
Der heutige Speiseplan
… für alle Mensen in Magdeburg, Stendal, Wernigerode und Halberstadt im Überblick. Die Öffnungszeiten findet Ihr hier.
Magdeburg – Mensa Pfälzer Straße unterer Saal⇢
| Mittwoch / Wednesday, 17.12.2025 | ||
| Planted Beef Geschnetzeltes Zürcher Art mit Champignons und Zwiebeln in Petersilien-Crème fraîche , Kaisergemüse , Langkornreis oder Salzkartoffeln planted beef slices in cream sauce 'Zurich style' with champignons and onions in parsley crème fraîche , mixed creamed vegetables , long grain rice or salt potatoes (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a3) (f) (g) | |
| Mini-Schweinegrillhaxe , Majoran-Senfsauce , Rahmwirsing ,Kartoffelklöße small grilled pork leg , marjoram mustard sauce , creamed savoy cabbage ,potato dumplings (4,30 | 6,00 | 7,40) | (3) (5) (g) (j) (l) | |
| Celebrating Winter Bowl - Brew Bites Chunks, Rosenkohl,Couscous, Mandarinen-Fenchelsalat, Walnüsse Celebrating Winter Bowl - Brew Bites chunks, Brussels sprouts, couscous, mandarin fennel, walnuts (4,40 | 6,10 | 7,50) | (2) (9) (a1) (a3) (h3) (k) | |
| Grab the prep: Planted Geschnetzeltes Zürcher Art mit Champignons und Zwiebeln in Petersilien-Crème fraîche , Kaisergemüse , Langkornreis oder Salzkartoffeln Grab the prep: planted beef slices in cream sauce 'Zurich style' with champignons and onions in parsley crème fraîche , mixed creamed vegetables , long grain rice or salt potatoes (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a3) (f) (g) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Käsekuchen Nummer Eins Today's favourite cake of our Mensa-Team: cheesecake number one (1,50 | 1,80 | 2,10) | (1) (a1) (c) (g) | |
Magdeburg – Mensa Pfälzer Straße oberer Saal⇢
| Mittwoch / Wednesday, 17.12.2025 | ||
| Veganes Pfannengyros , Tzatziki , Pommes Frites oder Langkornreis , bunter Weißkrautsalat vegan pan-fried gyros , tzatziki , french fries or long grain rice , colourful white cabbage salad (3,70 | 5,40 | 6,80) | ||
| Pfannengyros , Tzatziki , Pommes Frites oder Langkornreis , bunter Weißkrautsalat pan-fried gyros , tzatziki , french fries or long grain rice , colourful white cabbage salad (3,70 | 5,40 | 6,80) | (i) | |
| 4 Eierkuchen , Zimtpflaumen 4 pancakes , cinnamon plums (2,00 | 3,80 | 5,20) | (a1) (c) (g) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Käsekuchen Nummer Eins Today's favourite cake of our Mensa-Team: cheesecake number one (1,50 | 1,80 | 2,10) | (1) (a1) (c) (g) | |
| Pastabuffet: Nudeln Chili con carne Save the meal: pasta buffet: noodles chili con care Save the meal: (0,50 | 0,80 | 1,10) | (2) (a1) | |
| Pastabuffet: Nudeln all`Alfredo mit Käse-Sahnesauce pasta buffet: noodles all´Alfredo with cheese cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (1) (a1) (g) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Veganes Schnitzel , Tomaten-Basilikumsauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: Vegan escalope , tomato basil sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Indian One Pan mit Hähnchenbruststreifen, Gemüseallerlei, Süßkartoffeln, Aprikosen und Cashewkernen Dinner in the upper dining room: Indian One Pan with chicken breast sprips, assorted vegetables, sweet potatoes, apricots and cashews (3,10 | 4,80 | 6,35) | (3) (h4) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Käseschnitzel , Tomaten-Basilikumsauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: cheese escalope , tomato basil sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (g) | |
