Canteen Menu Mensa Herrenkrug:
| Dienstag / Tuesday, 16.06.2026 | ||
| Unser WM-Special aus dem Senegal: Afrikanisches Lammcurry , Rüben-Linsen-Lauchgemüse , Süßkartoffelstampf Our World Cup special from Senegal: African lamb curry , turnip-lentil-leek vegetables , mashed sweet potato (4,30 | 6,00 | 7,40) | (3) (5) (g) (l) | |
| Cheesy Veggie Burger , Pommes Frites , Gemüsesalsa cheesy veggie burger , french fries , vegetable salsa (4,10 | 5,80 | 7,20) | (1) (2) (9) (a1) (a4) (g) (i) (j) (k) | |
| Gebratene Hähnchenbrust , Estragon-Senfsauce , Pfannengemüse , Wildreismischung oder Spätzle fried chicken breast , estragon mustard sauce , pan-fried vegetables , wild rice mix or spaetzle (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (c) (g) (j) | |
| Ausgabe Cafeteria: Nudeln , Bolognese mit BIO-Sonnenblumenhack und mediterranem Gemüse , veganer Käseersatz Counter Cafeteria: pasta , Bolognese with organic sunflower mince and mediterranean vegetables , vegan cheese substitute (2,00 | 3,80 | 5,20) | (1) (a1) | |
| Save the meal: Hähnchengeschnetzeltes Kantonesische Art mit grünen Bohnen, Paprika, Lauchzwiebeln, Sprossen und geröstetem Sesam , Mienudeln oder Wildreismischung Save the meal: chicken slices in cream sauce 'Cantonese style' with green beans, bell peppers, spring onions, sprouts and roasted sesame seeds , mie noodles oder wild rice mix (3,70 | 5,40 | 6,80) | (2) (5) (9) (a1) (f) (k) (l) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Mittwoch / Wednesday, 17.06.2026 | ||
| Putenschnitzel , Rahmsauce , Möhren-Erbsen-Maisgemüse , Pommes Frites oder Schupfnudeln turkey escalope , cream sauce , carrot-pea-corn vegetables , french fries or potato noodles (3,90 | 5,60 | 7,00) | (a1) (g) | |
| Unser WM-Special aus Südkorea: Koreanische Gemüse-Pancakes , asiatische Remoulade , Kimchi-Salat Our World Cup special from South Korea: Korean vegetable pancakes , asian remoulade sauce , kimchi salad (3,70 | 5,40 | 6,80) | (2) (a1) (c) (f) (k) | |
| Tofugulasch mit Wald- und Wiesenpilzen , Kartoffelklöße tofu stew with forest and meadow mushrooms , potato dumplings (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (5) (f) (l) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Ausgabe Cafeteria: Pastabuffet: Fusilli alla Panna mit Kochschinken in Sahnesauce Counter Cafeteria: pasta buffet: fusilli alla Panna with cooked ham in cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (2) (3) (8) (a1) (g) | |
| Ausgabe Cafeteria: Pastabuffet: Penne Rigate alla Contadina mit Champignons in Tomaten-Basilikumsauce Counter Cafeteria: pasta buffet: penne rigate alla Contadina with champignons in tomato basil sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (a1) | |
| Donnerstag / Thursday, 18.06.2026 | ||
| Multi Grain-Burger mit vegetarischem Schnitzel , Kartoffelspalten , Kräuterquark multigrain burger with vegetarian escalope , potato wedges , herb quark (3,80 | 5,50 | 6,90) | (1) (9) (a1) (a2) (a3) (a4) (a5) (a6) (c) (f) (g) (j) (k) | |
| Hähnchenbrust Milano mit Tomaten-Käsefüllung , Thymiansauce , mediterrane Peperonata oder Balkangemüse , Kartoffel-Gnocchi chicken breast 'Milano' with tomato cheese filling , thyme sauce , mediterranean peperonata or Balkan vegetables , potato gnocchi (4,20 | 5,90 | 7,30) | (2) (7) (a1) (g) | |
| Unser WM-Special aus den Niederlanden: 2 Matjesfilets mit Apfel, Gewürzgurke und Zwiebel in Joghurtsauce , grüne Bohnen , Bratkartoffeln Our World Cup special from the Netherlands: 2 matjes fillets additional apple, pickled cucumber and onion in yoghurt sauce , green beans , fried potatoes (3,80 | 5,50 | 6,90) | (2) (9) (a1) (c) (d) (g) | |
