Canteen Menu Mensa DomCafete Halberstadt:
Die Mensa ist am 15.06.2025 geschlossen und öffnet wieder am 16.06.2025:
Montag / Monday, 16.06.2025 | ||
Hähnchenschnitzel Peppadew mit Paprika-Frischkäsefüllung dazu Thymiansauce ,Beilagensalat, und Spätzle served with thyme sauce ,side salad and spaetzle (3,70 | 5,40 | 6,80) | ![]() (3) (5) (a1) (c) (g) (l) | |
Aktion: Kuba - Tropischer Quinoa-Gemüseauflauf, Ananas-Aprikosen-Topping , Kokosnussdip Special action: (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() (1) (3) (j) |
Dienstag / Tuesday, 17.06.2025 | ||
Bunte Gemüse-Paella mit gebratenem Räuchertofu Colourful vegetable paella with fried smoked tofu (2,60 | 4,30 | 5,85) | ![]() (2) (f) | |
Aktion: Mexiko - Überbackene Enchilada mit Chili con carne-Füllung , Salat von schwarzen Bohnen Special action: (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() (2) (a1) (g) |
Mittwoch / Wednesday, 18.06.2025 | ||
Aktion: Jameika - Mariniertes Jerk-Chicken , Avocado-Cream , kreolischer Reis , Melonen-Gemüsesalat Special action: (4,00 | 5,70 | 7,10) | ![]() (2) (3) (f) (g) | |
Nudelpfanne Bami Goreng mit Asiagemüse, gerösteten Zwiebeln und wahlweise gebratenen Hähnchenbruststreifen oder Soja-Geröstel pasta-pan Bami Goreng with asian vegetables, roasted onions and optional fried chicken breast strips or soy stripes (3,20 | 4,90 | 6,45) | ![]() ![]() ![]() (2) (a1) (f) |
Donnerstag / Thursday, 19.06.2025 | ||
Champignon-Ragout mit Porree und Crème fraîche dazu Semmelknödel und marinierte Blattsalate Ragout of wild and meadow mushrooms with leek and crème fraîche served with bread dumplings and marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (a1) (c) (g) | |
Aktion: Argentinien - Seehechtfilet mit Oliven-Käsekruste , Kartoffeln und Sommergemüse aus dem Ofen , Chimichurri-Sauce Special action: (5,00 | 6,70 | 8,10) | ![]() ![]() (2) (3) (7) (a1) (a3) (c) (d) (f) (g) |
Freitag / Friday, 20.06.2025 | ||
Big Rib-Burger mit Kartoffelspalten und Buttermilch-Ranch-Dip Big Rib Burgers with potato wedges and buttermilk ranch dip (3,90 | 5,60 | 7,00) | ![]() (1) (2) (9) (a1) (c) (f) (g) (i) (j) | |
Aktion: Brasilien - Mais-Lauch-Pfannkuchen , Tomaten-Mango-Salsa , marinierter Romanasalat , geröstete Cashewkerne Special action: , tomato-mango salsa (3,20 | 4,90 | 6,45) | ![]() (2) (a1) (h4) |
Dienstag / Tuesday, 24.06.2025 | ||
Kohlrabi-Hackfleisch-Pfanne dazu Kräuterspätzle additional herbs spaetzle (2,60 | 4,30 | 5,85) | ![]() (a1) (c) (g) (j) | |
New Orleans Beef-Burger mit Honey-BBQ-Sauce und Röstzwiebeln dazu Kartoffelspalten und Sour Cream New Orleans beef burger with honey BBQ sauce and fried onions additional potato wedges and sour cream (3,90 | 5,60 | 7,00) | ![]() (9) (a1) (g) (i) (j) (k) |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.