
Der heutige Speiseplan
… für alle Mensen in Magdeburg, Stendal, Wernigerode und Halberstadt im Überblick. Die Öffnungszeiten findet Ihr hier.
Magdeburg – Mensa Pfälzer Straße unterer Saal⇢
| Donnerstag / Thursday, 11.06.2026 | ||
| Unser WM-Special aus Südafrika: Scrambled No Eggs mit Austernpilzen, Kirschtomaten und Frühlingszwiebeln , Creme-Blattspinat , marinierte Röstkartoffeln Our World Cup special from South Africa: scrambled no eggs with oyster mushrooms, cherry tomatoes and spring onions , cream spinach , marinated roast potatoes (3,80 | 5,50 | 6,90) | (1) (f) (i) | |
| Gebratenes Tilapiafilet , Dillsauce , Leipziger Allerlei oder Rahm-Kohlrabi , Bratkartoffeln oder Salzkartoffeln fried tilapia fillet , dill sauce , mixed vegetables 'Leipzig style' or cream kohlrabi , fried potatoes or salt potatoes (3,70 | 5,40 | 6,80) | (d) (g) | |
| Käseschnitzel , Tomatensauce , Spirelli-Nudeln oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate cheese escalope , tomato sauce , spirelli noodles or French fries , marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (g) | |
| Grab the prep: Käseschnitzel , Tomatensauce , Spirelli-Nudeln , marinierte Blattsalate Grab the prep: cheese escalope , tomato sauce , spirelli noodles , marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (g) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Fruchtiger Aprikosen-Quark-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: fruity apricot quark cake from the baking tray (1,50 | 1,80 | 2,10) | (3) (a1) (c) (g) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
Magdeburg – Mensa Pfälzer Straße oberer Saal⇢
| Donnerstag / Thursday, 11.06.2026 | ||
| Loaded Fries Bosporus Style - Pommes frites, Kichererbsenbällchen, Tomatensugo, Basilikumpesto loaded fries Bosporus Style - french fries, chickpea balls, tomato sugo, basil pesto (3,70 | 5,40 | 6,80) | (a1) | |
| Loaded Fries Bologna Style - Pommes frites, Rindfleisch-Bolognese, Mozarella, Rucola loaded fries Bologna Style - french fries, beef bolognese, mozzarella cheese, arugula (3,70 | 5,40 | 6,80) | (3) (5) (g) (i) (l) | |
| Asiatische Hackfleisch-Gemüse-Reispfanne Asian fried rice with minced pork and Chinese vegetables (2,00 | 3,80 | 5,20) | (2) (f) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Fruchtiger Aprikosen-Quark-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: fruity apricot quark cake from the baking tray (1,50 | 1,80 | 2,10) | (3) (a1) (c) (g) | |
| Pastabuffet: Farfalle Verdura mit Paprika, Zucchini, Aubergine und Oliven in Tomaten-Basilikumsugo pasta buffet: farfalle Verdura with bell pepper, courgette, eggplant and olives in tomato basil sugo (0,50 | 0,80 | 1,10) | (7) (a1) | |
| Pastabuffet: Farfalle alla Cipolla mit Geflügelhackfleisch in Zwiebel-Sahnesauce pasta buffet: farfalle alla Cipolla with chicken breast strips in onion cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (3) (a1) (g) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: 7 Spinat-Maultaschen , Paprika-Rucolasauce Dinner in the upper dining room: 7 spinach pasta bags , bell pepper arugula sauce (2,80 | 4,50 | 5,90) | (a1) (g) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Sojagyros in Metaxasauce , bunter Weißkrautsalat , Pommes Frites Dinner in the upper dining room: soya gyros in metaxa sauce , colourful white cabbage salad , french fries (3,10 | 4,80 | 6,20) | (1) (2) (f) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Putengulasch mit Wald- und Wiesenpilzen , Rotkohl , Kartoffelklöße Dinner in the upper dining room: turkey goulash with forest and meadow mushrooms , red cabbage , potato dumplings (4,20 | 5,90 | 7,30) | (3) (5) (9) (g) (l) | |
