
Der heutige Speiseplan
… für alle Mensen in Magdeburg, Stendal, Wernigerode und Halberstadt im Überblick. Die Öffnungszeiten findet Ihr hier.
Magdeburg – Mensa Pfälzer Straße unterer Saal⇢
| Freitag / Friday, 24.04.2026 | ||
| Chop Suey mit Rindfleischstreifen und Chinagemüse , Basmatireis Chop Suey with beef stripes and Chinese vegetables , basmati rice (3,80 | 5,50 | 6,90) | (1) (2) (5) (f) (k) (l) | |
| Kichererbsenbällchen , Zucchini-Karotten-Kohlrabicurry , Couscous falafel , courgette-carrot-kohlrabi curry , couscous (3,10 | 4,80 | 6,20) | (a1) (f) | |
| Grab the prep: Chop Suey mit Rindfleischstreifen und Chinagemüse , Basmatireis Grab the prep: Chop Suey with beef stripes and Chinese vegetables , basmati rice (3,80 | 5,50 | 6,90) | (1) (2) (5) (f) (k) (l) | |
| Gebratene Schinken-Krakauer , Meerrettich-Senfsauce , Sauerkraut oder Kaisergemüse , Kartoffelstampf fried ham sausage 'Krakauer style' , horseradish mustard sauce , sauerkraut or mixed vegetables , mashed potatoes (3,80 | 5,50 | 6,90) | (2) (3) (5) (8) (g) (i) (j) (l) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Zitronenkuchen mit Glasur Today's favourite cake of our Mensa-Team: vegan lemon cake with glaze (1,50 | 1,80 | 2,10) | (3) (a1) (f) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Linsencremesuppe lentil cream soup (0,60 | 0,80 | 1,00) | (f) (i) | |
Magdeburg – Mensa Pfälzer Straße oberer Saal⇢
| Freitag / Friday, 24.04.2026 | ||
| Pfannengyros , Tzatziki , Pommes Frites oder Langkornreis , bunter Weißkrautsalat pan-fried gyros , tzatziki , french fries or long grain rice , colourful white cabbage salad (3,70 | 5,40 | 6,80) | (i) | |
| Veganes Pfannengyros , Tzatziki , Pommes Frites oder Langkornreis , bunter Weißkrautsalat vegan pan-fried gyros , tzatziki , french fries or long grain rice , colourful white cabbage salad (3,70 | 5,40 | 6,80) | ||
| Grießbrei , Erdbeer-Aprikosen-Ragout Semolina pudding , strawberry apricot ragout (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (a1) (g) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Zitronenkuchen mit Glasur Today's favourite cake of our Mensa-Team: vegan lemon cake with glaze (1,50 | 1,80 | 2,10) | (3) (a1) (f) | |
| Pastabuffet: Penne Rigate Sojageschnetzeltes mit Ananas, Paprika, Karotte, Bambus und Lauch in süß-saurer Sauce pasta buffet: penne rigate soya strips with pineapple, bell pepper, carrot, bamboo and leek in sweet and sour sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (2) (9) (a1) (f) | |
| Pastabuffet: Penne Rigate all´Amatriciana mit Kochschinken und Chili in Tomaten-Sahnesauce pasta buffet: penne rigate all´Amatriciana with cooked ham and chilli in tomato cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (2) (3) (8) (a1) (g) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Käseschnitzel , Tomatensauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: cheese escalope , tomato sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (g) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Brokkoli-Nuss-Ecke , Tomatensauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: broccoli nut steak , tomato sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (a4) (h1) (h2) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Putengulasch mit Wald- und Wiesenpilzen , Semmelknödel Dinner in the upper dining room: turkey goulash with forest and meadow mushrooms , bread dumplings (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (c) (g) | |
Magdeburg – Mensa im Gebäude 40⇢
| Freitag / Friday, 24.04.2026 | ||
| Chop Suey mit Rindfleischstreifen und Chinagemüse , Basmatireis Chop Suey with beef stripes and Chinese vegetables , basmati rice (3,80 | 5,50 | 6,90) | (1) (2) (5) (f) (k) (l) | |
| Falafelbällchen , Zucchini-Karotten-Kohlrabicurry , Couscous falafel balls , courgette-carrot-kohlrabi curry , couscous (3,10 | 4,80 | 6,20) | (a1) (f) | |
| Putengyros , Tzatziki , Pommes Frites oder Langkornreis , bunter Weißkrautsalat turkey gyros , tzatziki , french fries or long grain rice , colourful white cabbage salad (4,00 | 5,70 | 7,10) | (i) | |
| Veganes Pfannengyros , Tzatziki , Pommes Frites oder Langkornreis , bunter Weißkrautsalat vegan pan-fried gyros , tzatziki , french fries or long grain rice , colourful white cabbage salad (3,70 | 5,40 | 6,80) | ||
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Apfelkuchen mit Zimtstreusel Today's favourite cake of our Mensa-Team: apple cake with cinnamon crumble (1,50 | 1,80 | 2,10) | (a1) (c) (g) | |
