Speiseplan unterer Saal der Mensa UniCampus:
Die Mensa ist am 27.04.2024 geschlossen und öffnet wieder am 29.04.2024:
Montag / Monday, 29.04.2024 | ||
Geschmorte Rinderroulade mit Senfsauce dazu eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl braised beef roll with mustard sauce additional one vegetable side dish and one starch side dish for selection 3,90 | 5,60 | 7,00 | (2) (3) (g) (j) | |
Sojageschnetzeltes Jäger Art mit Champignons in Rahmsauce dazu eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl Soy Slices Huntsman style with mushrooms in cream sauce additional one vegetable side dish and one starch side dish for selection 2,50 | 4,20 | 5,60 | (1) (2) (5) (f) (l) | |
Möhren-Zucchini-Mais-Frittata dazu mediterrane Kräutersauce und marinierte Blattsalate Carrot courgette corn frittata additional mediterranean herb sauce and marinated leaf salads 2,50 | 4,20 | 5,60 | (5) (a1) (c) (g) (l) | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Zitronenkuchen mit Glasur Today's favourite cake of our Mensa-Team: Vegan lemon cake with glazing 1,50 | 1,80 | 2,10 | (3) (a1) (f) | |
Beilagen: Langkornreis, Kartoffelklöße (3, 5, l), Salzkartoffeln, Grüne Erbsen, Apfel-Rotkohl (3, 9) Sides: long grain rice, potato dumplings (3, 5, l), boiled potatoes, green peas, apple-red cabbage (3, 9) |
Dienstag / Tuesday, 30.04.2024 | ||
Aktionstheke: Hackbraten dazu Rahmsauce sowie eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl Promotional counter: Meatloaf served with cream sauce as well as one vegetable side dish and one starch side dish for selection 3,10 | 4,80 | 6,20 | (a1) (c) (g) (j) | |
Crunchy Organic-Burger mit Pommes Frites und mediterraner Gemüsesalsa Crunchy Organic-Burger with French fries and mediterranean vegetable salsa 4,00 | 5,70 | 7,10 | (2) (3) (9) (a1) (h1) (j) (k) | |
Putenrahmgulasch mit Paprika und Champignons dazu Böhmische Knödel Turkey cream goulash with peppers and mushrooms additional bohemian dumplings 3,40 | 5,10 | 6,50 | (a1) (c) (g) | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Marmor-Kirschkuchen Today's favourite cake of our Mensa-Team: Vegan marble cake with cherries 1,50 | 1,80 | 2,10 | (a1) (f) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads 2,00 | 3,80 | 5,20 | (3) (5) (c) (j) (l) | |
Beilagen: Kartoffelstampf (3, g), Salzkartoffeln, Balkangemüse, Blumenkohl mit Semmelbutter (a1, g), Langkornreis Sides: mashed potatoes (3, g), boiled potatoes, Balkan vegetables, cauliflower with breadcrumbs butter (a1, g), long grain rice |
Donnerstag / Thursday, 02.05.2024 | ||
Aktionstheke: Gebratene Hähnchenbrust mit Gorgonzolasauce dazu eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl Promotional counter: fried chicken breast with Gorgonzola sauce additional one vegetable side dish and one starch side dish for selection 3,10 | 4,80 | 6,20 | (a1) (g) (T) | |
Gebratene Kartoffel-Gnocchi dazu mediterranes Gemüseragout fried potato gnocchi served with mediterranean vegetable ragout 2,80 | 4,50 | 5,90 | (a1) | |
Cheeseburger mit Pommes Frites und Sour Cream Cheeseburger with French fries and sour cream 4,20 | 5,90 | 7,30 | (1) (3) (9) (a1) (g) (j) (k) | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Ofenwarmer Pflaumen-Streusel-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: warm plum crumble cake from the baking sheet 1,50 | 1,80 | 2,10 | (a1) (c) (g) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads 2,00 | 3,80 | 5,20 | (3) (5) (c) (j) (l) | |
