
Der heutige Speiseplan
… für alle Mensen in Magdeburg, Stendal, Wernigerode und Halberstadt im Überblick. Die Öffnungszeiten findet Ihr hier.
Magdeburg – Mensa Pfälzer Straße unterer Saal⇢
| Freitag / Friday, 20.02.2026 | ||
| Rahmgeschnetzeltes vom Schwein, bunte Gemüse-Schupfnudeln, Reibekäse pork slices in cream sauce, colourful vegetable-potato noodles, grated cheese (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (g) (i) | |
| 5 Vegetarische Nuggets , Tomatendip , Pommes Frites , Zucchini-Paprika-Kichererbsensalat 5 vegetarian nuggets , tomato dip , french fries , courgette-bell pepper-chickpea salad (4,20 | 5,90 | 7,30) | (2) (3) (5) (a1) (a4) (c) (g) (l) | |
| Gekochtes Rindfleisch in Meerrettichsoße , Karotten-Kürbis-Wirsinggemüse , Petersilienkartoffeln Save the meal: , Spätzle cooked beef with horseradish sauce , carrot-pumkin-savoy cabbage , parsley potatoes Save the meal: , spaetzle (4,90 | 6,60 | 8,00) | (3) (5) (a1) (c) (g) (l) | |
| Grab the prep: 5 Vegetarische Nuggets , Tomatendip , Pommes Frites , Zucchini-Paprika-Kichererbsensalat Grab the prep: 5 vegetarian nuggets , tomato dip , french fries , courgette-bell pepper-chickpea salad (4,20 | 5,90 | 7,30) | (2) (3) (5) (a1) (a4) (c) (g) (l) | |
| Bunte Gemüse-Paella mit gebratenem Räuchertofu colourful vegetable paella with fried smoked tofu (2,00 | 3,80 | 5,20) | (2) (f) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Papageienkuchen Today's favourite cake of our Mensa-Team: rainbow sheet cake (1,50 | 1,80 | 2,10) | (1) (a1) (c) (f) (g) (A) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Reis-Gemüse-Suppe rice vegetable soup (0,60 | 0,80 | 1,00) | (i) | |
Magdeburg – Mensa Pfälzer Straße oberer Saal⇢
| Freitag / Friday, 20.02.2026 | ||
| Abendessen im oberen Speisesaal: Käseschnitzel , Tomatensauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: cheese escalope , tomato sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (g) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Gemüseschnitzel , Tomatensauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: vegetable escalope , tomato sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (a5) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: 5 Fischstäbchen , Tomatensauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: 5 fish fingers , tomato sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (d) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Hähnchenschnitzel Peppadew mit Paprika-Frischkäsefüllung , Tomatensauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: chicken escalope peppadew with bell pepper cream cheese filling , tomato sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (3) (a1) (g) | |
Magdeburg – Mensa im Gebäude 40⇢
| Freitag / Friday, 20.02.2026 | ||
| Gabelspaghetti , Belugalinsen-Bolognese , veganer Käseersatz cut up shortened spaghetti , beluga lentil bolognese , vegan cheese substitute (2,00 | 3,80 | 5,20) | (1) (a1) (i) | |
| Pfannengyros , Tzatziki , Pommes Frites oder Langkornreis , bunter Weißkrautsalat pan-fried gyros , tzatziki , french fries or long grain rice , colourful white cabbage salad (3,70 | 5,40 | 6,80) | (i) | |
| Veganes Pfannengyros , Tzatziki , Pommes Frites oder Langkornreis , bunter Weißkrautsalat vegan pan-fried gyros , tzatziki , french fries or long grain rice , colourful white cabbage salad (3,70 | 5,40 | 6,80) | ||
Magdeburg – Mensa Herrenkrug⇢
| Freitag / Friday, 20.02.2026 | ||
| Rahmgeschnetzeltes vom Schwein, bunte Gemüse-Schupfnudeln, Reibekäse pork slices in cream sauce, colourful vegetable-potato noodles, grated cheese (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (f) (g) | |
