Canteen Menu Mensa Herrenkrug:

Freitag / Friday, 23.01.2026
Hähnchencrossies , Mandarinen-Currydip , asiatisches Pfannengemüse , Basmatireis oder Pommes Frites
chicken crossies , tangerine-curry dip , asian pan vegetables , basmati rice or French fries
(4,10 | 5,80 | 7,20)
Symbol GeflügelSymbol Knoblauch
(2) (9) (a1) (c) (f) (g)
Sudenburger Currywurst , Pommes Frites , Weißkrautsalat
currywurst 'Sudenburger style' , french fries , white cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol RindSymbol Schwein
(1) (2) (3) (8) (9)
Ausgabe Cafeteria: Veganuary: Zartweizen-Gemüsepfanne mit Rucola und Apfel-Sonnenblumen-Cranberry-Topping
Counter Cafeteria: Veganuary: tender wheat vegetable pan with arugula and apple-sunflower-cranberry topping
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(a1)
Save the meal: Provenzialischer Seelachs , mediterrane Gemüsesalsa , Pfannengemüse , Pommes Frites oder Basmatireis
Save the meal: pollock provencal on green ribbon , mediterranean vegetable salsa , pan vegetables , french fries or basmati rice
(4,10 | 5,80 | 7,20)
Symbol FischSymbol Knoblauch
(2) (a1) (d) (f) (g)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Magdeburger Butter-Zucker-Kuchen vom Blech
Today's favorite cake of the Mensa team: butter sugar cake 'Magdeburg Style' from the baking tray
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g)
Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate
Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (c) (j)
Montag / Monday, 26.01.2026
BIO Vollkorn-Penne Rigate , Rinder-Hackfleisch in Käse-Lauchsoße
organic wholemeal Penne Rigate , minced beef in cheese leek sauce
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol Rind
(1) (a1) (g)
Veganuary: Buntes Kürbis-Linsengemüse mit Birne, Walnüssen und Rucola auf Basmatireis
Veganuary: colourful pumpkin and lentil vegetables with pear, walnuts and arugula on basmati rice
(3,10 | 4,80 | 6,35)
Symbol vegan
(2) (3) (5) (h3) (i) (l)
Ausgabe Cafeteria: Kartoffel-Blumenkohl-Brokkoliauflauf
Counter Cafeteria: potato cauliflower broccoli casserole
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(c) (g)
Pizza Tonno mit Thunfisch, Zwiebeln, Tomaten, Oliven und Rucola
Pizza Tonno with tuna, onions, tomatoes, olives and arugula
(4,10 | 5,80 | 7,20)
Symbol Fisch
(7) (a1) (d) (g)
Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate
Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (c) (j)
Dienstag / Tuesday, 27.01.2026
Hähnchenschnitzel Piccata im Käsemantel , Tomaten-Basilikumsauce , Brokkoli , Gabelspaghetti oder Kartoffelkroketten
chicken escalope piccata in cheese coating , tomato basil sauce , broccoli , cut up shortened spaghetti and potato croquettes
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol Geflügel
(a1) (g) (T)
Veganuary: 2 Rote Beete-Puffer , Kräutersauce , Schwarzwurzeln , Salzkartoffeln
Veganuary: 2 beetroot hash browns , herb sauce , black salsify , salt potatoes
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol vegan
(a1) (f)
Bacon-Burger , Kartoffelspalten , Sour Cream
bacon burger , potato wedges , sour cream
(4,30 | 6,00 | 7,40)
Symbol RindSymbol Schwein
(2) (3) (9) (a1) (g) (j) (k)
Ausgabe Cafeteria: Veganuary: Buntes Bohnen-Chili , BIO-Langkornreis
Counter Cafeteria: Veganuary: colourful bean chilli , organic long grain rice
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(2) (3)
Save the meal: Schwarzwurzel-Käse-Knusperrauten , Kräutersauce , Brokkoli , Salzkartoffeln
Save the meal: crunchy black salsify cheese rhombi , herb sauce , broccoli , salt potatoes
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol vegetarisch
(a1) (f) (g) (k)
Mittwoch / Wednesday, 28.01.2026
Veganuary: Arabische Gemüsepfanne mit getrockneten Früchten, Pitabrot und geröstetem Sesam
Veganuary: Arabic vegetable pan with dried fruits, pita bread and roasted sesame seeds
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegan
(2) (3) (5) (a1) (k) (l)
Putensteak Schweizer Art mit Emmentaler und Bergkäse überbacken , Waldpilzsauce , grüne Bohnen oder Rosenkohl , Pommes Frites oder Schupfnudeln
