
Der heutige Speiseplan
… für alle Mensen in Magdeburg, Stendal, Wernigerode und Halberstadt im Überblick. Die Öffnungszeiten findet Ihr hier.
Magdeburg – Mensa Pfälzer Straße unterer Saal⇢
| Mittwoch / Wednesday, 29.04.2026 | ||
| Gebratene Hähnchenbrust im Cornflakes-Knuspermantel , Rahmsauce , Leipziger Allerlei , Pommes Frites oder Zartweizen fried chicken breast in crispy cornflakes coating , cream sauce , mixed vegetables 'Leipzig style' , french fries or soft wheat (3,70 | 5,40 | 6,80) | (a1) (g) | |
| Veganes Stroganoff mit Plantbased Chunks, Champignons, Gewürzgurke und Beete in Schnittlauchrahm , bunter Gemüsereis vegan 'stroganoff style' with plantbased chunks,champignons,pickled cucmber and beets in chive cream , colourful vegetable rice (2,80 | 4,50 | 5,90) | (9) (a3) (f) (j) | |
| Grab the prep: Gebratene Hähnchenbrust im Cornflakes-Knuspermantel , Rahmsauce , Leipziger Allerlei , Pommes Frites oder Zartweizen Grab the prep: fried chicken breast in crispy cornflakes coating , cream sauce , mixed vegetables 'Leipzig style' , french fries or soft wheat (3,70 | 5,40 | 6,80) | (a1) (g) | |
| Käsetortellini alla Panna in Schinken-Sahnesauce cheese tortellini alla Panna in ham cream sauce (2,00 | 3,80 | 5,20) | (2) (3) (8) (a1) (c) (g) (i) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Karottenkuchen mit Haselnüssen Today's favourite cake of our Mensa-Team: vegan carrot cake with hazelnuts (1,50 | 1,80 | 2,10) | (3) (a1) (h2) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
Magdeburg – Mensa Pfälzer Straße oberer Saal⇢
| Mittwoch / Wednesday, 29.04.2026 | ||
| Schweineschnitzel , Champignon-Cremesauce oder Letschosauce , Pommes Frites , Weißkrautsalat pork escalope with breading , champignon cream sauce or lechon sauce , french fries , white cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | (1) (2) (5) (9) (a1) (c) (f) (l) | |
| Veganes Schnitzel , Champignon-Cremesauce oder Letschosauce , Pommes Frites , Weißkrautsalat Vegan escalope , champignon cream sauce or lechon sauce , french fries , white cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | (1) (2) (5) (9) (a1) (f) (l) | |
| Arabische Gemüsepfanne mit getrockneten Früchten, Pitabrot und geröstetem Sesam Arabic vegetable pan with dried fruits, pita bread and roasted sesame seeds (3,40 | 5,10 | 6,50) | (2) (3) (5) (a1) (k) (l) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Karottenkuchen mit Haselnüssen Today's favourite cake of our Mensa-Team: vegan carrot cake with hazelnuts (1,50 | 1,80 | 2,10) | (3) (a1) (h2) | |
| Pastabuffet: Gabelspaghetti alla Diavolo mit Salami, Paprika und Zwiebel in Tomaten-Chilisauce pasta buffet: cut up shortened spaghetti alla Diavolo with salami, bell pepper and onions in tomato chili sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (1) (2) (3) (a1) (Q) | |
