli casserole with Gouda cheese and crème fraîche
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(c) (g)
Buntes Kürbis-Linsengemüse mit Penne Rigate, Apfel, Walnüssen und Rucola
colourful pumpkin lentil vegetables with penne rigate, apple, walnuts and arugula
(2,90 | 4,60 | 6,15)
Symbol vegan
(2) (3) (5) (a1) (h3) (i) (l)
Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate
Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (c) (j)
Ausgabe Cafeteria: Pastabuffet: Gabelspaghetti al Pomodoro mit fruchtigem Tomaten-Zwiebel-Basilikumsugo
Counter Cafeteria: pasta buffet: cut up shortened spaghetti al Pomodoro with fruity tomato-onion-basil sugo
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegan
(1) (2) (5) (a1) (l)
Ausgabe Cafeteria: Pastabuffet: Gabelspaghetti al Formaggio mit Kräuter-Käsesauce
Counter Cafeteria: pasta buffet: cut up shortened spaghetti al Formaggio with herb cheese sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegetarisch
(1) (2) (a1) (c) (g)
Dienstag / Tuesday, 18.11.2025
Hähnchenschnitzel Piccata im Käsemantel , Tomaten-Basilikumsauce , Pfannengemüse , Gabelspaghetti oder Kartoffelkroketten
chicken escalope piccata in cheese coating , tomato basil sauce , pan-fried vegetables , cut up shortened spaghetti and potato croquettes
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol Geflügel
(a1) (g) (T)
Buntes Bohnen-Chili , BIO-Langkornreis
colourful bean chilli , organic long grain rice
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(2) (3)
Bacon-Burger , Kartoffelspalten , Sour Cream
bacon burger , potato wedges , sour cream
(4,20 | 5,90 | 7,30)
Symbol RindSymbol Schwein
(2) (3) (9) (a1) (g) (j) (k)
Ausgabe Cafeteria: Pastabuffet: Gabelspaghetti alla Contadina mit Champignons in Tomaten-Basilikumsauce
Counter Cafeteria: pasta buffet: cut up shortened spaghetti alla Contadina with champignons in tomato basil sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegan
(a1)
Ausgabe Cafeteria: Pastabuffet: Gabelspaghetti alla Saporita mit Seelachswürfel und Blattspinat in Sahnesauce
Counter Cafeteria: pasta buffet: cut up shortened spaghetti alla Saporita with pollock cubes and leaf spinach in cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol enth lt AlkoholSymbol Fisch
(5) (a1) (d) (g) (l)
Mittwoch / Wednesday, 19.11.2025
Arabische Gemüsepfanne mit getrockneten Früchten, Pitabrot und geröstetem Sesam
Arabic vegetable pan with dried fruits, pita bread and roasted sesame seeds
(3,20 | 4,90 | 6,45)
Symbol vegan
(2) (3) (5) (a1) (k) (l)
Putensteak Schweizer Art mit Emmentaler und Bergkäse überbacken , Waldpilzsauce , grüne Bohnen oder Rahmwirsing , Pommes Frites oder Schupfnudeln
turkey steak 'Swiss style' gratinated with Emmental cheese and Mountain cheese , forest mushroom sauce , green beans additional creamed savoy cabbage , french fries or potato noodles
(4,20 | 5,90 | 7,30)
Symbol Geflügel
(a1) (g) (T)
Germknödel mit Pflaumenfüllung , Mohnzucker , Vanillesauce
yeast dumpling with plum filling , poppy seed sugar , vanilla sauce
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g)
Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate
Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (c) (j)
Ausgabe Cafeteria: Pastabuffet: Gabelspaghetti alla Diavolo mit Salami, Paprika und Zwiebel in Tomaten-Chilisauce
Counter Cafeteria: pasta buffet: cut up shortened spaghetti alla Diavolo with salami, bell pepper and onions in tomato chili sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol Schwein
(1) (2) (3) (a1) (Q)
Ausgabe Cafeteria: Pastabuffet: Gabelspaghetti all`Alfredo mit Käse-Sahnesauce
Counter Cafeteria: pasta buffet: cut up shortened spaghetti all´Alfredo with cheese cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegetarisch
(1) (a1) (g)
Donnerstag / Thursday, 20.11.2025
Schweinehackbraten , Rahmsauce , Rosenkohl oder Möhren-Erbsen-Maisgemüse , Kartoffelstampf oder Spätzle
