
Der heutige Speiseplan
… für alle Mensen in Magdeburg, Stendal, Wernigerode und Halberstadt im Überblick. Die Öffnungszeiten findet Ihr hier.
Magdeburg – Mensa Pfälzer Straße unterer Saal⇢
Dienstag / Tuesday, 02.09.2025 | ||
Ofen-Tofu in Knoblauch-Chili-Kräutermarinade dazu italienischer Nudelsalat mit Pomodori, schwarzen Oliven und Rucola oven tofu in garlic-chilli herb marinade with italian pasta salad with dried tomatoes, black olives and rocket (2,90 | 4,60 | 6,15) | ![]() ![]() (2) (3) (5) (7) (a1) (f) (l) | |
Gebratene Hähnchenbrust dazu Estragon-Senfsauce , Leipziger Allerlei und BIO-Langkornreis oder Kartoffelkroketten fried chicken breast , Leipzig mixed vegetables and organic long grain rice and potato croquettes (3,20 | 4,90 | 6,45) | ![]() (a1) (g) (j) | |
Süßkartoffelcurry mit Blumenkohl, Belugalinsen, Karotten, Blattspinat und Koriander sweet potato curry with cauliflower, beluga lentils, carrots, spinach leaves and cilantro (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() ![]() (f) | |
Hamburger dazu Kartoffelspalten und Sauce Tatar hamburger additional potato wedges and tartar sauce (3,90 | 5,60 | 7,00) | ![]() (3) (5) (9) (a1) (c) (f) (g) (j) (k) (l) | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Zupfkuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: cheese cake from the baking tray (1,50 | 1,80 | 2,10) | ![]() (a1) (c) (g) | |
Abendessen im Café Latte: Hähnchencrossies mit süß-saurer Ananas-Chilisoße und asiatischen Gemüse-Bratnudeln oder buntem Gemüsereis Dinner at Café Latte: chicken crossies with sweet sour pineapple chili sauce and Asian vegetable fried noodles or colourful vegetable rice (3,80 | 5,50 | 6,90) | ![]() (2) (9) (a1) (f) | |
Abendessen im Café Latte: Backed Cauli Wings mit süß-saurer Ananas-Chilisoße und asiatischen Gemüse-Bratnudeln oder buntem Gemüsereis Dinner at Café Latte: Backed Cauli Wings with sweet sour pineapple chili sauce and Asian vegetable fried noodles or colourful vegetable rice (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() (2) (9) (a1) (f) |
Magdeburg – Mensa Pfälzer Straße oberer Saal⇢
Diese Mensa ist derzeit geschlossen. / This canteen is currently closed.Magdeburg – Mensa im Gebäude 40⇢
Diese Mensa ist derzeit geschlossen. / This canteen is currently closed.Magdeburg – Mensa Herrenkrug⇢
Dienstag / Tuesday, 02.09.2025 | ||
Hamburger dazu Kartoffelspalten und Sour Cream hamburger additional potato wedges and sour cream (3,90 | 5,60 | 7,00) | ![]() (1) (2) (9) (a1) (g) (j) (k) | |
Thailändisches Sojageschnetzeltes mit Basmatireis und gerösteten Kokosflocken thai soy cutlets with basmati rice and toasted coconut flakes (2,60 | 4,30 | 5,85) | ![]() ![]() (2) (f) | |
Gebratene Hähnchenbrust dazu Estragon-Senfsauce , Leipziger Allerlei und BIO-Langkornreis oder Kartoffelkroketten fried chicken breast , Leipzig mixed vegetables and organic long grain rice and potato croquettes (3,20 | 4,90 | 6,45) | ![]() (a1) (g) (j) | |
Save the meal: Königsberger Klopse vom Kalb mit Kapernsoße und Kartoffelpüree dazu Beilagensalat Save the meal: Königsberger veal meatballs with caper sauce and mashed potatoes with side salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() (3) (a1) (a3) (c) (g) (j) |
Magdeburg – Cafeteria PIER 16⇢
Magde-Burger – BBQ Beef Style mit Pommes frites und Coleslaw (3,9,a1,i,j,k,rin) 4,20 l 5,90 l 7,30 |
Magde-Burger – Cheesy Beef Style mit Pommes frites und Coleslaw (1,3,9,a1,g,i,j,k,rin) 4,40 l 6,10 l 7,50 |
Pier 16-Burger – Veggie Style mit Pommes frites und Coleslaw (1,3,9,a1,a4,j,k,veg) 4,70 l 6,40 l 7,70 |
Pier 16-Burger – Cheesy Veggie Style mit Pommes frites und Coleslaw (1,3,9,a1,a4,g,j,k,vgt) 4,90 l 6,60 l 7,90 |
Curry-Bratwurst mit Pommes frites und Coleslaw (3,8,9,i,j,sch) 3,40 l 5,10 l 6,50 |
Vegane Curry-Gemüsebratwurst mit Pommes frites und Coleslaw (3,a1, f,i,j,kno,veg) 3,40 l 5,10 l 6,50 |
BBQ-Chicken-Wrap mit Blattsalat, Paprika, Zwiebel und Mais (3,a1,g,i,j,get) with lettuce, peppers, onions and corn 2,50 l 3,50 |
Caprese-Wrap mit Tomate, Mozzarella, Rucola und Basilikumpesto (3,5,a1,g,1,kno,vgt) with tomato, mozzarella, rocket and basil pesto 3,00 l 4,00 |
Mediterraner Gemüse-Wrap mit Avocadocreme (3,5,a1,l,kno,veg) with mediterranean vegetables and avocado cream 2,00 l 3,00 |
Stendal – Mensa Stendal⇢
Diese Mensa ist derzeit geschlossen. / This canteen is currently closed.Wernigerode – Mensa Wernigerode⇢
Dienstag / Tuesday, 02.09.2025 | ||
Süßkartoffelcurry mit Blumenkohl, Belugalinsen, Karotten, Blattspinat und Koriander sweet potato curry with cauliflower, beluga lentils, carrots, spinach leaves and cilantro (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() ![]() (f) | |
Hamburger dazu Kartoffelspalten und Sour Cream hamburger additional potato wedges and sour cream (3,90 | 5,60 | 7,00) | ![]() (9) (a1) (g) (j) (k) |
Wernigerode – blub im Haus 3⇢
Diese Mensa ist derzeit geschlossen. / This canteen is currently closed.Halberstadt – Mensa DomCafete⇢
Die Mensa ist am 02.09.2025 geschlossen und öffnet wieder am 11.09.2025:
Donnerstag / Thursday, 11.09.2025 | ||
Rinderhacksteak mit Frischkäsefüllung dazu Thymiansauce , Balkangemüse und Bratkartoffeln oder Djuvec-Reis Minced beef steak with cream cheese filling served with thyme sauce , Balkan vegetables and fried potatoes or Djuvec-rice (3,20 | 4,90 | 6,45) | ![]() ![]() (a1) (c) (g) | |
Frikassee mit Plantbased-Chicken, Spargel, Champignons und Kapern dazu bunter Gemüsereis Fricassee with plant-based chicken, asparagus, mushrooms and capers served with colourful vegetable rice (2,60 | 4,30 | 5,85) | ![]() (1) (f) (j) |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.