| Pastabuffet: Gabelspaghetti all`Alfredo mit Käse-Sahnesauce pasta buffet: cut up shortened spaghetti all´Alfredo with cheese cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (1) (a1) (g) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: 2 Spinat-Dinkelmedaillons , Rahmsauce , Kartoffelstampf oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: 2 spinach spelt medallions , cream sauce , mashed potatoes or French fries , marinated leaf salads (3,70 | 5,40 | 6,80) | (3) (a1) (a5) (c) (g) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Thailändisches Sojageschnetzeltes mit Basmatireis und gerösteten Kokosflocken Dinner in the upper dining room: Thai soya strips in crteam sauce with basmati rice and roasted coconut flakes (2,80 | 4,50 | 5,90) | (2) (f) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Hähnchenbrust Formaggio mit Kräuter-Frischkäsefüllung , Rahmsauce , Kartoffelstampf oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: chicken breast Formaggio with herb and cream cheese filling , cream sauce , mashed potatoes or French fries , marinated leaf salads (3,70 | 5,40 | 6,80) | (3) (a1) (g) (T) | |
Magdeburg – Mensa im Gebäude 40⇢
| Mittwoch / Wednesday, 29.04.2026 | ||
| Save the meal: Chop Suey mit Rindfleischstreifen und Chinagemüse , bunter Gemüsereis Save the meal: Chop Suey with beef stripes and Chinese vegetables , colourful vegetable rice (3,80 | 5,50 | 6,90) | (1) (2) (5) (f) (k) (l) | |
| Crunchy Chicken-Burger , Kartoffelspalten , Sour Cream crunchy Chicken Burger , potato wedges , sour cream (4,00 | 5,70 | 7,10) | (3) (5) (9) (a1) (a3) (c) (g) (i) (k) (l) | |
| Veganes Stroganoff mit Plantbased Chunks, Champignons, Gewürzgurke und Beete in Schnittlauchrahm , bunter Gemüsereis vegan 'stroganoff style' with plantbased chunks,champignons,pickled cucmber and beets in chive cream , colourful vegetable rice (2,80 | 4,50 | 5,90) | (9) (a3) (f) (j) | |
| Schweineschnitzel , Champignon-Cremesauce , Pommes Frites , marinierte Blattsalate pork escalope with breading , champignon cream sauce , french fries , marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (1) (5) (a1) (c) (f) (l) | |
| Veganes Schnitzel , Champignon-Cremesauce , Pommes Frites , marinierte Blattsalate Vegan escalope , champignon cream sauce , french fries , marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (1) (5) (a1) (f) (l) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Karottenkuchen mit Haselnüssen Today's favourite cake of our Mensa-Team: vegan carrot cake with hazelnuts (1,50 | 1,80 | 2,10) | ||
Magdeburg – Mensa Herrenkrug⇢
| Mittwoch / Wednesday, 29.04.2026 | ||
| Gebratene Hähnchenbrust im Cornflakes-Knuspermantel , Rahmsauce , Leipziger Allerlei , Pommes Frites oder Gemüse-Bulgur fried chicken breast in crispy cornflakes coating , cream sauce , mixed vegetables 'Leipzig style' , french fries or vegetable bulgur (3,70 | 5,40 | 6,80) | (1) (2) (a1) (g) (j) | |
| Arabische Gemüsepfanne mit getrockneten Früchten, Pitabrot und geröstetem Sesam Arabic vegetable pan with dried fruits, pita bread and roasted sesame seeds (3,40 | 5,10 | 6,50) | (2) (a1) (k) | |
| Käsetortellini alla Panna in Schinken-Sahnesauce cheese tortellini alla Panna in ham cream sauce (2,00 | 3,80 | 5,20) | (2) (3) (8) (a1) (c) (g) (i) | |