minced pork roast , cream sauce , brussel sprouts or carrot-pea-corn vegetables , mashed potatoes or spaetzle
(3,20 | 4,90 | 6,45)
Symbol Schwein
(3) (a1) (c) (g) (j)
Bunter Kartoffelgulasch mit Paprika, Champignons, Bohnen und Zwiebelringen
colourful potato goulash with bell pepper, champignons, beans and onion rings
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(2)
Walnuss-Cheddar-Burger mit Birnen-Chutney und Rucola-Friseesalat , Pommes Frites , Gemüsesalsa
Walnut and cheddar burger with pear chutney and arugula endive salad , french fries , vegetable salsa
(4,60 | 6,30 | 7,70)
Symbol vegetarisch
(1) (2) (3) (5) (9) (a1) (a2) (a3) (a4) (a5) (a6) (c) (f) (g) (h3) (i) (j) (k) (l)
Save the meal: Thailändisches Gemüse-Rindfleisch-Curry mit Basmatireis
Save the meal: thai vegetable beef curry with basmati rice
(4,00 | 5,70 | 7,10)
Symbol KnoblauchSymbol Rind
(2) (f) (k)
Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate
Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (c) (j)
Ausgabe Cafeteria: Pastabuffet: Gabelspaghetti alla Cesare mit Geflügelhackfleisch in Käse-Sahnesauce
Counter Cafeteria: pasta buffet: cut up shortened spaghetti alla Cesare with minced poultry in cheese cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol Geflügel
(1) (3) (a1) (g)
Ausgabe Cafeteria: Pastabuffet: Gabelspaghetti alla Caponata mit mediterranem Gemüse, Oliven und Kapern in Tomatensugo
Counter Cafeteria: pasta buffet: cut up shortened spaghetti alla Caponata with mediterranean vegetables, olives and capers in tomato sugo
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegan
(7) (a1)
Freitag / Friday, 21.11.2025
Gebratene Hähnchenbrust im Haselnuss-Mantel , Backpflaumensauce , Karotten-Steckrübengemüse oder Rahm-Schwarzwurzeln , Kartoffelkroketten oder Kartoffel-Gnocchi
fried chicken breast coated in hazelnuts , prune sauce , carrot turnip vegetables or creamed black salsify , potato croquettes or potato gnocchi
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol Geflügel
(2) (a1) (c) (g) (h2)
2 Back-Camembert , Preiselbeer-Orangendip , Zartweizen-Gemüsesalat
2 baked camembert , cranberry orange dip , tender wheat vegetable salad
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol vegetarisch
(1) (5) (a1) (g) (l)
Bratreis mit Chinakohl, Möhren, Sprossen, Zuckerschoten und Röstzwiebeln
fried rice with chinese cabbage, carrots, sprouts, mangetout and fried onions
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(2) (a1) (f) (k)
Save the meal: Gnocchi mit Räuchertofu, Kürbis, Rucola und geschmolzenen Tomaten
Save the meal: gnocchi with smoked tofu, pumpkin, rucola and melted tomatoes
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegan
(1) (5) (a1) (f) (l)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Papageienkuchen
Today's favourite cake of our Mensa-Team: rainbow sheet cake
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(1) (a1) (c) (g) (A)
Ausgabe Cafeteria: Pastabuffet: Makkaroni al´Asciutta mit Schweinehack und Wurzelgemüse in Tomaten-Sahnesauce
Counter Cafeteria: pasta buffet: macaroni al´Asciutta with minced pork and root vegetables in tomato cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol KnoblauchSymbol Schwein
(a1) (g) (i)
Ausgabe Cafeteria: Pastabuffet: Makkaroni Verdura mit Paprika, Zucchini, Aubergine und Oliven in Tomaten-Basilikumsugo
Counter Cafeteria: pasta buffet: macaroni Verdura with bell pepper, courgette, eggplant and olives in tomato basil sugo
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegan
(7) (a1)

Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests

Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)

Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)

Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)

Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.