
Der heutige Speiseplan
… für alle Mensen in Magdeburg, Stendal, Wernigerode und Halberstadt im Überblick. Die Öffnungszeiten findet Ihr hier.
Magdeburg – Mensa Pfälzer Straße unterer Saal⇢
Montag / Monday, 15.09.2025 | ||
Brokkoli-Nuss-Ecke mit Champignon-Cremesauce dazu eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl broccoli nut steak with mushroom cream sauce additional one vegetable side dish and one starch side dish for selection (2,90 | 4,60 | 6,15) | ![]() (1) (5) (a1) (a4) (f) (h1) (h2) (l) | |
Hähnchenbrust in Sesamkruste mit Kerbelsoße, buntem Gemüseallerlei und Kartoffelgnocchi chicken breast with sesame topping and chervil sauce, colorfull vegetables and potato gnocchi (3,80 | 5,50 | 6,90) | ![]() (a1) (g) (k) | |
Bunte Spätzle-Gemüsepfanne mit Gartenkräutern und geriebenem Gouda Colourful spaetzle vegetable pan with garden herbs, grated Gouda and roasted pumpkin seeds (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (a1) (c) (g) | |
Harzer Teufelswurst mit feurigem Gemüseletscho und Kartoffelstampf spicy sausage Harz mountains style with hot vegetable lecho and mashed potato (3,20 | 4,90 | 6,45) | ![]() (2) (3) (8) (9) (g) | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Magdeburger Butter-Zucker-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: Magdeburg butter-sugar cake from the baking sheet (1,50 | 1,80 | 2,10) | ![]() (a1) (c) (g) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (3) (c) (j) | |
Beilagen: Möhren-Kohlrabigemüse, Blumenkohl mit Semmelschmelz (a1), Salzkartoffeln, Pommes Frites, BIO-Langkornreis Sides: carrot and kohlrabi vegetables, cauliflower with melted breadcrumbs (a1), boiled potatoes, French fries, Organic long grain rice | ||
Abendessen im Café Latte: Käseschnitzel dazu Tomaten-Basilikumsauce , Pasta oder Kartoffelkroketten und marinierte Blattsalate Dinner at Café Latte: cheese schnitzel additional tomato-basil sauce , pasta and potato croquettes and marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() (a1) (g) | |
Abendessen im Café Latte: Gemüseschnitzel dazu Tomaten-Basilikumsauce , Pasta oder Kartoffelkroketten und marinierte Blattsalate Dinner at Café Latte: vegetable schnitzel additional tomato-basil sauce , pasta and potato croquettes and marinated leaf salads (3,20 | 4,90 | 6,45) | ![]() (a1) (a5) |
Magdeburg – Mensa Pfälzer Straße oberer Saal⇢
Diese Mensa ist derzeit geschlossen. / This canteen is currently closed.Magdeburg – Mensa im Gebäude 40⇢
Diese Mensa ist derzeit geschlossen. / This canteen is currently closed.Magdeburg – Mensa Herrenkrug⇢
Montag / Monday, 15.09.2025 | ||
Gemüseschnitzel mit Champignon-Cremesauce dazu eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl vegetable schnitzel with mushroom cream sauce additional one vegetable side dish and one starch side dish for selection (2,60 | 4,30 | 5,85) | ![]() (1) (5) (a1) (a5) (f) (l) | |
Hähnchenbrust in Sesamkruste mit Kerbelsoße, buntem Gemüseallerlei und Kartoffelgnocchi chicken breast with sesame topping and chervil sauce, colorfull vegetables and potato gnocchi (3,80 | 5,50 | 6,90) | ![]() (a1) (g) (k) | |