| Save the meal: Schweineschnitzel , Rahmsauce , Leipziger Allerlei , Pommes Frites oder Gemüse-Bulgur Save the meal: pork escalope with breading , cream sauce , mixed vegetables 'Leipzig style' , french fries or vegetable bulgur (3,70 | 5,40 | 6,80) | (1) (2) (a1) (c) (g) (j) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Ausgabe Cafeteria: Pastabuffet: Gabelspaghetti alla Diavolo mit Salami, Paprika und Zwiebel in Tomaten-Chilisauce Counter Cafeteria: pasta buffet: cut up shortened spaghetti alla Diavolo with salami, bell pepper and onions in tomato chili sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (1) (2) (3) (a1) (g) (Q) | |
| Ausgabe Cafeteria: Pastabuffet: Gabelspaghetti alla Napoli mit fruchtiger Tomaten-Basilikumsauce Counter Cafeteria: pasta buffet: cut up shortened spaghetti alla Napoli with fruity tomato-basil sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (1) (2) (5) (a1) (g) (l) | |
Magdeburg – Cafeteria PIER 16⇢
| Magde-Burger – BBQ Beef Style mit Pommes frites und Coleslaw (3,9,a1,i,j,k,rin) 4,20 l 5,90 l 7,30 |
| Magde-Burger – Cheesy Beef Style mit Pommes frites und Coleslaw (1,3,9,a1,g,i,j,k,rin) 4,40 l 6,10 l 7,50 |
| Pier 16-Burger – Veggie Style mit Pommes frites und Coleslaw (1,3,9,a1,a4,j,k,veg) 4,70 l 6,40 l 7,70 |
| Pier 16-Burger – Cheesy Veggie Style mit Pommes frites und Coleslaw (1,3,9,a1,a4,g,j,k,vgt) 4,90 l 6,60 l 7,90 |
| Curry-Bratwurst mit Pommes frites und Coleslaw (3,8,9,i,j,sch) 3,40 l 5,10 l 6,50 |
| Vegane Curry-Gemüsebratwurst mit Pommes frites und Coleslaw (3,a1, f,i,j,kno,veg) 3,40 l 5,10 l 6,50 |
| BBQ-Chicken-Wrap mit Blattsalat, Paprika, Zwiebel und Mais (3,a1,g,i,j,get) with lettuce, peppers, onions and corn 2,50 l 3,50 |
| Caprese-Wrap mit Tomate, Mozzarella, Rucola und Basilikumpesto (3,5,a1,g,1,kno,vgt) with tomato, mozzarella, rocket and basil pesto 3,00 l 4,00 |
| Mediterraner Gemüse-Wrap mit Avocadocreme (3,5,a1,l,kno,veg) with mediterranean vegetables and avocado cream 2,00 l 3,00 |
Stendal – Mensa Stendal⇢
| Mittwoch / Wednesday, 29.04.2026 | ||
| Gebratene Hähnchenbrust im Cornflakes-Knuspermantel , Rahmsauce , Leipziger Allerlei , Pommes Frites oder Zartweizen fried chicken breast in crispy cornflakes coating , cream sauce , mixed vegetables 'Leipzig style' , french fries or soft wheat (3,70 | 5,40 | 6,80) | (a1) (g) | |
| Arabische Gemüsepfanne mit getrockneten Früchten, Pitabrot und geröstetem Sesam Arabic vegetable pan with dried fruits, pita bread and roasted sesame seeds (3,40 | 5,10 | 6,50) | (2) (3) (5) (a1) (k) (l) | |
| Käsetortellini alla Panna in Schinken-Sahnesauce cheese tortellini alla Panna in ham cream sauce (2,00 | 3,80 | 5,20) | (2) (3) (8) (a1) (c) (g) (i) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Rhabarber-Streusel-Kuchen vom Blech Today's favourite cake of our Mensa-Team: rhubarb crumble cake (1,50 | 1,80 | 2,10) | (a1) (c) (g) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Pastabuffet: Gabelspaghetti alla Diavolo mit Salami, Paprika und Zwiebel in Tomaten-Chilisauce pasta buffet: cut up shortened spaghetti alla Diavolo with salami, bell pepper and onions in tomato chili sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (1) (2) (3) (a1) (Q) | |
| Pastabuffet: Gabelspaghetti all`Alfredo mit Käse-Sahnesauce pasta buffet: cut up shortened spaghetti all´Alfredo with cheese cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (1) (a1) (g) | |