Magdeburg – Mensa Herrenkrug⇢
| Freitag / Friday, 24.04.2026 | ||
| Kichererbsenbällchen , Zucchini-Karotten-Kohlrabicurry , Couscous falafel , courgette-carrot-kohlrabi curry , couscous (3,10 | 4,80 | 6,20) | (a1) (f) | |
| Sudenburger Currywurst , Pommes Frites , Weißkrautsalat currywurst 'Sudenburger style' , french fries , white cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | (1) (2) (3) (8) (9) | |
| Ausgabe Cafeteria: Grießbrei , Erdbeer-Aprikosen-Ragout Counter Cafeteria: Semolina pudding , strawberry apricot ragout (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (a1) (g) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Zitronenkuchen mit Glasur Today's favourite cake of our Mensa-Team: vegan lemon cake with glaze (1,50 | 1,80 | 2,10) | (3) (a1) (f) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Pastabuffet: Penne Rigate Tofugulasch mit Wald- und Wiesenpilzen pasta buffet: penne rigate tofu stew with forest and meadow mushrooms (0,50 | 0,80 | 1,10) | (a1) (f) | |
| Pastabuffet: Penne Rigate all´Amatriciana mit Kochschinken und Chili in Tomaten-Sahnesauce pasta buffet: penne rigate all´Amatriciana with cooked ham and chilli in tomato cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (2) (3) (8) (a1) (g) | |
Magdeburg – Cafeteria PIER 16⇢
| Magde-Burger – BBQ Beef Style mit Pommes frites und Coleslaw (3,9,a1,i,j,k,rin) 4,20 l 5,90 l 7,30 |
| Magde-Burger – Cheesy Beef Style mit Pommes frites und Coleslaw (1,3,9,a1,g,i,j,k,rin) 4,40 l 6,10 l 7,50 |
| Pier 16-Burger – Veggie Style mit Pommes frites und Coleslaw (1,3,9,a1,a4,j,k,veg) 4,70 l 6,40 l 7,70 |
| Pier 16-Burger – Cheesy Veggie Style mit Pommes frites und Coleslaw (1,3,9,a1,a4,g,j,k,vgt) 4,90 l 6,60 l 7,90 |
| Curry-Bratwurst mit Pommes frites und Coleslaw (3,8,9,i,j,sch) 3,40 l 5,10 l 6,50 |
| Vegane Curry-Gemüsebratwurst mit Pommes frites und Coleslaw (3,a1, f,i,j,kno,veg) 3,40 l 5,10 l 6,50 |
| BBQ-Chicken-Wrap mit Blattsalat, Paprika, Zwiebel und Mais (3,a1,g,i,j,get) with lettuce, peppers, onions and corn 2,50 l 3,50 |
| Caprese-Wrap mit Tomate, Mozzarella, Rucola und Basilikumpesto (3,5,a1,g,1,kno,vgt) with tomato, mozzarella, rocket and basil pesto 3,00 l 4,00 |
| Mediterraner Gemüse-Wrap mit Avocadocreme (3,5,a1,l,kno,veg) with mediterranean vegetables and avocado cream 2,00 l 3,00 |
Stendal – Mensa Stendal⇢
| Freitag / Friday, 24.04.2026 | ||
| Hähnchenbrust Milano mit Tomaten-Käsefüllung , Thymiansauce , mediterrane Peperonata oder Balkangemüse , Kartoffel-Gnocchi chicken breast 'Milano' with tomato cheese filling , thyme sauce , mediterranean peperonata or Balkan vegetables , potato gnocchi (4,20 | 5,90 | 7,30) | (2) (7) (a1) (g) | |
| Kichererbsenbällchen , Zucchini-Karotten-Kohlrabicurry , Couscous falafel , courgette-carrot-kohlrabi curry , couscous (3,10 | 4,80 | 6,20) | (a1) (f) | |
| Sojageschnetzeltes Exotisches Früchte-Gemüsecurry , BIO-Langkornreis soya strips exotic fruit vegetables curry (2,00 | 3,80 | 5,20) | ||
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
Wernigerode – Mensa Wernigerode⇢
| Freitag / Friday, 24.04.2026 | ||
| Kichererbsenbällchen , Zucchini-Karotten-Kohlrabicurry , Couscous falafel , courgette-carrot-kohlrabi curry , couscous (3,10 | 4,80 | 6,20) | (a1) (f) | |
| Sudenburger Currywurst , Pommes Frites , Weißkrautsalat currywurst 'Sudenburger style' , french fries , white cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | (1) (2) (3) (8) (9) | |
| Grießbrei , Erdbeer-Aprikosen-Ragout Semolina pudding , strawberry apricot ragout (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (a1) (g) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
Wernigerode – blub im Haus 3⇢
| Freitag / Friday, 24.04.2026 | ||
| Sudenburger Currywurst , Kartoffelsalat , Weißkrautsalat currywurst 'Sudenburger style' , potato salad , white cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | (1) (2) (3) (8) (9) (j) | |
Halberstadt – Mensa DomCafete⇢
| Freitag / Friday, 24.04.2026 | ||
| Sudenburger Currywurst , Pommes Frites , Weißkrautsalat currywurst 'Sudenburger style' , french fries , white cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | (1) (2) (3) (8) (9) | |
| Grießbrei , Sauerkirschen Semolina pudding , sour cherries (2,00 | 3,80 | 5,20) | (a1) (g) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.















