
Der heutige Speiseplan
… für alle Mensen in Magdeburg, Stendal, Wernigerode und Halberstadt im Überblick. Die Öffnungszeiten findet Ihr hier.
Magdeburg – Mensa Pfälzer Straße unterer Saal⇢
| Mittwoch / Wednesday, 10.12.2025 | ||
| Grab the prep: Winterliches Ofengemüse , Kräuter-Aioli , Linsen-Tabouleh Grab the prep: winter oven baked vegetables , herb aioli , lentil tabbouleh (3,10 | 4,80 | 6,35) | (a4) (i) (j) | |
| Aktionstheke: Schweinerückensteak , Pfeffer-Rahmsauce , Schnippelbohnen , Pommes Frites oder Bratkartoffeln Promotional counter: pork loin steak , pepper cream sauce , bean vegetables , french fries or fried potatoes (3,40 | 5,10 | 6,50) | (g) | |
| Rührei , Rahmspinat und Salzkartoffeln scrambled eggs , cream spinach and salt potatoes (2,30 | 4,00 | 5,55) | (c) (g) | |
| Winterliches Ofengemüse , Kräuter-Aioli , Linsen-Tabouleh winter oven baked vegetables , herb aioli , lentil tabbouleh (3,10 | 4,80 | 6,35) | (a4) (i) (j) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Fruchtiger Aprikosen-Quark-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: fruity apricot quark cake from the baking tray (1,50 | 1,80 | 2,10) | (3) (a1) (c) (g) | |
| Aktion: Hirschbraten in Preiselbeersoße , Zimt-Rotkohl , Böhmische Knödel Special offer: roast venison in European cranberry sauce , cinnamon red cabbage , Bohemian dumplings (4,50 | 6,20 | 7,60) | (9) (a1) (c) (g) (i) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
Magdeburg – Mensa Pfälzer Straße oberer Saal⇢
| Mittwoch / Wednesday, 10.12.2025 | ||
| Schweineschnitzel , Champignon-Cremesauce oder Letschosauce , Pommes Frites , Weißkrautsalat pork escalope with breading , champignon cream sauce or lechon sauce , french fries , white cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | (1) (2) (5) (9) (a1) (c) (f) (l) | |
| Veganes Schnitzel , Champignon-Cremesauce oder Letschosauce , Pommes Frites , Weißkrautsalat Vegan escalope , champignon cream sauce or lechon sauce , french fries , white cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | (1) (2) (5) (9) (a1) (f) (l) | |
| Moussaka - Kartoffel-Auberginen-Tomaten-Auflauf mit BIO-Sonnenblumenhack Moussaka - potato-eggplant-tomato casserole with organic sunflower mince (2,00 | 3,80 | 5,20) | (1) (f) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Fruchtiger Aprikosen-Quark-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: fruity apricot quark cake from the baking tray (1,50 | 1,80 | 2,10) | (3) (a1) (c) (g) | |
| Pastabuffet: Penne Rigate al Sugo piccante mit Rinderhack und Chili in Gemüsesugo pasta buffet: penne rigate al Sugo piccante with minced beef and chilli in vegetable sugo (0,50 | 0,80 | 1,10) | (2) (a1) | |
| Pastabuffet: Penne Rigate al Funghi mit Champignons in Cremesauce pasta buffet: penne rigate al Funghi with champignons in cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (a1) (f) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Bunte Quinoa-Gemüsepfanne mit Chiasamen und Mango-Avocado-Dip Dinner in the upper dining room: colourful quinoa vegetable pan with chia seeds and mango avocado dip (2,80 | 4,50 | 6,05) | (3) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: 2 Back-Camembert , Preiselbeer-Orangendip , Kartoffelstampf oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: 2 baked camembert , cranberry orange dip , mashed potatoes or French fries , marinated leaf salads (3,70 | 5,40 | 6,80) | (3) (a1) (g) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Gebratene Hähnchenbrust , Estragon-Senfsauce , Kartoffelstampf oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: fried chicken breast , estragon mustard sauce , mashed potatoes or French fries , marinated leaf salads (3,70 | 5,40 | 6,80) | (3) (g) (j) | |