Wernigerode – Mensa Wernigerode⇢
| Mittwoch / Wednesday, 29.04.2026 | ||
| Gebratene Hähnchenbrust im Cornflakes-Knuspermantel , Rahmsauce , Frühlingsgemüse , Pommes Frites oder Kartoffelsalat fried chicken breast in crispy cornflakes coating , cream sauce , spring vegetables , french fries or potato salad (3,70 | 5,40 | 6,80) | (2) (3) (a1) (g) (j) | |
| Japanisches Tofuschnitzel , Wokgemüse in Teriyaki-Sauce , BIO-Langkornreis oder Mienudeln japanese tofu escalope , Wok vegetables in teriyaki sauce , organic long grain rice or Mie noodles (3,70 | 5,40 | 6,80) | (2) (3) (5) (a1) (a3) (f) (l) | |
| Save the meal: Gebackene Frühlingsrolle , Wokgemüse in Teriyaki-Sauce , BIO-Langkornreis Save the meal: baked spring roll , Wok vegetables in teriyaki sauce , organic long grain rice (3,70 | 5,40 | 6,80) | (2) (5) (a1) (f) (i) (l) | |
| Käsetortellini alla Panna in Schinken-Sahnesauce cheese tortellini alla Panna in ham cream sauce (2,00 | 3,80 | 5,20) | (2) (3) (8) (a1) (c) (g) (i) | |
| Pfannengyros , Zwiebeln , Tzatziki , Weißkraut-Paprikasalat , Tomatenreis oder Pommes Frites pan-fried gyros , onions , tzatziki , white cabbage bell pepper salad , tomato rice or French fries (3,80 | 5,50 | 6,90) | (g) (i) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Pastabuffet: Gabelspaghetti al Pomodoro mit fruchtigem Tomaten-Zwiebel-Basilikumsugo pasta buffet: cut up shortened spaghetti al Pomodoro with fruity tomato-onion-basil sugo (0,50 | 0,80 | 1,10) | (1) (2) (5) (a1) (l) | |
| Pastabuffet: Gabelspaghetti al Formaggio mit Kräuter-Käsesauce pasta buffet: cut up shortened spaghetti al Formaggio with herb cheese sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (1) (2) (a1) (c) (g) | |
| Gabelspaghetti alla Casalinga mit Kochschinken und Erbsen in Sahnesauce cut up shortened spaghetti alla Casalinga with cooked ham and peas in cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (2) (3) (8) (a1) (g) | |
Wernigerode – blub im Haus 3⇢
| Mittwoch / Wednesday, 29.04.2026 | ||
| Geflügel-Hackbällchen Toskana mit Mozzarella und Rucola in Tomaten-Basilikumsoße , Beilagensalat , Langkornreis poultry meatballs Toscana with mozzarella cheese and arugula in tomato basil sauce , side salad , long grain rice (3,90 | 5,60 | 7,00) | (3) (5) (a1) (c) (g) (l) | |
Halberstadt – Mensa DomCafete⇢
| Mittwoch / Wednesday, 29.04.2026 | ||
| Gebratene Hähnchenbrust im Cornflakes-Knuspermantel , Rahmsauce , Leipziger Allerlei , Pommes Frites oder Zartweizen fried chicken breast in crispy cornflakes coating , cream sauce , mixed vegetables 'Leipzig style' , french fries or soft wheat (3,70 | 5,40 | 6,80) | (a1) (g) | |
| Frikassee mit Plantbased-Chicken, Spargel, Champignons und Kapern , bunter Gemüsereis fricassee with plant-based chicken, asparagus, champignons and capers , colourful vegetable rice (3,10 | 4,80 | 6,20) | (1) (f) (j) | |
| Eier-Gemüse-Frikassee in Senfsauce , Kartoffelpüree in mustard sauce , mashed potatoes (2,00 | 3,80 | 5,20) | (1) (3) (c) (g) (j) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.














