
Der heutige Speiseplan
… für alle Mensen in Magdeburg, Stendal, Wernigerode und Halberstadt im Überblick. Die Öffnungszeiten findet Ihr hier.
Magdeburg – Mensa Pfälzer Straße unterer Saal⇢
| Donnerstag / Thursday, 29.01.2026 | ||
| Blumenkohl-Käse-Burger mit Pflaumen-Chutney und Rucola-Friseesalat , Pommes Frites , Gemüsesalsa cauliflower cheese burger with plum chutney and arugula curly endive salad , french fries , vegetable salsa (4,10 | 5,80 | 7,20) | (1) (2) (3) (5) (9) (a1) (a2) (a3) (a4) (a5) (a6) (c) (f) (g) (i) (j) (k) (l) | |
| Grab the prep: Gebratenes Seehechtfilet , Zitronen-Kapernsauce , Balkangemüse oder Rahm-Blattspinat , Bratkartoffeln oder Kartoffelstampf Grab the prep: fried hake fillet , lemon caper sauce , Balkan vegetables or creamed leaf spinach , fried potatoes or mashed potato (4,00 | 5,70 | 7,10) | (3) (d) (g) | |
| Kasslerbraten , Grünkohl , Kartoffelklöße smoked pork roast , kale , potato dumplings (3,70 | 5,40 | 6,80) | (2) (3) (5) (8) (i) (j) (l) | |
| Aktionstheke: Gebratenes Seehechtfilet , Zitronen-Kapernsauce , Balkangemüse oder Rahm-Blattspinat , Bratkartoffeln oder Kartoffelstampf Promotional counter: fried hake fillet , lemon caper sauce , Balkan vegetables or creamed leaf spinach , fried potatoes or mashed potato (4,00 | 5,70 | 7,10) | (3) (d) (g) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Fruchtiger Mandarinen-Quark-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: Fruity tangerine quark cake from the baking tray (1,50 | 1,80 | 2,10) | (a1) (c) (g) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
Magdeburg – Mensa Pfälzer Straße oberer Saal⇢
| Donnerstag / Thursday, 29.01.2026 | ||
| Pfannengyros , Tzatziki , Pommes Frites oder Langkornreis , bunter Weißkrautsalat pan-fried gyros , tzatziki , french fries or long grain rice , colourful white cabbage salad (3,70 | 5,40 | 6,80) | (i) | |
| Veganuary: Veganes Pfannengyros , Tzatziki , Pommes Frites oder Langkornreis , bunter Weißkrautsalat Veganuary: vegan pan-fried gyros , tzatziki , french fries or long grain rice , colourful white cabbage salad (3,70 | 5,40 | 6,80) | (a3) | |
| Veganuary: Ragout von Wald- und Wiesenpilzen, Rübengemüse, Zartweizen Veganuary: forest and meadow mushroom stew, turnip vegetables, tender wheat (2,00 | 3,80 | 5,20) | (a1) (f) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Fruchtiger Mandarinen-Quark-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: Fruity tangerine quark cake from the baking tray (1,50 | 1,80 | 2,10) | (a1) (c) (g) | |
| Pastabuffet: Gabelspaghetti alla Cesare mit Geflügelhackfleisch in Käse-Sahnesauce pasta buffet: cut up shortened spaghetti alla Cesare with minced poultry in cheese cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (1) (3) (a1) (g) | |
| Veganuary: Pastabuffet: Gabelspaghetti alla Caponata mit mediterranem Gemüse, Oliven und Kapern in Tomatensugo Veganuary: pasta buffet: cut up shortened spaghetti alla Caponata with mediterranean vegetables, olives and capers in tomato sugo (0,50 | 0,80 | 1,10) | (7) (a1) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: 7 Brokkoli-Käse-Nuggets , Bördeländer Letschosoße , Langkornreis oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: 7 broccoli cheese nuggets , Bördeländer lecho sauce , long grain rice or French fries and marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (2) (9) (a1) (a3) (c) (f) (g) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Veganuary: Gebratene Kartoffel-Gnocchi , mediterranes Gemüseragout Dinner in the upper dining room: Veganuary: fried potato gnocchi , mediterranean vegetable ragout (3,10 | 4,80 | 6,35) | (a1) | |