Magdeburg – Mensa im Gebäude 40⇢
| Mittwoch / Wednesday, 17.12.2025 | ||
| Sudenburger Currywurst , Pommes Frites , Rotkrautsalat currywurst 'Sudenburger style' , french fries , red cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | (1) (2) (3) (8) (9) | |
| Vegane Currywurst , Pommes Frites , Rotkrautsalat vegan curry sausage , french fries , red cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | (3) (9) | |
| Aktion: Hirschbraten in Preiselbeersoße , Zimt-Rotkohl , Böhmische Knödel Special offer: roast venison in European cranberry sauce , cinnamon red cabbage , Bohemian dumplings (4,50 | 6,20 | 7,60) | (9) (a1) (c) (g) (i) | |
| Christmas-Burger - Grain-Bun, Plantbased Chicken, Cranberry-Coleslaw, Chili-Zimtcrème, Feldsalat , Pommes Frites , Tomaten-Zwiebelchutney Christmas burger-grain bun,plantbased chicken,cranberry coleslaw,chili-cinnamon cream,farmer lettuce , french fries , tomato onion chutney (4,10 | 5,80 | 7,20) | (2) (3) (5) (a1) (a2) (a3) (a4) (a5) (a6) (j) (k) (l) | |
Magdeburg – Mensa Herrenkrug⇢
| Mittwoch / Wednesday, 17.12.2025 | ||
| Hähnchengeschnetzeltes Zürcher Art mit Champignons und Zwiebeln in Petersilien-Crème fraîche , Kaisergemüse , Langkornreis oder Salzkartoffeln chicken slices in cream sauce 'Zurich style' with champignons and onions in parsley crème fraîche , mixed creamed vegetables , long grain rice or salt potatoes (3,40 | 5,10 | 6,50) | (g) | |
| Mini-Schweinegrillhaxe , Majoran-Senfsauce , Rahmwirsing , Semmelknödel small grilled pork leg , marjoram mustard sauce , creamed savoy cabbage , bread dumplings (4,30 | 6,00 | 7,40) | (a1) (c) (g) (j) | |
| Celebrating Winter Bowl - Plantbased Pulled, Rosenkohl, Gnocchi, Mandarinen-Fenchelsalat, Walnüsse Celebrating Winter Bowl - Plantbased pulled, Brussels sprouts, gnocchi, mandarin fennel, walnuts (4,40 | 6,10 | 7,50) | (2) (9) (a1) (a4) (f) (h3) (j) (k) | |
| Ausgabe Cafeteria: 3 Quarkkäulchen , heiße Sauerkirschen Counter Cafeteria: 3 hash browns with quark , hot sour cherries (2,00 | 3,80 | 5,20) | (a1) (c) (g) | |
Magdeburg – Cafeteria PIER 16⇢
| Magde-Burger – BBQ Beef Style mit Pommes frites und Coleslaw (3,9,a1,i,j,k,rin) 4,20 l 5,90 l 7,30 |
| Magde-Burger – Cheesy Beef Style mit Pommes frites und Coleslaw (1,3,9,a1,g,i,j,k,rin) 4,40 l 6,10 l 7,50 |
| Pier 16-Burger – Veggie Style mit Pommes frites und Coleslaw (1,3,9,a1,a4,j,k,veg) 4,70 l 6,40 l 7,70 |
| Pier 16-Burger – Cheesy Veggie Style mit Pommes frites und Coleslaw (1,3,9,a1,a4,g,j,k,vgt) 4,90 l 6,60 l 7,90 |
| Curry-Bratwurst mit Pommes frites und Coleslaw (3,8,9,i,j,sch) 3,40 l 5,10 l 6,50 |
| Vegane Curry-Gemüsebratwurst mit Pommes frites und Coleslaw (3,a1, f,i,j,kno,veg) 3,40 l 5,10 l 6,50 |
| BBQ-Chicken-Wrap mit Blattsalat, Paprika, Zwiebel und Mais (3,a1,g,i,j,get) with lettuce, peppers, onions and corn 2,50 l 3,50 |
| Caprese-Wrap mit Tomate, Mozzarella, Rucola und Basilikumpesto (3,5,a1,g,1,kno,vgt) with tomato, mozzarella, rocket and basil pesto 3,00 l 4,00 |
