
Der heutige Speiseplan
… für alle Mensen in Magdeburg, Stendal, Wernigerode und Halberstadt im Überblick. Die Öffnungszeiten findet Ihr hier.
Magdeburg – Mensa Pfälzer Straße unterer Saal⇢
| Samstag / Saturday, 21.02.2026 | ||
| Geschlossene Veranstaltung Mathematikolympiade: Bunte Spirelli , Bolognese aus Rinderhackfleisch und Wurzelgemüse , Reibekäse mathematical olympiad: colorfull fusilli , Bolognese made from ground beef and root vegetables , grated cheese (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (g) (i) | |
| Geschlossene Veranstaltung Mathematikolympiade: Bunte Spirelli , Bolognese mit BIO-Sonnenblumenhack und Wurzelgemüse , veganer Käseersatz mathematical olympiad: colorfull fusilli , Bolognese with organic sunflower mince and root vegetables , vegan cheese substitute (3,40 | 5,10 | 6,50) | (1) (a1) (i) | |
Magdeburg – Mensa Pfälzer Straße oberer Saal⇢
Magdeburg – Mensa im Gebäude 40⇢
Die Mensa ist am 21.02.2026 geschlossen und öffnet wieder am 23.02.2026:
| Montag / Monday, 23.02.2026 | ||
| Chili con carne , Langkornreis , Coleslaw-Salat chili con care , long grain rice , coleslaw salad (3,70 | 5,40 | 6,80) | (2) (a1) (c) | |
| 2 Quinoa-Erbsen-Frikadellen , Kräutersauce , Pfannengemüse , Schupfnudeln 2 fried quinoa pea patties , herb sauce , pan-fried vegetables , potato noodles (3,80 | 5,50 | 6,90) | (a1) (f) | |
Magdeburg – Mensa Herrenkrug⇢
Die Mensa ist am 21.02.2026 geschlossen und öffnet wieder am 23.02.2026:
| Montag / Monday, 23.02.2026 | ||
| Chili con carne , Langkornreis , Coleslaw-Salat chili con care , long grain rice , coleslaw salad (3,70 | 5,40 | 6,80) | (2) (a1) (c) | |
| Veggie Köttbullar , Rahmsauce , Buttererbsen , Preiselbeeren , Kartoffelstampf veggie köttbullar , cream sauce , butter peas , European cranberries , mashed potatoes (4,10 | 5,80 | 7,20) | (3) (a1) (g) | |
| Linseneintopf lentil stew (2,00 | 3,80 | 5,20) | (i) | |
| Rührei , Gurkensalat , Salzkartoffeln scrambled eggs , cucumber salad , salt potatoes (2,50 | 4,20 | 5,75) | (c) (g) | |
| Ein Paar Geflügel-Wiener Würstchen zum Eintopf A pair of poultry 'Vienna style' sausages to the stew (1,50 | 1,70 | 1,90) | (2) (3) (8) (S) | |
Magdeburg – Cafeteria PIER 16⇢
| Magde-Burger – BBQ Beef Style mit Pommes frites und Coleslaw (3,9,a1,i,j,k,rin) 4,20 l 5,90 l 7,30 |
| Magde-Burger – Cheesy Beef Style mit Pommes frites und Coleslaw (1,3,9,a1,g,i,j,k,rin) 4,40 l 6,10 l 7,50 |
| Pier 16-Burger – Veggie Style mit Pommes frites und Coleslaw (1,3,9,a1,a4,j,k,veg) 4,70 l 6,40 l 7,70 |
| Pier 16-Burger – Cheesy Veggie Style mit Pommes frites und Coleslaw (1,3,9,a1,a4,g,j,k,vgt) 4,90 l 6,60 l 7,90 |
| Curry-Bratwurst mit Pommes frites und Coleslaw (3,8,9,i,j,sch) 3,40 l 5,10 l 6,50 |
| Vegane Curry-Gemüsebratwurst mit Pommes frites und Coleslaw (3,a1, f,i,j,kno,veg) 3,40 l 5,10 l 6,50 |
| BBQ-Chicken-Wrap mit Blattsalat, Paprika, Zwiebel und Mais (3,a1,g,i,j,get) with lettuce, peppers, onions and corn 2,50 l 3,50 |
| Caprese-Wrap mit Tomate, Mozzarella, Rucola und Basilikumpesto (3,5,a1,g,1,kno,vgt) with tomato, mozzarella, rocket and basil pesto 3,00 l 4,00 |
| Mediterraner Gemüse-Wrap mit Avocadocreme (3,5,a1,l,kno,veg) with mediterranean vegetables and avocado cream 2,00 l 3,00 |
Stendal – Mensa Stendal⇢
Wernigerode – Mensa Wernigerode⇢
Die Mensa ist am 21.02.2026 geschlossen und öffnet wieder am 23.02.2026:
| Montag / Monday, 23.02.2026 | ||
| Chili con carne , Langkornreis , Coleslaw-Salat chili con care , long grain rice , coleslaw salad (3,70 | 5,40 | 6,80) | (2) (a1) (c) | |
| Linseneintopf lentil stew (2,00 | 3,80 | 5,20) | (i) | |
| Ein Wiener Würstchen zum Eintopf one 'Vienna style' sausage for the stew (1,50 | 1,70 | 1,90) | (2) (3) (8) | |
Wernigerode – blub im Haus 3⇢
Die Mensa ist am 21.02.2026 geschlossen und öffnet wieder am 23.02.2026:
| Montag / Monday, 23.02.2026 | ||
| Heiße Bockwurst , Kartoffelsalat , Senf oder Ketchup mit Kartoffelsalat und Senf oder Ketchup , potato salad , mustard or ketchup (2,30 | 4,00 | 5,55) | (2) (3) (8) (9) (j) | |
Halberstadt – Mensa DomCafete⇢
Diese Mensa ist derzeit geschlossen. / This canteen is currently closed.Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.