Beilagen: Möhren-Kohlrabigemüse, Bratkartoffeln, Salzkartoffeln, Rahm-Blattspinat (g), Vollkornreis Sides: carrot and kohlrabi vegetables, fried potatoes, boiled potatoes, creamed leaf spinach (g), wholemeal rice |
Freitag / Friday, 03.05.2024 | ||
Paprikaschote mit bunter Gemüsefüllung dazu Kräutersauce sowie eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl paprica pepper with colorfull vegetable filling served with herb sauce as well as one vegetable side dish and one starch side dish for selection 3,10 | 4,80 | 6,20 | (a1) (f) (i) (j) | |
Ofen-Seelachs mit Basilikumpesto-Topping dazu Zitronensauce sowie eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl oven saithe with basil pesto topping served with lemon sauce as well as one vegetable side dish and one starch side dish for selection 3,70 | 5,40 | 6,80 | (3) (a1) (d) (f) (g) (h4) (T) | |
Königsberger Klopse vom Kalb mit Kapernsoße , Salzkartoffeln und Rote Beete-Salat Königsberger veal meatballs with caper sauce , boiled potatoes and beetroot salad 3,40 | 5,10 | 6,50 | (9) (a1) (c) (g) (j) | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Schokoladenkuchen Today's favourite cake of our Mensa-Team: Chocolate cake 1,50 | 1,80 | 2,10 | (1) (a1) (c) (f) (g) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads 2,00 | 3,80 | 5,20 | (3) (5) (c) (j) (l) | |
Spargelcremesuppe asparagus cream soup 0,60 | 0,80 | 1,00 | (a1) (g) | |
Beilagen: Pommes Frites (3), Salzkartoffeln, Ratatouille, Leipziger Allerlei, Langkornreis Sides: French fries (3), boiled potatoes, Ratatouille, Leipzig mixed vegetables, long grain rice |
Montag / Monday, 06.05.2024 | ||
Mini-Schweinegrillhaxe mit Senfsauce dazu eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl grilled leg of pork with mustard sauce additional one vegetable side dish and one starch side dish for selection 3,70 | 5,40 | 6,80 | (g) (j) | |
One-Pot Pasta mit Gabelspaghetti, Brokkoli, Champignons, Tomaten und Basilikum One-pot pasta with spaghetti, broccoli, champignons, tomato and basil 2,00 | 3,80 | 5,20 | (1) (5) (a1) (l) | |
Unser Tagesgericht aus Indien zur Aktionswoche Go Abroad - Entdecke die Welt: Fisch-Curry mit Ananas, Kokos und Lauchzwiebeln dazu Basmatireis Our dish of the day from India for the promotion week Go abroad - Discover the World: additional basmati rice 3,80 | 5,50 | 6,90 | (d) (g) | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Magdeburger Butter-Zucker-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: Magdeburg butter-sugar cake from the baking sheet 1,50 | 1,80 | 2,10 | (a1) (c) (g) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads 2,00 | 3,80 | 5,20 | (3) (5) (c) (j) (l) | |
Beilagen: Salzkartoffeln, Bayrisch Kraut, Grüne Bohnen (g), Semmelknödel (a1, c, g), Pommes Frites (3) Sides: boiled potatoes, Bavarian cabbage, green beans (g), bread dumplings (a1, c, g), French fries (3) |
Dienstag / Tuesday, 07.05.2024 | ||
Schweinegeschnetzeltes Kantonesische Art in süß-scharfer Gemüsesauce dazu eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl sliced pork Cantonese style in sweet and spicy vegetable sauce additional one vegetable side dish and one starch side dish for selection 3,40 | 5,10 | 6,50 | (2) (9) (f) (k) | |
Crunchy Chicken-Burger dazu Kartoffelspalten und Sour Cream Crunchy Chicken Burger additional potato wedges and sour cream 3,70 | 5,40 | 6,80 | (3) (5) (9) (a1) (a3) (c) (f) (g) (i) (k) (l) | |
Unser Tagesgericht aus Costa Rica zur Aktionswoche Go Abroad - Entdecke die Welt: Kidneybohnen-Quinoapfanne mit buntem Gemüse dazu Tomaten-Mango-Salsa Our dish of the day from Costa Rica for the promotion week Go abroad - Discover the world: 3,10 | 4,80 | 6,20 | (2) | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Marmor-Himbeerkuchen Today's favourite cake of our Mensa-Team: vegan raspberry marble cake 1,50 | 1,80 | 2,10 | (a1) (f) | |