| Abendessen im oberen Speisesaal: Geflügelhacksteak , Bördeländer Letschosauce , Langkornreis oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: minced poultry steak , Bördeländer bell pepper tomato stew , long grain rice or French fries and marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (2) (9) (a1) (a3) (c) | |
Magdeburg – Mensa im Gebäude 40⇢
| Donnerstag / Thursday, 29.01.2026 | ||
| Seehechtfilet , Zitronen-Kapernsauce , Rahmspinat , Langkornreis hake fillet , lemon caper sauce , cream spinach , long grain rice (4,00 | 5,70 | 7,10) | (d) (g) | |
| Veganuary: Ragout von Wald- und Wiesenpilzen, Rübengemüse, Zartweizen Veganuary: forest and meadow mushroom stew, turnip vegetables, tender wheat (2,00 | 3,80 | 5,20) | (a1) (f) | |
| Pfannengyros , Tzatziki , Pommes Frites oder Langkornreis , bunter Weißkrautsalat pan-fried gyros , tzatziki , french fries or long grain rice , colourful white cabbage salad (3,70 | 5,40 | 6,80) | (i) | |
| Veganuary: Veganes Pfannengyros , Tzatziki , Pommes Frites oder Langkornreis , bunter Weißkrautsalat Veganuary: vegan pan-fried gyros , tzatziki , french fries or long grain rice , colourful white cabbage salad (3,70 | 5,40 | 6,80) | ||
Magdeburg – Mensa Herrenkrug⇢
| Donnerstag / Thursday, 29.01.2026 | ||
| Blumenkohl-Käse-Burger mit Pflaumen-Chutney und Rucola-Friseesalat , Pommes Frites , Gemüsesalsa cauliflower cheese burger with plum chutney and arugula curly endive salad , french fries , vegetable salsa (4,10 | 5,80 | 7,20) | (1) (2) (3) (5) (9) (a1) (a2) (a3) (a4) (a5) (a6) (c) (f) (g) (i) (j) (k) (l) | |
| Kasslerbraten , Grünkohl , Kartoffelklöße oder Salzkartoffeln smoked pork roast , kale , potato dumplings or salt potatoes (3,70 | 5,40 | 6,80) | (2) (3) (5) (8) (i) (j) (l) | |
| Ausgabe Cafeteria: Veganuary: Ragout von Wald- und Wiesenpilzen, Rübengemüse, Zartweizen Counter Cafeteria: Veganuary: forest and meadow mushroom stew, turnip vegetables, tender wheat (2,00 | 3,80 | 5,20) | (a1) (f) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Pastabuffet: Gabelspaghetti alla Cesare mit Geflügelfleisch in Käse-Sahnesauce pasta buffet: cut up shortened spaghetti alla Cesare with chicken in a cheese and cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (1) (a1) (g) | |
| Veganuary: Pastabuffet: Gabelspaghetti alla Caponata mit mediterranem Gemüse, Oliven und Kapern in Tomatensugo Veganuary: pasta buffet: cut up shortened spaghetti alla Caponata with mediterranean vegetables, olives and capers in tomato sugo (0,50 | 0,80 | 1,10) | (7) (a1) | |
Magdeburg – Cafeteria PIER 16⇢
| Magde-Burger – BBQ Beef Style mit Pommes frites und Coleslaw (3,9,a1,i,j,k,rin) 4,20 l 5,90 l 7,30 |
| Magde-Burger – Cheesy Beef Style mit Pommes frites und Coleslaw (1,3,9,a1,g,i,j,k,rin) 4,40 l 6,10 l 7,50 |
| Pier 16-Burger – Veggie Style mit Pommes frites und Coleslaw (1,3,9,a1,a4,j,k,veg) 4,70 l 6,40 l 7,70 |
| Pier 16-Burger – Cheesy Veggie Style mit Pommes frites und Coleslaw (1,3,9,a1,a4,g,j,k,vgt) 4,90 l 6,60 l 7,90 |
| Curry-Bratwurst mit Pommes frites und Coleslaw (3,8,9,i,j,sch) 3,40 l 5,10 l 6,50 |
| Vegane Curry-Gemüsebratwurst mit Pommes frites und Coleslaw (3,a1, f,i,j,kno,veg) 3,40 l 5,10 l 6,50 |
| BBQ-Chicken-Wrap mit Blattsalat, Paprika, Zwiebel und Mais (3,a1,g,i,j,get) with lettuce, peppers, onions and corn 2,50 l 3,50 |