Bunte Spätzle-Gemüsepfanne mit Gartenkräutern und geriebenem Gouda Colourful spaetzle vegetable pan with garden herbs, grated Gouda and roasted pumpkin seeds (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (a1) (c) (g) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (3) (c) (j) | |
Beilagen: Möhren-Kohlrabigemüse, Blumenkohl mit Semmelschmelz (a1), Salzkartoffeln, Pommes Frites, BIO-Langkornreis Sides: carrot and kohlrabi vegetables, cauliflower with melted breadcrumbs (a1), boiled potatoes, French fries, Organic long grain rice |
Magdeburg – Cafeteria PIER 16⇢
Magde-Burger – BBQ Beef Style mit Pommes frites und Coleslaw (3,9,a1,i,j,k,rin) 4,20 l 5,90 l 7,30 |
Magde-Burger – Cheesy Beef Style mit Pommes frites und Coleslaw (1,3,9,a1,g,i,j,k,rin) 4,40 l 6,10 l 7,50 |
Pier 16-Burger – Veggie Style mit Pommes frites und Coleslaw (1,3,9,a1,a4,j,k,veg) 4,70 l 6,40 l 7,70 |
Pier 16-Burger – Cheesy Veggie Style mit Pommes frites und Coleslaw (1,3,9,a1,a4,g,j,k,vgt) 4,90 l 6,60 l 7,90 |
Curry-Bratwurst mit Pommes frites und Coleslaw (3,8,9,i,j,sch) 3,40 l 5,10 l 6,50 |
Vegane Curry-Gemüsebratwurst mit Pommes frites und Coleslaw (3,a1, f,i,j,kno,veg) 3,40 l 5,10 l 6,50 |
BBQ-Chicken-Wrap mit Blattsalat, Paprika, Zwiebel und Mais (3,a1,g,i,j,get) with lettuce, peppers, onions and corn 2,50 l 3,50 |
Caprese-Wrap mit Tomate, Mozzarella, Rucola und Basilikumpesto (3,5,a1,g,1,kno,vgt) with tomato, mozzarella, rocket and basil pesto 3,00 l 4,00 |
Mediterraner Gemüse-Wrap mit Avocadocreme (3,5,a1,l,kno,veg) with mediterranean vegetables and avocado cream 2,00 l 3,00 |
Stendal – Mensa Stendal⇢
Diese Mensa ist derzeit geschlossen. / This canteen is currently closed.Wernigerode – Mensa Wernigerode⇢
Montag / Monday, 15.09.2025 | ||
Brokkoli-Nuss-Ecke mit Champignon-Cremesauce dazu Langkornreis und Möhrensalat broccoli nut steak with mushroom cream sauce additional long grain rice and carrot salad (2,90 | 4,60 | 6,15) | ![]() (1) (5) (a1) (a4) (f) (h1) (h2) (l) | |
Hähnchenkeule dazu Rahmsauce , Rotkohl oder Kaisergemüse und Kartoffelkroketten chicken leg served with cream sauce , red cabbage or mixed vegetables and potato croquettes (3,20 | 4,90 | 6,45) | ![]() (9) (a1) (g) | |
BIO Vollkorn-Penne Rigate mit Belugalinsen-Bolognese Organic wholemeal Penne Rigate with lentil bolognese (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() ![]() (a1) (i) |
Wernigerode – blub im Haus 3⇢
Montag / Monday, 15.09.2025 | ||
BIO Vollkorn-Penne Rigate mit Belugalinsen-Bolognese Organic wholemeal Penne Rigate with lentil bolognese (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() ![]() (a1) (i) |
Halberstadt – Mensa DomCafete⇢
Montag / Monday, 15.09.2025 | ||
Putenschnitzel mit Champignon-Cremesauce , Möhren-Kohlrabigemüse und Pommes Frites turkey breast with mushroom cream sauce , carrot and kohlrabi vegetables and French fries (3,70 | 5,40 | 6,80) | ![]() (1) (5) (a1) (f) (l) | |
Brokkoli-Nuss-Ecke mit Champignon-Cremesauce dazu Langkornreis und Möhrensalat broccoli nut steak with mushroom cream sauce additional long grain rice and carrot salad (2,90 | 4,60 | 6,15) | ![]() (1) (5) (a1) (a4) (f) (h1) (h2) (l) |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.