Symbolfotos - Salatbowls in der Mensa

Der heutige Speiseplan

… für alle Mensen in Magdeburg, Stendal, Wernigerode und Halberstadt im Überblick. Die Öffnungszeiten findet Ihr hier.

Magdeburg – Mensa Pfälzer Straße unterer Saal⇢

Mittwoch / Wednesday, 11.02.2026
Aktion: Krautgulasch vom Rind , Kräuter-Schmand , Paprikamus , Semmelknödel
Special offer: beef goulash with white cabbage , herb sour cream , sweet pepper puree , bread dumplings
(4,10 | 5,80 | 7,20)
Symbol Rind
(a1) (c) (g)
Gebratene Hähnchenbrust , Rahmsauce ,Chili Bohnen , Pommes Frites oder Salzkartoffeln
fried chicken breast , cream sauce ,chili bean , french fries or salt potatoes
(3,80 | 5,50 | 6,90)
Symbol GeflügelSymbol Knoblauch
(2) (g)
Aktion: Ofenwarmer Apfelstrudel , Vanille-Mohnsauce , geröstete Mandeln
Special offer: oven warm apple strudel , vanilla poppy sauce , roasted almonds
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegetarisch
(a1) (g) (h1)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Schokoladen-Kirschkuchen
Today's favourite cake of our Mensa-Team: vegan chocolate cherry cake
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegan
(a1) (f)
Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate
Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (c) (j)

Magdeburg – Mensa Pfälzer Straße oberer Saal⇢

Mittwoch / Wednesday, 11.02.2026
Loaded Fries Cinema Style - Pommes frites, Käsesauce, Tomaten-Paprikasalsa, Jalapenos
loaded fries Cinema Style - french fries, cheese sauce, tomato bell pepper salsa, Jalapenos
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol KnoblauchSymbol vegetarisch
(1) (2) (g)
Loaded Fries Greek Style - Pommes frites, Putengyros, Tzatziki-Salat, Hirtenkäse
loaded fries Greek Style - french fries, turkey gyros, tzatziki salad, herder's cheese
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol GeflügelSymbol Knoblauch
(g) (i)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Schokoladen-Kirschkuchen
Today's favourite cake of our Mensa-Team: vegan chocolate cherry cake
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegan
(a1) (f)
Pastabuffet: Farfalle alla Cipolla mit Geflügelhackfleisch in Zwiebel-Sahnesauce
pasta buffet: farfalle alla Cipolla with chicken breast strips in onion cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol Geflügel
(3) (a1) (g)
Pastabuffet: Farfalle alla Peperonata mit Paprika und Oliven in Tomatensauce
pasta buffet: farfalle alla Peperonata with bell pepper and olives in tomato sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegan
(2) (7) (a1)
Abendessen im oberen Speisesaal: Gemüseschnitzel , Rahmsauce , Kartoffelstampf oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: vegetable escalope , cream sauce , mashed potatoes or French fries , marinated leaf salads
(3,90 | 5,60 | 7,00)
Symbol vegetarisch
(3) (a1) (a5) (g)
Abendessen im oberen Speisesaal: Scrambled No Eggs mit Champignons und Paprika , Creme-Blattspinat , Langkornreis
Dinner in the upper dining room: scrambled no eggs with champignons and bell pepper , creamed spinach leaves , long grain rice
(3,10 | 4,80 | 6,35)
Symbol vegan
(1) (f) (i)
Abendessen im oberen Speisesaal: Hähnchenschnitzel Peppadew mit Paprika-Frischkäsefüllung , Rahmsauce , Kartoffelstampf oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: chicken escalope peppadew with bell pepper cream cheese filling , cream sauce , mashed potatoes or French fries , marinated leaf salads
(3,90 | 5,60 | 7,00)
Symbol Geflügel
(3) (a1) (g)

Magdeburg – Mensa im Gebäude 40⇢

Mittwoch / Wednesday, 11.02.2026
Bergfest-Burger: Tex-Mex-Burger , Kartoffelspalten , Buttermilch-Ranch-Dip
hump day burger: Tex Mex burger , potato wedges , buttermilk ranch dip
(4,00 | 5,70 | 7,10)
Symbol Rind
(1) (2) (a1) (c) (g) (i) (j) (k)
Tandoori-Blumenkohl, exotisches Früchte-Gemüsecurry, Langkornreis
Tandoori cauliflower, exotic fruit vegetables curry, rice
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(1) (j)
Sudenburger Currywurst , Pommes Frites , Rotkrautsalat
currywurst 'Sudenburger style' , french fries , red cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol RindSymbol Schwein
(1) (2) (3) (8) (9)
Vegane Currywurst , Pommes Frites , Rotkrautsalat
vegan curry sausage , french fries , red cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegan
(3) (9)