| Mediterraner Gemüse-Wrap mit Avocadocreme (3,5,a1,l,kno,veg) with mediterranean vegetables and avocado cream 2,00 l 3,00 |
Stendal – Mensa Stendal⇢
| Mittwoch / Wednesday, 17.12.2025 | ||
| Hähnchengeschnetzeltes Zürcher Art mit Champignons und Zwiebeln in Petersilien-Crème fraîche , Balkangemüse , Langkornreis oder Salzkartoffeln chicken slices in cream sauce 'Zurich style' with champignons and onions in parsley crème fraîche , Balkan vegetables , long grain rice or salt potatoes (3,40 | 5,10 | 6,50) | (g) | |
| Celebrating Winter Bowl - Plantbased Pulled, Rosenkohl, Gnocchi, Mandarinen-Fenchelsalat, Walnüsse Celebrating Winter Bowl - Plantbased pulled, Brussels sprouts, gnocchi, mandarin fennel, walnuts (4,40 | 6,10 | 7,50) | (2) (9) (a1) (a4) (f) (h3) (j) (k) | |
| 3 Quarkkäulchen , Zimtpflaumen 3 hash browns with quark , cinnamon plums (2,00 | 3,80 | 5,20) | (a1) (c) (g) | |
Wernigerode – Mensa Wernigerode⇢
| Mittwoch / Wednesday, 17.12.2025 | ||
| Hühnerfrikassee mit Spargel, Champignons und Kapern , Salzkartoffeln oder Langkornreis chicken fricassee with asparagus, champignons and capers , salt potatoes or long grain rice (2,90 | 4,60 | 6,15) | (1) (g) (j) | |
| Grießbrei , heißen Zimtkirschen Semolina pudding , hot cinnamon cherries (2,00 | 3,80 | 5,20) | (a1) (g) | |
| Celebrating Winter Bowl - Plantbased Pulled, Rosenkohl, Gnocchi, Mandarinen-Fenchelsalat, Walnüsse Celebrating Winter Bowl - Plantbased pulled, Brussels sprouts, gnocchi, mandarin fennel, walnuts (4,40 | 6,10 | 7,50) | (2) (9) (a1) (a4) (f) (h3) (j) (k) | |
| Geflügelhacksteak , Thymiansauce , Karotten-Wirsinggemüse , Kartoffelstampf minced poultry steak , thyme sauce , carrot savoy cabbage vegetables , mashed potatoes (3,70 | 5,40 | 6,80) | (3) (a1) (a3) (c) (g) | |
| Pastabuffet: Gabelspaghetti alla Diavolo mit Salami, Paprika und Zwiebel in Tomaten-Chilisauce pasta buffet: cut up shortened spaghetti alla Diavolo with salami, bell pepper and onions in tomato chili sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (1) (2) (3) (a1) (Q) | |
| Pastabuffet: Gabelspaghetti all`Alfredo mit Käse-Sahnesauce pasta buffet: cut up shortened spaghetti all´Alfredo with cheese cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (1) (a1) (g) | |
Wernigerode – blub im Haus 3⇢
| Mittwoch / Wednesday, 17.12.2025 | ||
| Rindergulasch , Spirelli-Nudeln beef goulash , spirelli noodles (3,70 | 5,40 | 6,80) | (a1) | |
Halberstadt – Mensa DomCafete⇢
| Mittwoch / Wednesday, 17.12.2025 | ||
| Glühweingulasch mit Plantbased-Chunks und Wintergemüse , Wildkräuterdip , Salzkartoffeln mulled wine goulash with plant-based chunks and winter vegetables , wild herb dip , salt potatoes (3,70 | 5,40 | 6,80) | (5) (a3) (a4) (i) (j) (l) | |
| Pollo con mole - Gebratene Hähnchenbruststreifen in mexikanische Schokoladen-Chilisauce , Bohnen- Maisgemüse , Langkornreis Pollo con mole - fried chicken breast in Mexican chocolate chilli sauce , beans-corn , long grain rice (3,40 | 5,10 | 6,50) | (2) (f) | |
| Putengeschnetzeltes mit Wald- und Wiesenpilzen , Bohnen- Maisgemüse , Langkornreis oder ein Berner Rösti stripes of turkey with forest and meadow mushrooms in cream sauce , beans-corn , long grain rice orl a hash brown 'Berner style' (4,10 | 5,80 | 7,20) | (g) | |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.





