
Der heutige Speiseplan
… für alle Mensen in Magdeburg, Stendal, Wernigerode und Halberstadt im Überblick. Die Öffnungszeiten findet Ihr hier.
Magdeburg – Mensa Pfälzer Straße unterer Saal⇢
| Mittwoch / Wednesday, 04.02.2026 | ||
| Blumenkohl-Käsetaler , Tomatensauce , Brokkoli , Kartoffelkroketten oder Langkornreis cauliflower cheese pieces , tomato sauce , broccoli , potato croquettes or long grain rice (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (c) (g) | |
| Schweinebraten , Apfel-Rotkohl , Karotten-Sauerkraut , Kartoffelklöße oder Kartoffelkroketten roast pork , apple red cabbage , carrot sauerkraut , potato dumplings and potato croquettes (3,40 | 5,10 | 6,50) | (3) (5) (9) (a1) (g) (i) (l) | |
| Chicken-Kebab , Joghurt-Gurken-Minzdip, orientalischer Gemüse-Couscous mit Rosinen und Mandeln chicken kebab , yoghurt-cucumber-mint dip, Oriental vegetable couscous with raisins and almonds (4,70 | 6,40 | 7,80) | (2) (a1) (g) (h1) | |
| Grab the prep: Blumenkohl-Käsetaler , Tomatensauce , Brokkoli , Kartoffelkroketten oder Langkornreis Grab the prep: cauliflower cheese pieces , tomato sauce , broccoli , potato croquettes or long grain rice (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (c) (g) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Karottenkuchen mit Haselnüssen Today's favourite cake of our Mensa-Team: vegan carrot cake with hazelnuts (1,50 | 1,80 | 2,10) | (1) (3) (a1) (h2) (A) | |
Magdeburg – Mensa Pfälzer Straße oberer Saal⇢
| Mittwoch / Wednesday, 04.02.2026 | ||
| Sudenburger Currywurst , Pommes Frites , Rotkrautsalat currywurst 'Sudenburger style' , french fries , red cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | (1) (2) (3) (8) (9) | |
| Vegane Currywurst , Pommes Frites , Rotkrautsalat vegan curry sausage , french fries , red cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | (3) (9) | |
| Schmorwirsing mit BIO-Sonnenblumenhack und buntem Gemüse , Langkornreis braised savoy cabbage with organic sunflower mince and colourful vegetables , long grain rice (2,00 | 3,80 | 5,20) | (j) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Karottenkuchen mit Haselnüssen Today's favourite cake of our Mensa-Team: vegan carrot cake with hazelnuts (1,50 | 1,80 | 2,10) | (1) (3) (a1) (h2) (A) | |
| Pastabuffet: Makkaroni al Spinaci mit Spinat-Cremesauce pasta buffet: macaroni al Spinaci with spinach cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (a1) (f) | |
| Pastabuffet: Makkaroni al Sugo piccante mit Rinderhack und Chili in Gemüsesugo pasta buffet: macaroni al Sugo piccante with minced beef and chilli in vegetable sugo (0,50 | 0,80 | 1,10) | (2) (a1) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: 2 Schwarzwurzel-Käse-Knusperrauten , Rahmsauce , Kartoffelstampf oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: 2 crunchy black salsify cheese rhombi , cream sauce , mashed potatoes or French fries , marinated leaf salads (3,80 | 5,50 | 6,90) | (3) (a1) (g) (k) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Gnocchi mit Räuchertofu, Kürbis, Rucola und geschmolzenen Tomaten Dinner in the upper dining room: gnocchi with smoked tofu, pumpkin, arugula and fried tomatoes (3,70 | 5,40 | 6,80) | (1) (5) (a1) (f) (l) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Hähnchencrossies , Rahmsauce , Kartoffelstampf oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: chicken crossies , cream sauce , mashed potatoes or French fries , marinated leaf salads (3,80 | 5,50 | 6,90) | (3) (a1) (g) | |
Magdeburg – Mensa im Gebäude 40⇢
| Mittwoch / Wednesday, 04.02.2026 | ||
| Blumenkohl-Käsetaler , Tomatensauce , Brokkoli , Langkornreis cauliflower cheese pieces , tomato sauce , broccoli , long grain rice (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (c) (g) | |
| Bergfest-Burger: Cheeseburger , Pommes Frites , Tomaten-Zwiebelchutney hump day burger: cheeseburger , french fries , tomato onion chutney (4,10 | 5,80 | 7,20) | (1) (2) (3) (5) (9) (a1) (g) (j) (k) (l) | |
| Schmorwirsing mit BIO-Sonnenblumenhack und buntem Gemüse , Langkornreis braised savoy cabbage with organic sunflower mince and colourful vegetables , long grain rice (2,00 | 3,80 | 5,20) | (j) | |
| Schweineschnitzel , Champignon-Cremesauce , Pommes Frites , marinierte Blattsalate pork escalope with breading , champignon cream sauce , french fries , marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (1) (5) (a1) (c) (f) (l) | |