Magdeburg – Mensa Herrenkrug⇢

Mittwoch / Wednesday, 11.02.2026
Aktion: Krautgulasch vom Rind , Kräuter-Schmand , Paprikamus , Semmelknödel
Special offer: beef goulash with white cabbage , herb sour cream , sweet pepper puree , bread dumplings
(4,10 | 5,80 | 7,20)
Symbol Rind
(a1) (c) (f) (g) (i)
Gebratene Hähnchenbrust , Rahmsauce , Kaisergemüse , Pommes Frites oder Salzkartoffeln
fried chicken breast , cream sauce , mixed creamed vegetables , french fries or salt potatoes
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol Geflügel
(g)
Aktion: Ofenwarmer Apfelstrudel , Vanille-Mohnsauce , geröstete Mandeln
Special offer: oven warm apple strudel , vanilla poppy sauce , roasted almonds
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegetarisch
(a1) (g) (h1)
Tandoori-Blumenkohl, exotisches Früchte-Gemüsecurry, Langkornreis
Tandoori cauliflower, exotic fruit vegetables curry, rice
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(1) (j)
Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate
Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (c) (j)

Magdeburg – Cafeteria PIER 16⇢ 

Magde-Burger – BBQ Beef Style mit Pommes frites und Coleslaw (3,9,a1,i,j,k,rin)
4,20 l 5,90 l 7,30
Magde-Burger – Cheesy Beef Style mit Pommes frites und Coleslaw (1,3,9,a1,g,i,j,k,rin)
4,40 l 6,10 l 7,50
Pier 16-Burger – Veggie Style mit Pommes frites und Coleslaw (1,3,9,a1,a4,j,k,veg)
4,70 l 6,40 l 7,70
Pier 16-Burger – Cheesy Veggie Style mit Pommes frites und Coleslaw (1,3,9,a1,a4,g,j,k,vgt)
4,90 l 6,60 l 7,90
Curry-Bratwurst mit Pommes frites und Coleslaw (3,8,9,i,j,sch)
3,40 l 5,10 l 6,50
Vegane Curry-Gemüsebratwurst mit Pommes frites und Coleslaw (3,a1, f,i,j,kno,veg)
3,40 l 5,10 l 6,50
BBQ-Chicken-Wrap mit Blattsalat, Paprika, Zwiebel und Mais (3,a1,g,i,j,get)
with lettuce, peppers, onions and corn
2,50 l 3,50
Caprese-Wrap mit Tomate, Mozzarella, Rucola und Basilikumpesto (3,5,a1,g,1,kno,vgt)
with tomato, mozzarella, rocket and basil pesto
3,00 l 4,00
Mediterraner Gemüse-Wrap mit Avocadocreme (3,5,a1,l,kno,veg)
with mediterranean vegetables and avocado cream
2,00 l 3,00

Stendal – Mensa Stendal⇢

Mittwoch / Wednesday, 11.02.2026
Aktion: Krautgulasch mit Rind , Kräuter-Schmand , Paprikamus , Semmelknödel
Special offer: beef goulash with white cabbage , herb sour cream , sweet pepper puree , bread dumplings
(4,10 | 5,80 | 7,20)
Symbol Rind
(a1) (c) (g)
Hähnchen-Cordon bleu mit Putenkochschinken-Goudafüllung , Rahmsauce , Kaisergemüse , Pommes Frites oder Salzkartoffeln
chicken cordon bleu with cooked turkey ham Gouda cheese filling , cream sauce , mixed creamed vegetables , french fries or salt potatoes
(3,80 | 5,50 | 6,90)
Symbol Geflügel
(2) (8) (a1) (g)
Tandoori-Blumenkohl, exotisches Früchte-Gemüsecurry, Langkornreis
Tandoori cauliflower, exotic fruit vegetables curry, rice
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(1) (j)
Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate
Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (c) (j)

Wernigerode – Mensa Wernigerode⇢

Mittwoch / Wednesday, 11.02.2026
Krautgulasch vom Rind , Kräuter-Schmand , Paprikamus , Semmelknödel oder Salzkartoffeln
beef goulash with white cabbage , herb sour cream , sweet pepper puree , bread dumplings or salt potatoes
(4,10 | 5,80 | 7,20)
Symbol Rind
(a1) (c) (g)
Kaiserschmarrn , Zwetschgenröster , Vanillesauce
sweet cut up Austrian pancake , plum compote , vanilla sauce
(2,90 | 4,60 | 6,15)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g)

Wernigerode – blub im Haus 3⇢

Mittwoch / Wednesday, 11.02.2026
Heiße Bockwurst , Kartoffelsalat , Senf oder Ketchup
mit Kartoffelsalat und Senf oder Ketchup , potato salad , mustard or ketchup
(2,30 | 4,00 | 5,55)
Symbol Schwein
(2) (3) (8) (9) (j)

Halberstadt – Mensa DomCafete⇢

Diese Mensa ist derzeit geschlossen. / This canteen is currently closed.


Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests

Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)

Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)

Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)

Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.