Symbolfotos - Salatbowls in der Mensa

Der heutige Speiseplan

… für alle Mensen in Magdeburg, Stendal, Wernigerode und Halberstadt im Überblick. Die Öffnungszeiten findet Ihr hier.

Magdeburg – Mensa Pfälzer Straße unterer Saal⇢

Montag / Monday, 26.01.2026
Gebratene Hähnchenbrust mit Tomate und Mozzarella überbacken , Basilikum-Pestosauce , Möhren-Zucchini-Pastinakengemüse , Kartoffel-Gnocchi oder Pommes Frites
fried chicken breast gratinated with tomato and mozzarella cheese , basil pesto sauce , carrot-courgette-parsnip vegetables , potato gnocchi or French fries
(3,80 | 5,50 | 6,90)
Symbol GeflügelSymbol Knoblauch
(a1) (g) (h4) (T)
BIO Vollkorn-Penne Rigate , Rinder-Hackfleisch in Käse-Lauchsoße
organic wholemeal Penne Rigate , minced beef in cheese leek sauce
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol Rind
(1) (a1) (g)
Veganuary: Buntes Kürbis-Linsengemüse mit Birne, Walnüssen und Rucola auf Basmatireis
Veganuary: colourful pumpkin and lentil vegetables with pear, walnuts and arugula on basmati rice
(3,10 | 4,80 | 6,35)
Symbol vegan
(2) (3) (5) (h3) (i) (l)
Veganuary: Grab the prep: Buntes Kürbis-Linsengemüse mit Birne, Walnüssen und Rucola auf Basmatireis
Veganuary: Grab the prep: colourful pumpkin and lentil vegetables with pear, walnuts and arugula on basmati rice
(3,10 | 4,80 | 6,35)
Symbol vegan
(2) (3) (5) (h3) (i) (l)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Waldbeeren-Schmand-Kuchen
Today's favourite cake of our Mensa-Team: Wild berry cream cake
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g) (h1)
Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate
Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (c) (j)

Magdeburg – Mensa Pfälzer Straße oberer Saal⇢

Montag / Monday, 26.01.2026
Pfannengyros , Tzatziki , Pommes Frites oder Langkornreis , bunter Weißkrautsalat
pan-fried gyros , tzatziki , french fries or long grain rice , colourful white cabbage salad
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol KnoblauchSymbol Schwein
(i)
Veganuary: Veganes Pfannengyros , Tzatziki , Pommes Frites oder Langkornreis , bunter Weißkrautsalat
Veganuary: vegan pan-fried gyros , tzatziki , french fries or long grain rice , colourful white cabbage salad
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
Kartoffel-Blumenkohl-Brokkoliauflauf
potato cauliflower broccoli casserole
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(c) (g)
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Waldbeeren-Schmand-Kuchen
Today's favourite cake of our Mensa-Team: Wild berry cream cake
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g) (h1)
Veganuary: Pastabuffet: Gabelspaghetti al Pomodoro mit fruchtigem Tomaten-Zwiebel-Basilikumsugo
Veganuary: pasta buffet: cut up shortened spaghetti al Pomodoro with fruity tomato-onion-basil sugo
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegan
(1) (2) (5) (a1) (l)
Pastabuffet: Gabelspaghetti al Formaggio mit Kräuter-Käsesauce
pasta buffet: cut up shortened spaghetti al Formaggio with herb cheese sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegetarisch
(1) (2) (a1) (c) (g)
Abendessen im oberen Speisesaal: Käseschnitzel , Tomaten-Basilikumsauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: cheese escalope , tomato basil sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegetarisch
(a1) (g)
Abendessen im oberen Speisesaal: Veganuary: Gemüseschnitzel , Tomaten-Basilikumsauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: Veganuary: vegetable escalope , tomato basil sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegan
(a1) (a5)
Abendessen im oberen Speisesaal: Putengeschnetzeltes Hawaii mit Ananas in Currysauce , bunter Gemüsereis
Dinner in the upper dining room: turkey cream slices hawaii style with pineapple in curry sauce , colourful vegetable rice
(3,10 | 4,80 | 6,35)
Symbol Geflügel
(g)