Magdeburg – Mensa Herrenkrug⇢
| Mittwoch / Wednesday, 04.02.2026 | ||
| Schweinerückensteak Appenzeller Art mit Röstzwiebeln und Käse überbacken , Schwarzbier-Senfsauce , Buttererbsen , Kartoffelkroketten oder Kartoffelpüree pork loin steak 'Appenzeller style' baked with fried onions and cheese , black beer mustard sauce , butter peas , potato croquettes or mashed potatoes (3,80 | 5,50 | 6,90) | (3) (a1) (a3) (g) (j) | |
| Schmorwirsing mit BIO-Sonnenblumenhack und buntem Gemüse , Langkornreis braised savoy cabbage with organic sunflower mince and colourful vegetables , long grain rice (2,00 | 3,80 | 5,20) | (j) | |
| Pastabuffet: Gabelspaghetti alla Peperonata mit Paprika und Oliven in Tomatensauce pasta buffet: cut up shortened spaghetti alla Peperonata with bell pepper and olives in tomato sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (2) (7) (a1) | |
| Pastabuffet: Gabelspaghetti al Gorgonzola mit Gorgonzola-Sahnesauce pasta buffet: cut up shortened spaghetti al Gorgonzola with gorgonzola cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (a1) (g) (T) | |
Magdeburg – Cafeteria PIER 16⇢
| Magde-Burger – BBQ Beef Style mit Pommes frites und Coleslaw (3,9,a1,i,j,k,rin) 4,20 l 5,90 l 7,30 |
| Magde-Burger – Cheesy Beef Style mit Pommes frites und Coleslaw (1,3,9,a1,g,i,j,k,rin) 4,40 l 6,10 l 7,50 |
| Pier 16-Burger – Veggie Style mit Pommes frites und Coleslaw (1,3,9,a1,a4,j,k,veg) 4,70 l 6,40 l 7,70 |
| Pier 16-Burger – Cheesy Veggie Style mit Pommes frites und Coleslaw (1,3,9,a1,a4,g,j,k,vgt) 4,90 l 6,60 l 7,90 |
| Curry-Bratwurst mit Pommes frites und Coleslaw (3,8,9,i,j,sch) 3,40 l 5,10 l 6,50 |
| Vegane Curry-Gemüsebratwurst mit Pommes frites und Coleslaw (3,a1, f,i,j,kno,veg) 3,40 l 5,10 l 6,50 |
| BBQ-Chicken-Wrap mit Blattsalat, Paprika, Zwiebel und Mais (3,a1,g,i,j,get) with lettuce, peppers, onions and corn 2,50 l 3,50 |
| Caprese-Wrap mit Tomate, Mozzarella, Rucola und Basilikumpesto (3,5,a1,g,1,kno,vgt) with tomato, mozzarella, rocket and basil pesto 3,00 l 4,00 |
| Mediterraner Gemüse-Wrap mit Avocadocreme (3,5,a1,l,kno,veg) with mediterranean vegetables and avocado cream 2,00 l 3,00 |
Stendal – Mensa Stendal⇢
| Mittwoch / Wednesday, 04.02.2026 | ||
| Blumenkohl-Käsetaler , Tomatensauce , Brokkoli , Kartoffelkroketten oder Langkornreis cauliflower cheese pieces , tomato sauce , broccoli , potato croquettes or long grain rice (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (c) (g) | |
| 5 Cevapcici , Joghurt-Gurken-Minzdip, orientalischer Gemüse-Couscous mit Rosinen und Mandeln 5 cevapcici , yoghurt-cucumber-mint dip, Oriental vegetable couscous with raisins and almonds (4,20 | 5,90 | 7,30) | (2) (a1) (a3) (c) (g) (h1) (j) | |
| Schmorwirsing mit BIO-Sonnenblumenhack und buntem Gemüse , Langkornreis braised savoy cabbage with organic sunflower mince and colourful vegetables , long grain rice (2,00 | 3,80 | 5,20) | (j) | |
Wernigerode – Mensa Wernigerode⇢
| Mittwoch / Wednesday, 04.02.2026 | ||
| Chicken-Kebab , Joghurt-Gurken-Minzdip, orientalischer Gemüse-Couscous mit Rosinen und Mandeln chicken kebab , yoghurt-cucumber-mint dip, Oriental vegetable couscous with raisins and almonds (4,70 | 6,40 | 7,80) | (2) (a1) (g) (h1) | |
| Schmorwirsing mit BIO-Sonnenblumenhack und buntem Gemüse , Langkornreis braised savoy cabbage with organic sunflower mince and colourful vegetables , long grain rice (2,00 | 3,80 | 5,20) | (j) | |
Wernigerode – blub im Haus 3⇢
Die Mensa ist am 04.02.2026 geschlossen und öffnet wieder am 06.02.2026:
| Freitag / Friday, 06.02.2026 | ||
| Käseschnitzel , Tomatensauce , Spirelli-Nudeln , marinierte Blattsalate cheese escalope , tomato sauce , spirelli noodles , marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (g) | |
Halberstadt – Mensa DomCafete⇢
| Mittwoch / Wednesday, 04.02.2026 | ||
| Gemüse-Lasagne mit Sonnenblumenhack , Tomaten-Basilikumsauce vegetable lasagna with o sunflower mince , tomato basil sauce (3,80 | 5,50 | 6,90) | (1) (a1) (f) | |
| Cheeseburger , Kartoffelspalten , Gemüse-Remoulade cheeseburger , potato wedges , vegetable remoulade (4,10 | 5,80 | 7,20) | (1) (3) (5) (9) (a1) (c) (g) (j) (k) (l) | |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.