Magdeburg – Mensa im Gebäude 40⇢
| Donnerstag / Thursday, 11.06.2026 | ||
| Scrambled No Eggs mit Austernpilzen, Kirschtomaten und Frühlingszwiebeln , Creme-Blattspinat , marinierte Röstkartoffeln scrambled no eggs with oyster mushrooms, cherry tomatoes and spring onions , cream spinach , marinated roast potatoes (3,80 | 5,50 | 6,90) | (1) (f) (i) | |
| im Ofen gegartes Tilapiafilet , Dillsauce , Leipziger Allerlei , Bratkartoffeln oder Salzkartoffeln oven cooked tilapia fillet , dill sauce , mixed vegetables 'Leipzig style' , fried potatoes or salt potatoes (3,70 | 5,40 | 6,80) | (d) (g) | |
| Schweineschnitzel , Champignon-Cremesauce , Pommes Frites , marinierte Blattsalate pork escalope with breading , champignon cream sauce , french fries , marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (1) (5) (a1) (c) (f) (l) | |
| Veganes Schnitzel , Champignon-Cremesauce , Pommes Frites , marinierte Blattsalate Vegan escalope , champignon cream sauce , french fries , marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (1) (5) (a1) (f) (l) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Fruchtiger Aprikosen-Quark-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: fruity apricot quark cake from the baking tray (1,50 | 1,80 | 2,10) | ||
Magdeburg – Mensa Herrenkrug⇢
| Donnerstag / Thursday, 11.06.2026 | ||
| Unser WM-Special aus Südafrika: Scrambled No Eggs mit Austernpilzen, Kirschtomaten und Frühlingszwiebeln , Creme-Blattspinat , marinierte Röstkartoffeln Our World Cup special from South Africa: scrambled no eggs with oyster mushrooms, cherry tomatoes and spring onions , cream spinach , marinated roast potatoes (3,80 | 5,50 | 6,90) | (1) (f) (i) | |
| Schwedische Hackbällchen Köttbullar , Champignon-Rahmsauce , Preiselbeeren und Kartoffelstampf 'Swedish style' meatballs Köttbullar , champignon cream sauce , European cranberries and mashed potato (3,40 | 5,10 | 6,50) | (3) (g) | |
| Käseschnitzel , Tomatensauce , Spirelli-Nudeln oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate cheese escalope , tomato sauce , spirelli noodles or French fries , marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (g) | |
| Ausgabe Cafeteria: Asiatische Hackfleisch-Gemüse-Reispfanne Counter Cafeteria: Asian fried rice with minced pork and Chinese vegetables (2,00 | 3,80 | 5,20) | (2) (f) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
Magdeburg – Cafeteria PIER 16⇢
| Magde-Burger – BBQ Beef Style mit Pommes frites und Coleslaw (3,9,a1,i,j,k,rin) 4,20 l 5,90 l 7,30 |
| Magde-Burger – Cheesy Beef Style mit Pommes frites und Coleslaw (1,3,9,a1,g,i,j,k,rin) 4,40 l 6,10 l 7,50 |
| Pier 16-Burger – Veggie Style mit Pommes frites und Coleslaw (1,3,9,a1,a4,j,k,veg) 4,70 l 6,40 l 7,70 |
| Pier 16-Burger – Cheesy Veggie Style mit Pommes frites und Coleslaw (1,3,9,a1,a4,g,j,k,vgt) 4,90 l 6,60 l 7,90 |
| Curry-Bratwurst mit Pommes frites und Coleslaw (3,8,9,i,j,sch) 3,40 l 5,10 l 6,50 |
| Vegane Curry-Gemüsebratwurst mit Pommes frites und Coleslaw (3,a1, f,i,j,kno,veg) 3,40 l 5,10 l 6,50 |
| BBQ-Chicken-Wrap mit Blattsalat, Paprika, Zwiebel und Mais (3,a1,g,i,j,get) with lettuce, peppers, onions and corn 2,50 l 3,50 |
| Caprese-Wrap mit Tomate, Mozzarella, Rucola und Basilikumpesto (3,5,a1,g,1,kno,vgt) with tomato, mozzarella, rocket and basil pesto 3,00 l 4,00 |
| Mediterraner Gemüse-Wrap mit Avocadocreme (3,5,a1,l,kno,veg) with mediterranean vegetables and avocado cream 2,00 l 3,00 |
Stendal – Mensa Stendal⇢
| Donnerstag / Thursday, 11.06.2026 | ||
