
Der heutige Speiseplan
… für alle Mensen in Magdeburg, Stendal, Wernigerode und Halberstadt im Überblick. Die Öffnungszeiten findet Ihr hier.
Magdeburg – Mensa Pfälzer Straße unterer Saal⇢
| Mittwoch / Wednesday, 22.04.2026 | ||
| Putenschnitzel , Rahmsauce , Möhren-Erbsen-Maisgemüse , Pommes Frites oder Schupfnudeln turkey escalope , cream sauce , carrot-pea-corn vegetables , french fries or potato noodles (3,90 | 5,60 | 7,00) | (a1) (g) | |
| Mini-Schweinegrillhaxe , Majoransauce , Bayrisch Kraut oder grüne Bohnen , Salzkartoffeln small grilled pork leg , marjoram sauce , 'Bavarian style' braised white cabbage or green beans , salt potatoes (4,20 | 5,90 | 7,30) | (g) | |
| Grab the prep: Putenschnitzel , Rahmsauce , Möhren-Erbsen-Maisgemüse , Pommes Frites oder Schupfnudeln Grab the prep: turkey escalope , cream sauce , carrot-pea-corn vegetables , french fries or potato noodles (3,90 | 5,60 | 7,00) | (a1) (g) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Marmor-Kirschkuchen Today's favourite cake of our Mensa-Team: vegan marble cake with cherries (1,50 | 1,80 | 2,10) | (a1) (f) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
Magdeburg – Mensa Pfälzer Straße oberer Saal⇢
| Mittwoch / Wednesday, 22.04.2026 | ||
| Pfannengyros , Tzatziki , Pommes Frites oder Langkornreis , bunter Weißkrautsalat pan-fried gyros , tzatziki , french fries or long grain rice , colourful white cabbage salad (3,70 | 5,40 | 6,80) | (i) | |
| Veganes Pfannengyros , Tzatziki , Pommes Frites oder Langkornreis , bunter Weißkrautsalat vegan pan-fried gyros , tzatziki , french fries or long grain rice , colourful white cabbage salad (3,70 | 5,40 | 6,80) | ||
| Tofugulasch mit Wald- und Wiesenpilzen , Kartoffelklöße tofu stew with forest and meadow mushrooms , potato dumplings (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (5) (f) (l) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Marmor-Kirschkuchen Today's favourite cake of our Mensa-Team: vegan marble cake with cherries (1,50 | 1,80 | 2,10) | (a1) (f) | |
| Pastabuffet: Penne Rigate al Sugo piccante mit Rinderhack und Chili in Gemüsesugo pasta buffet: penne rigate al Sugo piccante with minced beef and chilli in vegetable sugo (0,50 | 0,80 | 1,10) | (2) (a1) | |
| Pastabuffet: Penne Rigate alla Contadina mit Champignons in Tomaten-Basilikumsauce pasta buffet: penne rigate alla Contadina with champignons in tomato basil sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (a1) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Blumenkohl-Käsetaler , Rahmsauce , Kartoffelstampf oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: cauliflower cheese pieces , cream sauce , mashed potatoes or French fries , marinated leaf salads (3,90 | 5,60 | 7,00) | (3) (a1) (c) (g) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Scrambled No Eggs mit Champignons und Paprika , Creme-Blattspinat , Salzkartoffeln Dinner in the upper dining room: scrambled no eggs with champignons and bell pepper , creamed spinach leaves , salt potatoes (3,10 | 4,80 | 6,20) | (1) (f) (i) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Gebratene Hähnchenbrust , Rahmsauce , Kartoffelstampf oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: fried chicken breast , cream sauce , mashed potatoes or French fries , marinated leaf salads (3,90 | 5,60 | 7,00) | (3) (a1) (g) | |
Magdeburg – Mensa im Gebäude 40⇢
| Mittwoch / Wednesday, 22.04.2026 | ||