| Caprese-Wrap mit Tomate, Mozzarella, Rucola und Basilikumpesto (3,5,a1,g,1,kno,vgt) with tomato, mozzarella, rocket and basil pesto 3,00 l 4,00 |
| Mediterraner Gemüse-Wrap mit Avocadocreme (3,5,a1,l,kno,veg) with mediterranean vegetables and avocado cream 2,00 l 3,00 |
Stendal – Mensa Stendal⇢
| Donnerstag / Thursday, 29.01.2026 | ||
| Blumenkohl-Käse-Burger mit Pflaumen-Chutney und Rucola-Friseesalat , Pommes Frites , Gemüsesalsa cauliflower cheese burger with plum chutney and arugula curly endive salad , french fries , vegetable salsa (4,10 | 5,80 | 7,20) | (1) (2) (3) (5) (9) (a1) (a2) (a3) (a4) (a5) (a6) (c) (f) (g) (i) (j) (k) (l) | |
| Gebratenes Seehechtfilet , Zitronen-Kapernsauce , Balkangemüse oder Rahm-Blattspinat , Bratkartoffeln oder Kartoffelstampf fried hake fillet , lemon caper sauce , Balkan vegetables or creamed leaf spinach , fried potatoes or mashed potato (4,00 | 5,70 | 7,10) | (3) (d) (g) | |
| Veganuary: Ragout von Wald- und Wiesenpilzen, Rübengemüse, Zartweizen Veganuary: forest and meadow mushroom stew, turnip vegetables, tender wheat (2,00 | 3,80 | 5,20) | (a1) (f) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Pastabuffet: Gabelspaghetti Mit Brokkoli- Käse-Sahnesauce pasta buffet: cut up shortened spaghetti With briccoli cheese cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (1) (a1) (g) | |
| Pastabuffet: Gabelspaghetti al Peperoni mit Paprika-Gemüse-Cremesauce pasta buffet: cut up shortened spaghetti al Peperoni with paprika vegetabls cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (2) (a1) (f) | |
Wernigerode – Mensa Wernigerode⇢
| Donnerstag / Thursday, 29.01.2026 | ||
| Blumenkohl-Käse-Burger mit Pflaumen-Chutney und Rucola-Friseesalat , Pommes Frites , Gemüsesalsa cauliflower cheese burger with plum chutney and arugula curly endive salad , french fries , vegetable salsa (4,10 | 5,80 | 7,20) | (1) (2) (3) (5) (9) (a1) (a2) (a3) (a4) (a5) (a6) (c) (f) (g) (i) (j) (k) (l) | |
| Veganuary: Buntes Kürbis-Linsengemüse mit Birne, Walnüssen und Rucola auf Basmatireis Veganuary: colourful pumpkin and lentil vegetables with pear, walnuts and arugula on basmati rice (3,10 | 4,80 | 6,35) | (2) (3) (5) (h3) (i) (l) | |
| Kasslerbraten , Grünkohl , Kartoffelklöße smoked pork roast , kale , potato dumplings (3,70 | 5,40 | 6,80) | (2) (3) (5) (8) (i) (j) (l) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Pastabuffet: Vollkorn-Penne Rigate al Sugo piccante mit Rinderhack und Chili in Gemüsesugo pasta buffet: wholemeal penne rigate al Sugo piccante with minced beef and chilli in vegetable sugo (0,50 | 0,80 | 1,10) | (2) (a1) | |
| Pastabuffet: Vollkorn-Penne Rigate al Pesto mit Basilikum-Pestocreme pasta buffet: wholemeal penne rigate al Pesto with basil pesto cream (0,50 | 0,80 | 1,10) | (a1) (f) | |
Wernigerode – blub im Haus 3⇢
| Donnerstag / Thursday, 29.01.2026 | ||
| Veganuary: Erbseneintopf Veganuary: pea stew (2,00 | 3,80 | 5,20) | (i) | |
Halberstadt – Mensa DomCafete⇢
| Donnerstag / Thursday, 29.01.2026 | ||
| Kasslerbraten , Rosenkohl , Kartoffelklöße smoked pork roast , brussel sprouts , potato dumplings (3,70 | 5,40 | 6,80) | (2) (3) (5) (8) (a1) (g) (i) (l) | |
| Veganuary: Ragout von Wald- und Wiesenpilzen, Rübengemüse, Zartweizen Veganuary: forest and meadow mushroom stew, turnip vegetables, tender wheat (2,00 | 3,80 | 5,20) | (a1) (f) | |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.