turkey steak 'Swiss style' gratinated with Emmental cheese and Mountain cheese , forest mushroom sauce , green beans or brussel sprouts , french fries or potato noodles
(4,50 | 6,20 | 7,60)
Symbol Geflügel
(a1) (g) (T)
Alaska-Seelachsfilet im Knuspermantel , Dillsauce , Möhren-Kürbis-Lauchgemüse , Salzkartoffeln oder Langkornreis
Alaska pollock fillet in crunch coating , dill sauce , carrot-pumpkin-leek vegetables , salt potatoes or long grain rice
(3,10 | 4,80 | 6,35)
Symbol Fisch
(a1) (d) (g)
Ausgabe Cafeteria: Veganuary: Erbseneintopf
Counter Cafeteria: Veganuary: pea stew
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(i)
Ausgabe Cafeteria: Eine Bockwurst zum Eintopf
Counter Cafeteria: a sausage for the stew
(1,50 | 1,70 | 1,90)
Symbol Schwein
(2) (3) (8)
Veganuary: Erdnuss-Sesamnudeln mit asiatischem Pfannengemüse
Veganuary: peanut sesame noodles with asian stir fried vegetables
(2,80 | 4,50 | 6,05)
Symbol vegan
(2) (a1) (e) (f) (k)
Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate
Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (c) (j)
Donnerstag / Thursday, 29.01.2026
Blumenkohl-Käse-Burger mit Pflaumen-Chutney und Rucola-Friseesalat , Pommes Frites , Gemüsesalsa
cauliflower cheese burger with plum chutney and arugula curly endive salad , french fries , vegetable salsa
(4,10 | 5,80 | 7,20)
Symbol vegetarisch
(1) (2) (3) (5) (9) (a1) (a2) (a3) (a4) (a5) (a6) (c) (f) (g) (i) (j) (k) (l)
Kasslerbraten , Grünkohl , Kartoffelklöße
smoked pork roast , kale , potato dumplings
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol Schwein
(2) (3) (5) (8) (i) (j) (l)
Ausgabe Cafeteria: Veganuary: Ragout von Wald- und Wiesenpilzen, Rübengemüse, Zartweizen
Counter Cafeteria: Veganuary: forest and meadow mushroom stew, turnip vegetables, tender wheat
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(a1) (f)
Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate
Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (c) (j)
Pastabuffet: Gabelspaghetti alla Cesare mit Geflügelhackfleisch in Käse-Sahnesauce
pasta buffet: cut up shortened spaghetti alla Cesare with minced poultry in cheese cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol Geflügel
(1) (3) (a1) (g)
Veganuary: Pastabuffet: Gabelspaghetti alla Caponata mit mediterranem Gemüse, Oliven und Kapern in Tomatensugo
Veganuary: pasta buffet: cut up shortened spaghetti alla Caponata with mediterranean vegetables, olives and capers in tomato sugo
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegan
(7) (a1)
Freitag / Friday, 30.01.2026
7 Chicken Nuggets , Ananas-Mango-Salsa , Chinagemüse , Basmatireis oder Pommes Frites
7 Chicken Nuggets , pineapple mango salsa , Chinese vegetables , basmati rice or French fries
(3,90 | 5,60 | 7,00)
Symbol Geflügel
(2) (9) (a1) (f) (g)
2 Back-Camembert , Preiselbeer-Orangendip , Zartweizen-Gemüsesalat
2 baked camembert , cranberry orange dip , tender wheat vegetable salad
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol vegetarisch
(1) (5) (a1) (g) (l)
Rindergulasch , Rotkohl , Böhmische Knödel
beef goulash , red cabbage , Bohemian dumplings
(3,90 | 5,60 | 7,00)
Symbol Rind
(9) (a1) (c) (g)
Ausgabe Cafeteria: Veganuary: Tomaten-Chili-Knoblauch-Pasta mit Tofu und schwarzen Oliven
Counter Cafeteria: Veganuary: tomato-chili-garlic pasta with tofu and black olives
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(2) (7) (a1) (f)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Papageienkuchen
Today's favourite cake of our Mensa-Team: rainbow sheet cake
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(1) (a1) (c) (g) (A)
Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate
Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (c) (j)

Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests

Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)

Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)

Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)

Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.