| Cheesy Veggie Burger , Pommes Frites mit Ajvar-Joghurtdip cheesy veggie burger , french fries with ajvar yoghurt dip (4,10 | 5,80 | 7,20) | (1) (2) (9) (a1) (a4) (g) (j) (k) | |
| Tofugulasch mit Wald- und Wiesenpilzen , Kartoffelklöße tofu stew with forest and meadow mushrooms , potato dumplings (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (5) (f) (l) | |
| Putengyros , Tzatziki , Pommes Frites oder Langkornreis , bunter Weißkrautsalat turkey gyros , tzatziki , french fries or long grain rice , colourful white cabbage salad (4,00 | 5,70 | 7,10) | (i) | |
| Veganes Pfannengyros , Tzatziki , Pommes Frites oder Langkornreis , bunter Weißkrautsalat vegan pan-fried gyros , tzatziki , french fries or long grain rice , colourful white cabbage salad (3,70 | 5,40 | 6,80) | ||
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Marmor-Kirschkuchen Today's favourite cake of our Mensa-Team: vegan marble cake with cherries (1,50 | 1,80 | 2,10) | (a1) (f) | |
Magdeburg – Mensa Herrenkrug⇢
| Mittwoch / Wednesday, 22.04.2026 | ||
| Putenschnitzel , Rahmsauce , Möhren-Erbsen-Maisgemüse , Pommes Frites oder Schupfnudeln turkey escalope , cream sauce , carrot-pea-corn vegetables , french fries or potato noodles (3,90 | 5,60 | 7,00) | (a1) (g) | |
| Mini-Schweinegrillhaxe , Majoransauce , Bayrisch Kraut oder grüne Bohnen , Salzkartoffeln oder Spätzle small grilled pork leg , marjoram sauce , 'Bavarian style' braised white cabbage or green beans , salt potatoes or spaetzle (4,20 | 5,90 | 7,30) | (a1) (c) (g) (j) | |
| Pizza Primavera mit Plantbased Chicken, Frühlingsgemüse und Bärlauchpesto Pizza primavera with plant-based chicken, spring vegetables and wild garlic pesto (3,80 | 5,50 | 6,90) | (1) (3) (a1) (a3) (f) (A) | |
| Ausgabe Cafeteria: Tofugulasch mit Wald- und Wiesenpilzen , Kartoffelklöße Counter Cafeteria: tofu stew with forest and meadow mushrooms , potato dumplings (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (5) (f) (l) | |
| Save the meal: Hähnchengeschnetzeltes Kantonesische Art mit grünen Bohnen, Paprika, Lauchzwiebeln, Sprossen und geröstetem Sesam , Wildreismischung Save the meal: chicken slices in cream sauce 'Cantonese style' with green beans, bell peppers, spring onions, sprouts and roasted sesame seeds , wild rice mix (3,80 | 5,50 | 6,90) | (2) (5) (9) (a1) (f) (k) (l) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
Magdeburg – Cafeteria PIER 16⇢
| Magde-Burger – BBQ Beef Style mit Pommes frites und Coleslaw (3,9,a1,i,j,k,rin) 4,20 l 5,90 l 7,30 |
| Magde-Burger – Cheesy Beef Style mit Pommes frites und Coleslaw (1,3,9,a1,g,i,j,k,rin) 4,40 l 6,10 l 7,50 |
| Pier 16-Burger – Veggie Style mit Pommes frites und Coleslaw (1,3,9,a1,a4,j,k,veg) 4,70 l 6,40 l 7,70 |
| Pier 16-Burger – Cheesy Veggie Style mit Pommes frites und Coleslaw (1,3,9,a1,a4,g,j,k,vgt) 4,90 l 6,60 l 7,90 |
| Curry-Bratwurst mit Pommes frites und Coleslaw (3,8,9,i,j,sch) 3,40 l 5,10 l 6,50 |
| Vegane Curry-Gemüsebratwurst mit Pommes frites und Coleslaw (3,a1, f,i,j,kno,veg) 3,40 l 5,10 l 6,50 |
| BBQ-Chicken-Wrap mit Blattsalat, Paprika, Zwiebel und Mais (3,a1,g,i,j,get) with lettuce, peppers, onions and corn 2,50 l 3,50 |
| Caprese-Wrap mit Tomate, Mozzarella, Rucola und Basilikumpesto (3,5,a1,g,1,kno,vgt) with tomato, mozzarella, rocket and basil pesto 3,00 l 4,00 |
| Mediterraner Gemüse-Wrap mit Avocadocreme (3,5,a1,l,kno,veg) with mediterranean vegetables and avocado cream 2,00 l 3,00 |
Stendal – Mensa Stendal⇢