Magdeburg – Mensa im Gebäude 40⇢

Montag / Monday, 26.01.2026
Gebratene Hähnchenbrust mit Tomate und Mozzarella überbacken , Basilikum-Pestosauce , Möhren-Zucchini-Pastinakengemüse , Pommes Frites
fried chicken breast gratinated with tomato and mozzarella cheese , basil pesto sauce , carrot-courgette-parsnip vegetables , french fries
(3,80 | 5,50 | 6,90)
Symbol GeflügelSymbol Knoblauch
(g) (h4) (T)
Veganuary: Buntes Kürbis-Linsengemüse mit Birne, Walnüssen und Rucola auf Basmatireis
Veganuary: colourful pumpkin and lentil vegetables with pear, walnuts and arugula on basmati rice
(3,10 | 4,80 | 6,35)
Symbol vegan
(2) (3) (5) (h3) (i) (l)
Kartoffel-Blumenkohl-Brokkoliauflauf
potato cauliflower broccoli casserole
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(c) (g)
Pfannengyros , Tzatziki , Pommes Frites oder Langkornreis , bunter Weißkrautsalat
pan-fried gyros , tzatziki , french fries or long grain rice , colourful white cabbage salad
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol KnoblauchSymbol Schwein
(i)

Magdeburg – Mensa Herrenkrug⇢

Montag / Monday, 26.01.2026
BIO Vollkorn-Penne Rigate , Rinder-Hackfleisch in Käse-Lauchsoße
organic wholemeal Penne Rigate , minced beef in cheese leek sauce
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol Rind
(1) (a1) (g)
Veganuary: Buntes Kürbis-Linsengemüse mit Birne, Walnüssen und Rucola auf Basmatireis
Veganuary: colourful pumpkin and lentil vegetables with pear, walnuts and arugula on basmati rice
(3,10 | 4,80 | 6,35)
Symbol vegan
(2) (3) (5) (h3) (i) (l)
Ausgabe Cafeteria: Kartoffel-Blumenkohl-Brokkoliauflauf
Counter Cafeteria: potato cauliflower broccoli casserole
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(c) (g)
Pizza Tonno mit Thunfisch, Zwiebeln, Tomaten, Oliven und Rucola
Pizza Tonno with tuna, onions, tomatoes, olives and arugula
(4,10 | 5,80 | 7,20)
Symbol Fisch
(7) (a1) (d) (g)
Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate
Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (c) (j)

Magdeburg – Cafeteria PIER 16⇢ 

Magde-Burger – BBQ Beef Style mit Pommes frites und Coleslaw (3,9,a1,i,j,k,rin)
4,20 l 5,90 l 7,30
Magde-Burger – Cheesy Beef Style mit Pommes frites und Coleslaw (1,3,9,a1,g,i,j,k,rin)
4,40 l 6,10 l 7,50
Pier 16-Burger – Veggie Style mit Pommes frites und Coleslaw (1,3,9,a1,a4,j,k,veg)
4,70 l 6,40 l 7,70
Pier 16-Burger – Cheesy Veggie Style mit Pommes frites und Coleslaw (1,3,9,a1,a4,g,j,k,vgt)
4,90 l 6,60 l 7,90
Curry-Bratwurst mit Pommes frites und Coleslaw (3,8,9,i,j,sch)
3,40 l 5,10 l 6,50
Vegane Curry-Gemüsebratwurst mit Pommes frites und Coleslaw (3,a1, f,i,j,kno,veg)
3,40 l 5,10 l 6,50
BBQ-Chicken-Wrap mit Blattsalat, Paprika, Zwiebel und Mais (3,a1,g,i,j,get)
with lettuce, peppers, onions and corn
2,50 l 3,50
Caprese-Wrap mit Tomate, Mozzarella, Rucola und Basilikumpesto (3,5,a1,g,1,kno,vgt)
with tomato, mozzarella, rocket and basil pesto
3,00 l 4,00
Mediterraner Gemüse-Wrap mit Avocadocreme (3,5,a1,l,kno,veg)
with mediterranean vegetables and avocado cream
2,00 l 3,00