Magdeburg – Mensa im Gebäude 40⇢
| Mittwoch / Wednesday, 10.12.2025 | ||
| Schweineschnitzel , Champignon-Cremesauce , Pommes Frites , marinierte Blattsalate pork escalope with breading , champignon cream sauce , french fries , marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (1) (5) (a1) (c) (f) (l) | |
| Veganes Schnitzel , Champignon-Cremesauce , Pommes Frites , marinierte Blattsalate Vegan escalope , champignon cream sauce , french fries , marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (1) (5) (a1) (f) (l) | |
| Hamburger , Sour Cream , Kartoffelspalten hamburger , sour cream , potato wedges (3,90 | 5,60 | 7,00) | (9) (a1) (g) (j) (k) | |
| Moussaka - Kartoffel-Auberginen-Tomaten-Auflauf mit BIO-Sonnenblumenhack Moussaka - potato-eggplant-tomato casserole with organic sunflower mince (2,00 | 3,80 | 5,20) | (1) (f) | |
| Save the meal: 4 Eierkuchen , Waldbeeren-Ragout Save the meal: 4 pancakes , wild berries ragout (2,00 | 3,80 | 5,20) | (a1) (c) (g) | |
Magdeburg – Mensa Herrenkrug⇢
| Mittwoch / Wednesday, 10.12.2025 | ||
| Schweinerückensteak , Pfeffer-Rahmsauce , Schnippelbohnen , Pommes Frites oder Bratkartoffeln pork loin steak , pepper cream sauce , bean vegetables , french fries or fried potatoes (3,40 | 5,10 | 6,50) | (g) | |
| Winterliches Ofengemüse , Kräuter-Aioli , Linsen-Tabouleh winter oven baked vegetables , herb aioli , lentil tabbouleh (3,10 | 4,80 | 6,35) | (a4) (i) (j) | |
| Aktion: Hirschbraten in Preiselbeersoße , Zimt-Rotkohl , Böhmische Knödel Special offer: roast venison in European cranberry sauce , cinnamon red cabbage , Bohemian dumplings (4,50 | 6,20 | 7,60) | (9) (a1) (c) (g) (i) | |
| Ausgabe Cafeteria: Moussaka - Kartoffel-Auberginen-Tomaten-Auflauf mit BIO-Sonnenblumenhack Counter Cafeteria: Moussaka - potato-eggplant-tomato casserole with organic sunflower mince (2,00 | 3,80 | 5,20) | (1) (f) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
Magdeburg – Cafeteria PIER 16⇢
| Magde-Burger – BBQ Beef Style mit Pommes frites und Coleslaw (3,9,a1,i,j,k,rin) 4,20 l 5,90 l 7,30 |
| Magde-Burger – Cheesy Beef Style mit Pommes frites und Coleslaw (1,3,9,a1,g,i,j,k,rin) 4,40 l 6,10 l 7,50 |
| Pier 16-Burger – Veggie Style mit Pommes frites und Coleslaw (1,3,9,a1,a4,j,k,veg) 4,70 l 6,40 l 7,70 |
| Pier 16-Burger – Cheesy Veggie Style mit Pommes frites und Coleslaw (1,3,9,a1,a4,g,j,k,vgt) 4,90 l 6,60 l 7,90 |
| Curry-Bratwurst mit Pommes frites und Coleslaw (3,8,9,i,j,sch) 3,40 l 5,10 l 6,50 |
| Vegane Curry-Gemüsebratwurst mit Pommes frites und Coleslaw (3,a1, f,i,j,kno,veg) 3,40 l 5,10 l 6,50 |
| BBQ-Chicken-Wrap mit Blattsalat, Paprika, Zwiebel und Mais (3,a1,g,i,j,get) with lettuce, peppers, onions and corn 2,50 l 3,50 |
| Caprese-Wrap mit Tomate, Mozzarella, Rucola und Basilikumpesto (3,5,a1,g,1,kno,vgt) with tomato, mozzarella, rocket and basil pesto 3,00 l 4,00 |
| Mediterraner Gemüse-Wrap mit Avocadocreme (3,5,a1,l,kno,veg) with mediterranean vegetables and avocado cream 2,00 l 3,00 |
Stendal – Mensa Stendal⇢
| Mittwoch / Wednesday, 10.12.2025 | ||
| Hähnchenbrust Formaggio mit Kräuter-Frischkäsefüllung , Tomatensauce , Möhren-Zucchini-Pastinakengemüse , Pommes Frites oder Salzkartoffeln chicken breast Formaggio with herb and cream cheese filling , tomato sauce , carrot-courgette-parsnip vegetables , french fries or salt potatoes (3,80 | 5,50 | 6,90) | (a1) (g) | |