| Mittwoch / Wednesday, 22.04.2026 | ||
| Schweineschnitzel , Rahmsauce , Möhren-Maisgemüse , Pommes Frites oder Schupfnudeln pork escalope with breading , cream sauce , carrot-corn vegetables , french fries or potato noodles (3,90 | 5,60 | 7,00) | (a1) (c) (g) | |
| Tomatensuppe mit Käsetortellini tomato soup with cheese tortellini (2,00 | 3,80 | 5,20) | (2) (a1) (c) (g) | |
| Tofugulasch mit Wald- und Wiesenpilzen , Kartoffelklöße tofu stew with forest and meadow mushrooms , potato dumplings (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (5) (a1) (f) (l) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Marmor-Kirschkuchen Today's favourite cake of our Mensa-Team: vegan marble cake with cherries (1,50 | 1,80 | 2,10) | (a1) (f) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Pastabuffet: Penne Rigate al Sugo piccante mit Rinderhack und Chili in Gemüsesugo pasta buffet: penne rigate al Sugo piccante with minced beef and chilli in vegetable sugo (0,50 | 0,80 | 1,10) | (2) (a1) | |
| Pastabuffet: Penne Rigate alla Contadina mit Champignons in Tomaten-Basilikumsauce pasta buffet: penne rigate alla Contadina with champignons in tomato basil sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (a1) | |
Wernigerode – Mensa Wernigerode⇢
| Mittwoch / Wednesday, 22.04.2026 | ||
| Putenschnitzel , Rahmsauce , Möhren-Erbsen-Maisgemüse , Pommes Frites turkey escalope , cream sauce , carrot-pea-corn vegetables , french fries (3,90 | 5,60 | 7,00) | (a1) (g) (j) | |
| Save the meal: Veggie Köttbullar , Rahmsauce , Möhren-Erbsen-Maisgemüse , Preiselbeeren , Pommes Frites Save the meal: veggie köttbullar , cream sauce , carrot-pea-corn vegetables , European cranberries , french fries (4,10 | 5,80 | 7,20) | (a1) (a4) (g) | |
| Save the meal: Tandoori-Blumenkohl, exotisches Früchte-Gemüsecurry, Langkornreis Save the meal: Tandoori cauliflower, exotic fruit vegetables curry, rice (2,00 | 3,80 | 5,20) | (1) (j) | |
| Tofugulasch mit Wald- und Wiesenpilzen , Kartoffelklöße tofu stew with forest and meadow mushrooms , potato dumplings (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (5) (f) (l) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Zupfkuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: Russian plucked cake from the baking tray (1,50 | 1,80 | 2,10) | (a1) (c) (g) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Pastabuffet: Penne Rigate al Sugo piccante mit Rinderhack und Chili in Gemüsesugo pasta buffet: penne rigate al Sugo piccante with minced beef and chilli in vegetable sugo (0,50 | 0,80 | 1,10) | (2) (a1) (i) | |
| Pastabuffet: Penne Rigate al Spinaci mit Spinat-Cremesauce pasta buffet: penne rigate al Spinaci with spinach cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (a1) (f) | |
Wernigerode – blub im Haus 3⇢
| Mittwoch / Wednesday, 22.04.2026 | ||
| Ungarische Gulaschsuppe vom Rind Hungarian beef goulash soup (3,70 | 5,40 | 6,80) | (2) | |
Halberstadt – Mensa DomCafete⇢
| Mittwoch / Wednesday, 22.04.2026 | ||
| Putenschnitzel , Rahmsauce , Möhren-Erbsen-Maisgemüse , Pommes Frites turkey escalope , cream sauce , carrot-pea-corn vegetables , french fries (3,90 | 5,60 | 7,00) | (a1) (g) | |
| Tofugulasch mit Wald- und Wiesenpilzen , Kartoffelklöße tofu stew with forest and meadow mushrooms , potato dumplings (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (5) (f) (l) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.