Stendal – Mensa Stendal⇢

Montag / Monday, 26.01.2026
Gebratene Hähnchenbrust mit Tomate und Mozzarella überbacken , Basilikum-Pestosauce , Möhren-Zucchini-Pastinakengemüse , Kartoffel-Gnocchi oder Pommes Frites
fried chicken breast gratinated with tomato and mozzarella cheese , basil pesto sauce , carrot-courgette-parsnip vegetables , potato gnocchi or French fries
(3,80 | 5,50 | 6,90)
Symbol GeflügelSymbol Knoblauch
(a1) (g) (h4) (T)
Veganuary: Buntes Kürbis-Linsengemüse mit Birne, Walnüssen und Rucola auf Reis
Veganuary: colourful pumpkin and lentil vegetables with pear, walnuts and arugula on rice
(3,10 | 4,80 | 6,35)
Symbol vegan
(2) (3) (5) (h3) (i) (l)
Veganuary: Mexican One-Pot mit Kartoffeln, bunten Bohnen, Paprika, Erbsen, Mais und Tomaten
Veganuary: Mexican One-Pot with potatoes, mixed beans, bell pepper, peas, corn and tomatoes
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(2) (3)
Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate
Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (c) (j)
Pastabuffet: Penne Rigate al Sugo piccante mit Rinderhack und Chili in Gemüsesugo
pasta buffet: penne rigate al Sugo piccante with minced beef and chilli in vegetable sugo
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol Rind
(2) (a1)
Veganuary: Pastabuffet: Penne Rigate al Funghi mit Champignons in Cremesauce
Veganuary: pasta buffet: penne rigate al Funghi with champignons in cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegan
(a1) (f)

Wernigerode – Mensa Wernigerode⇢

Montag / Monday, 26.01.2026
Gebratene Hähnchenbrust mit Tomate und Mozzarella überbacken , Basilikum-Pestosauce , Möhren-Zucchini-Pastinakengemüse , Kartoffel-Gnocchi oder Pommes Frites
fried chicken breast gratinated with tomato and mozzarella cheese , basil pesto sauce , carrot-courgette-parsnip vegetables , potato gnocchi or French fries
(3,80 | 5,50 | 6,90)
Symbol GeflügelSymbol Knoblauch
(a1) (g) (h4) (T)
BIO Vollkorn-Penne Rigate , Rinder-Hackfleisch in Käse-Lauchsoße
organic wholemeal Penne Rigate , minced beef in cheese leek sauce
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol Rind
(1) (a1) (g)
Veganuary: Buntes Kürbis-Linsengemüse mit Birne, Walnüssen und Rucola auf Basmatireis
Veganuary: colourful pumpkin and lentil vegetables with pear, walnuts and arugula on basmati rice
(3,10 | 4,80 | 6,35)
Symbol vegan
(2) (3) (5) (h3) (i) (l)
Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate
Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (c) (j)

Wernigerode – blub im Haus 3⇢

Montag / Monday, 26.01.2026
Veganuary: Weiße Bohneneintopf
Veganuary: white bean stew
(2,00 | 3,80 | 5,20)

Halberstadt – Mensa DomCafete⇢

Montag / Monday, 26.01.2026
Schweinehacksteak mit Tomate und Mozzarella überbacken , Basilikum-Pestosauce , Möhren-Zucchini-Pastinakengemüse , Basmatireis
minced pork steak gratinated with tomato and mozzarella cheese , basil pesto sauce , carrot-courgette-parsnip vegetables , basmati rice
(3,80 | 5,50 | 6,90)
Symbol KnoblauchSymbol Schwein
(a1) (c) (g) (h4) (j) (T)
Veganuary: Buntes Kürbis-Linsengemüse mit Birne, Walnüssen und Rucola auf Basmatireis
Veganuary: colourful pumpkin and lentil vegetables with pear, walnuts and arugula on basmati rice
(3,10 | 4,80 | 6,35)
Symbol vegan
(2) (3) (5) (h3) (i) (l)

Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests

Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)

Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)

Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)

Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.