| Aktion: Hirschbraten in Preiselbeersoße , Zimt-Rotkohl , Böhmische Knödel Special offer: roast venison in European cranberry sauce , cinnamon red cabbage , Bohemian dumplings (4,50 | 6,20 | 7,60) | (9) (a1) (c) (g) (i) | |
| Moussaka - Kartoffel-Auberginen-Tomaten-Auflauf mit BIO-Sonnenblumenhack Moussaka - potato-eggplant-tomato casserole with organic sunflower mince (2,00 | 3,80 | 5,20) | (1) (f) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Ofenwarmer Aprikosenkuchen mit Zimtstreusel Today's favourite cake of our Mensa-Team: oven baked apricots cake with cinnamon crumble (1,50 | 1,80 | 2,10) | (3) (a1) (c) (g) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Pastabuffet: Penne Rigate al Sugo piccante mit Rinderhack und Chili in Gemüsesugo pasta buffet: penne rigate al Sugo piccante with minced beef and chilli in vegetable sugo (0,50 | 0,80 | 1,10) | (2) (a1) | |
| Pastabuffet: Penne Rigate al Funghi mit Champignons in Cremesauce pasta buffet: penne rigate al Funghi with champignons in cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (a1) (f) | |
Wernigerode – Mensa Wernigerode⇢
| Mittwoch / Wednesday, 10.12.2025 | ||
| Glühweingulasch mit Plantbased-Chunks und Wintergemüse , Wildkräuterdip , Kartoffelkroketten mulled wine goulash with plant-based chunks and winter vegetables , wild herb dip , potato croquettes (3,70 | 5,40 | 6,80) | (5) (a1) (a3) (a4) (i) (j) (l) | |
| Rostbratwurst , Pfeffer-Rahmsauce , Apfel-Speck-Sauerkraut , Salzkartoffeln roast sausage , pepper cream sauce , apple-bacon-sauerkraut , salt potatoes (2,90 | 4,60 | 6,15) | (2) (3) (4) (8) (g) (R) | |
| Aktion: Hirschbraten in Preiselbeersoße , Zimt-Rotkohl , Böhmische Knödel Special offer: roast venison in European cranberry sauce , cinnamon red cabbage , Bohemian dumplings (4,50 | 6,20 | 7,60) | (9) (a1) (c) (g) (i) | |
| Save the meal: Kaiserschmarrn , Bratapfel-Ragout , Lebkuchensauce , geröstete Mandeln Save the meal: sweet cut up Austrian pancake , baked apple ragout , ginger bread sauce , roasted almonds (3,10 | 4,80 | 6,35) | (a1) (c) (g) (h1) | |
| Pastabuffet: Penne Rigate Carbonara mit Schinkenspeck in Käse-Sahnesauce pasta buffet: penne rigate Carbonara with ham in cheese cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (1) (2) (3) (8) (a1) (g) (i) | |
| Pastabuffet: Penne Rigate alla Nonna mit Mozzarella und Rucola in Tomaten-Basilikumsauce pasta buffet: penne rigate alla Nonna with mozzarella cheese and arugula in tomato basil sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (a1) (g) | |
Wernigerode – blub im Haus 3⇢
| Mittwoch / Wednesday, 10.12.2025 | ||
| Glühweingulasch mit Plantbased-Chunks und Wintergemüse , Wildkräuterdip , Böhmische Knödel mulled wine goulash with plant-based chunks and winter vegetables , wild herb dip , Bohemian dumplings (3,70 | 5,40 | 6,80) | (5) (a1) (a3) (a4) (c) (g) (i) (j) (l) | |
Halberstadt – Mensa DomCafete⇢
| Mittwoch / Wednesday, 10.12.2025 | ||
| 4 Kartoffel-Frischkäsetaschen , Tomatendip , marinierte Blattsalate 4 potato cream cheese pockets , tomato dip , marinated leaf salads (3,20 | 4,90 | 6,45) | (2) (g) | |
| Aktion: Hirschbraten in Preiselbeersoße , Zimt-Rotkohl , Böhmische Knödel Special offer: roast venison in European cranberry sauce , cinnamon red cabbage , Bohemian dumplings (4,50 | 6,20 | 7,60) | (9) (a1) (c) (g) (i) | |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.