| Unser WM-Special aus Südafrika: Scrambled No Eggs mit Austernpilzen, Kirschtomaten und Frühlingszwiebeln , Creme-Blattspinat , marinierte Röstkartoffeln Our World Cup special from South Africa: scrambled no eggs with oyster mushrooms, cherry tomatoes and spring onions , cream spinach , marinated roast potatoes (3,80 | 5,50 | 6,90) | (1) (f) (i) | |
| Gebratenes Tilapiafilet , Dillsauce , Leipziger Allerlei oder Rahm-Kohlrabi Zartweizen oder Salzkartoffeln fried tilapia fillet , dill sauce , mixed vegetables 'Leipzig style' or cream kohlrabi tender wheat or salt potatoes (3,70 | 5,40 | 6,80) | (a1) (d) (g) | |
| Käseschnitzel , Tomatensauce , Spirelli-Nudeln oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate cheese escalope , tomato sauce , spirelli noodles or French fries , marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (g) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Pastabuffet: Farfalle Verdura mit Paprika, Zucchini, Aubergine und Oliven in Tomaten-Basilikumsugo pasta buffet: farfalle Verdura with bell pepper, courgette, eggplant and olives in tomato basil sugo (0,50 | 0,80 | 1,10) | (7) (a1) | |
| Pastabuffet: Farfalle alla Cipolla mit Geflügelhackfleisch in Zwiebel-Sahnesauce pasta buffet: farfalle alla Cipolla with chicken breast strips in onion cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (3) (a1) (g) | |
Wernigerode – Mensa Wernigerode⇢
| Donnerstag / Thursday, 11.06.2026 | ||
| Unser WM-Special aus Südafrika: Scrambled No Eggs mit Austernpilzen, Kirschtomaten und Frühlingszwiebeln , Creme-Blattspinat , marinierte Röstkartoffeln Our World Cup special from South Africa: scrambled no eggs with oyster mushrooms, cherry tomatoes and spring onions , cream spinach , marinated roast potatoes (3,80 | 5,50 | 6,90) | (1) (f) (i) | |
| Asiatische Hackfleisch-Gemüse-Reispfanne Asian fried rice with minced pork and Chinese vegetables (2,00 | 3,80 | 5,20) | (2) (f) | |
| 2 Back-Emmentaler , Tomatensauce , Spirelli-Nudeln oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate 2 baked Emmental cheese , tomato sauce , spirelli noodles or French fries , marinated leaf salads (4,00 | 5,70 | 7,10) | (a1) (a2) (a3) (g) | |
| 4 American Pancakes , Blaubeer-Sauerkirsch-Ragout , Vanillesauce 4 American pancakes , blueberry sour cherry compote , vanilla sauce (3,10 | 4,80 | 6,20) | (a1) (c) (g) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Pastabuffet: Farfalle Verdura mit Paprika, Zucchini, Aubergine und Oliven in Tomaten-Basilikumsugo pasta buffet: farfalle Verdura with bell pepper, courgette, eggplant and olives in tomato basil sugo (0,50 | 0,80 | 1,10) | (7) (a1) | |
| Pastabuffet: Farfalle al Tacchino mit geschmortem Putenfleisch und Wurzelgemüse pasta buffet: farfalle al Tacchino with braised turkey and root vegetables (0,50 | 0,80 | 1,10) | (5) (a1) (i) (l) | |
Wernigerode – blub im Haus 3⇢
| Donnerstag / Thursday, 11.06.2026 | ||
| 4 Hefeklöße , Vanillesauce , Blaubeer-Sauerkirsch-Ragout 4 yeast dumplings , vanilla sauce , blueberry sour cherry compote (2,00 | 3,80 | 5,20) | (a1) (c) (g) | |
Halberstadt – Mensa DomCafete⇢
| Donnerstag / Thursday, 11.06.2026 | ||
| Unser WM-Special aus Südafrika: Scrambled No Eggs mit Austernpilzen, Kirschtomaten und Frühlingszwiebeln , Creme-Blattspinat , marinierte Röstkartoffeln Our World Cup special from South Africa: scrambled no eggs with oyster mushrooms, cherry tomatoes and spring onions , cream spinach , marinated roast potatoes (3,80 | 5,50 | 6,90) | (1) (f) (i) | |
| Käseschnitzel , Tomatensauce , Spirelli-Nudeln , marinierte Blattsalate cheese escalope , tomato sauce , spirelli noodles , marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (g) | |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.