| Ausgabe Cafeteria: Sojageschnetzeltes mit Ananas, Paprika, Karotte, Bambus und Lauch in süß-saurer Sauce , BIO-Langkornreis Counter Cafeteria: soya strips with pineapple, bell pepper, carrot, bamboo and leek in sweet and sour sauce , organic long grain rice (2,00 | 3,80 | 5,20) | (2) (9) (f) | |
| Freitag / Friday, 19.06.2026 | ||
| Chop Suey mit Rindfleischstreifen und Chinagemüse , Basmatireis Chop Suey with beef stripes and Chinese vegetables , basmati rice (3,70 | 5,40 | 6,80) | (1) (2) (5) (f) (k) (l) | |
| Kichererbsenbällchen , Zucchini-Karotten-Kohlrabicurry , Couscous falafel , courgette-carrot-kohlrabi curry , couscous (3,10 | 4,80 | 6,20) | (a1) (f) | |
| Unser WM-Special aus Tschechien: Schweinebraten in Backpflaumensauce , Karotten-Sauerkraut , Böhmische Knödel Our World Cup special from the Czech Republic: roast pork in prune sauce , carrot sauerkraut , Bohemian dumplings (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (c) (g) | |
| Ausgabe Cafeteria: Grießbrei , Erdbeer-Aprikosen-Ragout Counter Cafeteria: Semolina pudding , strawberry apricot ragout (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (a1) (g) | |
| Gewürz-Tofu im Haselnuss-Mantel , Zucchini-Karotten-Kohlrabicurry , Couscous spiced tofu coated with hazelnuts , courgette-carrot-kohlrabi curry , couscous (3,10 | 4,80 | 6,20) | (a1) (f) (h2) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Zitronenkuchen mit Glasur Today's favourite cake of our Mensa-Team: vegan lemon cake with glaze (1,50 | 1,80 | 2,10) | (3) (a1) (f) | |
| Montag / Monday, 22.06.2026 | ||
| Gemüse-Rösti-Bällchen mit Schnittlauch-Frischkäse-Füllung , Tomaten-Gurkendip , Radieschensalat vegetables rösti balls with chives cream cheese filling , tomato cucumber dip , radish salad (4,30 | 6,00 | 7,40) | (g) (j) | |
| Unser WM-Special aus Kroatien: 5 Cevapcici , Ajvar-Joghurtdip , Djuvec-Reis , Salat von bunten Bohnen Our World Cup special from Croatia: 5 cevapcici , Ajvar yoghurt dip , Djuvec rice , colourful bean salad (4,00 | 5,70 | 7,10) | (2) (3) (9) (a1) (a3) (c) (g) (j) | |
| Kasslersteak Hawaii mit Ananas und Käse überbacken , Currysauce , Karotten-Zuckerschoten-Sprossengemüse , Pommes Frites oder Salzkartoffeln smoked pork steak baked with pineapple and cheese , curry sauce , carrot-sugar snap-pea sprout vegetables , french fries or salt potatoes (3,80 | 5,50 | 6,90) | (2) (3) (8) (a1) (f) (g) (k) | |
| Ausgabe Cafeteria: Bunte Bulgur-Gemüsepfanne , Aprikosen-Tomatenchutney Counter Cafeteria: colourful bulgur vegetable pan , apricot tomato chutney (2,00 | 3,80 | 5,20) | (2) (3) (5) (a1) (l) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Dienstag / Tuesday, 23.06.2026 | ||
| Geflügel-Hackbällchen Toskana mit Mozzarella und Rucola in Tomaten-Basilikumsoße , Sommergemüse oder Zucchinigemüse , Langkornreis oder Kartoffel-Gnocchi poultry meatballs Toscana with mozzarella cheese and arugula in tomato basil sauce , summer vegetables or courgette vegetables , long grain rice or potato gnocchi (3,90 | 5,60 | 7,00) | (a1) (c) (g) | |
| Unser WM-Special aus Australien: Ragout von Känguru und Hirsch , Koriander-Joghurtdip , Gemüse-Bulgur mit Aprikosen und Sesam Our World Cup special from Australia: ragout of kangaroo and venison , coriander yoghurt dip , vegetable bulgur with apricots and sesame (4,30 | 6,00 | 7,40) | (2) (3) (5) (a1) (g) (k) (l) | |
| Gebackene Frühlingsrolle , süß-saure Sauce , asiatische Gemüse-Bratnudeln baked spring roll , sweet sour sauce , Asian vegetable fried noodles (3,40 | 5,10 | 6,50) | (2) (9) (a1) (f) (i) | |
| Ausgabe Cafeteria: Eier-Gemüse-Frikassee in Senfsauce , Salzkartoffeln Counter Cafeteria: in mustard sauce , salt potatoes (2,00 | 3,80 | 5,20) | (1) (c) (g) (j) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.