Beilagen: Langkornreis, Asiatisches Pfannengemüse (2, f), Geschmorter Chinakohl (2, f, k), Salzkartoffeln, Kartoffelspalten (3) Sides: long grain rice, asian pan vegetables (2, f), creamed savoy cabbage (2, f, k), boiled potatoes, potato wedges (3) |
Mittwoch / Wednesday, 08.05.2024 | ||
Aktionstheke: Schweinesteak mit Pfeffersauce dazu eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl Promotional counter: Pork steak served with a pepper sauce additional one vegetable side dish and one starch side dish for selection 3,10 | 4,80 | 6,20 | (a1) (g) | |
Gebratene Gnocchi Formaggio mit Kräuter-Frischkäsefüllung dazu Tomaten-Basilikumsauce Fried gnocchi formaggio with herb cream cheese filling additional tomato-basil sauce 2,80 | 4,50 | 5,90 | (a1) (g) | |
Unser Tagesgericht aus Ungarn zur Aktionswoche Go Abroad - Entdecke die Welt: Rindspaprikasch mit Mischpilzen in Sauerrahm dazu Semmelknödel Our dish of the day from Hungary for the promotion week Go abroad - discover the world: served with bread dumplings 3,80 | 5,50 | 6,90 | (a1) (c) (g) | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Ofenwarmer Sauerkirsch-Streusel-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: warm sour cherry crumble cake from the baking sheet 1,50 | 1,80 | 2,10 | (a1) (c) (g) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads 2,00 | 3,80 | 5,20 | (3) (5) (c) (j) (l) | |
Beilagen: Semmelknödel (a1, c, g), Rahmwirsing (a1, g), Möhren-Erbsen-Maisgemüse, Salzkartoffeln, Langkornreis Sides: bread dumplings (a1, c, g), creamed savoy cabbage (a1, g), carrot-pea-corn mix, boiled potatoes, long grain rice |
Freitag / Friday, 10.05.2024 | ||
Gebratenes Seelachsfilet Müllerin Art mit Zitrone, Petersilie und brauner Butter dazu eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl fried saithe filet Müllerin Art with lemon, parsley and brown butter additional one vegetable side dish and one starch side dish for selection 3,40 | 5,10 | 6,50 | (d) (g) | |
7 Chicken Nuggets dazu süß-saure Sauce sowie eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl 7 Chicken Nuggets served with sweet-sour sauce as well as one vegetable side dish and one starch side dish for selection 3,40 | 5,10 | 6,50 | (2) (3) (9) (a1) (f) (i) | |
Käseschnitzel mit Tomatensauce dazu Spirelli-Nudeln und marinierte Blattsalate cheese schnitzel with tomato sauce served with spirelli noodles and marinated leaf salads 3,10 | 4,80 | 6,20 | (5) (a1) (g) (l) | |
Tomaten-Chili-Knoblauch-Pasta mit Tofu und schwarzen Oliven tomato chili garlic pasta with tofu and black olives 2,00 | 3,80 | 5,20 | (2) (7) (a1) (f) | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Waldbeeren-Schmand-Kuchen Today's favourite cake of our Mensa-Team: Wild berry-cream-cake 1,50 | 1,80 | 2,10 | (a1) (c) (g) (h1) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads 2,00 | 3,80 | 5,20 | (3) (5) (c) (j) (l) | |
Spargelcremesuppe asparagus cream soup 0,60 | 0,80 | 1,00 | (g) | |
Beilagen: Pfannengemüse, Pommes Frites (3), Langkornreis, Rahm-Blattspinat (g), Salzkartoffeln Sides: pan-fried vegetables, French fries (3), long grain rice, creamed leaf spinach (g), boiled potatoes |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Wenn Sie diesen externen Link anklicken, gelangen Sie auf Seiten, die personenbezogene Daten ins Ausland übertragen und auch dort speichern könnten.