| 5 Vegetarische Nuggets , Tomatendip , Pommes Frites , Zucchini-Paprika-Kichererbsensalat 5 vegetarian nuggets , tomato dip , french fries , courgette-bell pepper-chickpea salad (4,20 | 5,90 | 7,30) | (2) (3) (5) (a1) (a4) (c) (g) (l) | |
| Bunte Gemüse-Paella mit gebratenem Räuchertofu colourful vegetable paella with fried smoked tofu (2,00 | 3,80 | 5,20) | (2) (f) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Papageienkuchen Today's favourite cake of our Mensa-Team: rainbow sheet cake (1,50 | 1,80 | 2,10) | (1) (a1) (c) (g) (A) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
Magdeburg – Cafeteria PIER 16⇢
| Magde-Burger – BBQ Beef Style mit Pommes frites und Coleslaw (3,9,a1,i,j,k,rin) 4,20 l 5,90 l 7,30 |
| Magde-Burger – Cheesy Beef Style mit Pommes frites und Coleslaw (1,3,9,a1,g,i,j,k,rin) 4,40 l 6,10 l 7,50 |
| Pier 16-Burger – Veggie Style mit Pommes frites und Coleslaw (1,3,9,a1,a4,j,k,veg) 4,70 l 6,40 l 7,70 |
| Pier 16-Burger – Cheesy Veggie Style mit Pommes frites und Coleslaw (1,3,9,a1,a4,g,j,k,vgt) 4,90 l 6,60 l 7,90 |
| Curry-Bratwurst mit Pommes frites und Coleslaw (3,8,9,i,j,sch) 3,40 l 5,10 l 6,50 |
| Vegane Curry-Gemüsebratwurst mit Pommes frites und Coleslaw (3,a1, f,i,j,kno,veg) 3,40 l 5,10 l 6,50 |
| BBQ-Chicken-Wrap mit Blattsalat, Paprika, Zwiebel und Mais (3,a1,g,i,j,get) with lettuce, peppers, onions and corn 2,50 l 3,50 |
| Caprese-Wrap mit Tomate, Mozzarella, Rucola und Basilikumpesto (3,5,a1,g,1,kno,vgt) with tomato, mozzarella, rocket and basil pesto 3,00 l 4,00 |
| Mediterraner Gemüse-Wrap mit Avocadocreme (3,5,a1,l,kno,veg) with mediterranean vegetables and avocado cream 2,00 l 3,00 |
Stendal – Mensa Stendal⇢
| Freitag / Friday, 20.02.2026 | ||
| Quinoa-Erbsen-Frikadelle , Tomatendip , Kartoffelpüree , Zucchini-Paprika-Kichererbsen-Gemüse fried quinoa pea meatball , tomato dip , mashed potatoes , courgette-bell pepper-chickpea (4,20 | 5,90 | 7,30) | (2) (3) (f) (g) | |
| Ungarische Gulaschsuppe vom Rind , Weizenbrötchen Hungarian beef goulash soup , whole wheat bun (3,90 | 5,60 | 7,00) | (2) (a1) | |
Wernigerode – Mensa Wernigerode⇢
| Freitag / Friday, 20.02.2026 | ||
| Paniertes Seelachsfilet , Dillsauce oder Buttermilch-Ranch-Dip , bunte Gemüse-Rohkost , Pommes Frites oder Kartoffelsalat breaded pollock fillet , dill sauce oder buttermilk ranch dip , colourful raw vegetables , french fries or potato salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | (1) (2) (3) (9) (a1) (c) (d) (g) (j) | |
| 5 Vegetarische Nuggets , Tex Mex BBQ-Dip , Pommes Frites , bunte Gemüse-Rohkost 5 vegetarian nuggets ,Tex Mex BBQ sauce , french fries , colourful raw vegetables (4,20 | 5,90 | 7,30) | (2) (a1) (a4) (c) (g) (i) | |
| Save the meal: Hähnchenschnitzel Peppadew mit Paprika-Frischkäsefüllung , Zwiebelsauce , bunte Gemüse-Rohkost , Pommes Frites oder Kartoffelsalat Save the meal: chicken escalope peppadew with bell pepper cream cheese filling , onion sauce , colourful raw vegetables , french fries or potato salad (4,20 | 5,90 | 7,30) | (2) (3) (9) (a1) (g) (j) | |
| Save the meal: Dönerteller - Chicken-Kebab, türkischer Joghurtdip, scharfe Soße , bunte Gemüse-Rohkost , Pommes Frites Save the meal: doner kebab plate - chicken kebab, turkish yoghurt, spicy sauce , colourful raw vegetables , french fries (4,40 | 6,10 | 7,50) | (2) (g) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
Wernigerode – blub im Haus 3⇢
| Freitag / Friday, 20.02.2026 | ||
| Heiße Bockwurst , Kartoffelsalat , Senf oder Ketchup mit Kartoffelsalat und Senf oder Ketchup , potato salad , mustard or ketchup (2,30 | 4,00 | 5,55) | (2) (3) (8) (9) (j) | |
Halberstadt – Mensa DomCafete⇢
Diese Mensa ist derzeit geschlossen. / This canteen is currently closed.Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.





