
Der heutige Speiseplan
… für alle Mensen in Magdeburg, Stendal, Wernigerode und Halberstadt im Überblick. Die Öffnungszeiten findet Ihr hier.
Magdeburg – Mensa Pfälzer Straße unterer Saal⇢
Die Mensa ist am 13.07.2025 geschlossen und öffnet wieder am 14.07.2025:
Montag / Monday, 14.07.2025 | ||
Brokkoli-Nuss-Ecke mit Champignon-Cremesauce dazu eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl broccoli nut steak with mushroom cream sauce additional one vegetable side dish and one starch side dish for selection (2,90 | 4,60 | 6,15) | ![]() (1) (5) (a1) (a4) (f) (h1) (h2) (l) | |
Hähnchenbrust in Sesamkruste mit Kerbelsoße, buntem Gemüseallerlei und Kartoffelgnocchi chicken breast with sesame topping and chervil sauce, colorfull vegetables and potato gnocchi (3,70 | 5,40 | 6,80) | ![]() (a1) (g) (k) | |
Harzer Teufelswurst mit feurigem Gemüseletscho und Kartoffelstampf spicy sausage Harz mountains style with hot vegetable lecho and mashed potato (2,90 | 4,60 | 6,15) | ![]() (2) (3) (8) (9) (g) | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Magdeburger Butter-Zucker-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: Magdeburg butter-sugar cake from the baking sheet (1,50 | 1,80 | 2,10) | ![]() (a1) (c) (g) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (3) (c) (j) | |
Beilagen: Möhren-Kohlrabigemüse, Blumenkohl mit Semmelschmelz (a1), Salzkartoffeln, Pommes Frites, BIO-Langkornreis Sides: carrot and kohlrabi vegetables, cauliflower with melted breadcrumbs (a1), boiled potatoes, French fries, Organic long grain rice |
Magdeburg – Mensa Pfälzer Straße oberer Saal⇢
Die Mensa ist am 13.07.2025 geschlossen und öffnet wieder am 14.07.2025:
Montag / Monday, 14.07.2025 | ||
Veganes Pfannengyros mit Tzatziki dazu Pommes Frites oder Langkornreis und bunter Weißkrautsalat vegan pan gyros with tzatziki served with french fries or long grain rice and colourful white cabbage salad (3,70 | 5,40 | 6,80) | ![]() ![]() | |
Pfannengyros mit Tzatziki dazu Pommes Frites oder Langkornreis und bunter Weißkrautsalat pan gyros with tzatziki served with french fries or long grain rice and colourful white cabbage salad (3,70 | 5,40 | 6,80) | ![]() ![]() (i) | |
Bunte Spätzle-Gemüsepfanne mit Gartenkräutern und geriebenem Gouda Colourful spaetzle vegetable pan with garden herbs, grated Gouda and roasted pumpkin seeds (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (a1) (c) (g) | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Magdeburger Butter-Zucker-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: Magdeburg butter-sugar cake from the baking sheet (1,50 | 1,80 | 2,10) | ![]() (a1) (c) (g) | |
Pastabuffet: Gabelspaghetti alla Pesto Rucola in Raukepesto pasta buffet: forked spaghetti to the pesto rocket in Raukepesto (0,50 | 0,80 | 1,10) | ![]() ![]() (a1) (h1) | |
Pastabuffet: Gabelspaghetti al Funghi mit Champignons in Cremesauce pasta buffet: forked spaghetti al funghi with mushrooms in cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | ![]() (a1) (f) | |
Abendessen im oberen Speisesaal: Käseschnitzel dazu Tomaten-Basilikumsauce , Pasta oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: cheese schnitzel additional tomato-basil sauce , pasta or French fries and marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() (a1) (g) | |
Abendessen im oberen Speisesaal: Gemüseschnitzel dazu Tomaten-Basilikumsauce , Pasta oder Pommes Frites und marinierte Blattsalate Dinner in the upper dining room: vegetable schnitzel additional tomato-basil sauce , pasta or French fries and marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() (a1) (a5) | |
Abendessen im oberen Speisesaal: Chili con carne dazu Langkornreis und Coleslaw-Salat Dinner in the upper dining room: additional long grain rice and coleslaw salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() ![]() (2) (3) (9) (a1) (c) (f) |
Magdeburg – Mensa im Gebäude 40⇢
Die Mensa ist am 13.07.2025 geschlossen und öffnet wieder am 14.07.2025:
Montag / Monday, 14.07.2025 | ||
Hähnchengeschnetzeltes Arabische Art in Koriander-Frischkäsesoße dazu Pfannengemüse und Basmatireis chicken strips Arabic style in coriander and cream cheese sauce additional pan-fried vegetables and basmati rice (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() ![]() (g) | |
Schweineschnitzel mit Champignon-Cremesauce dazu Pommes Frites und marinierte Blattsalate pork schnitzel with mushroom cream sauce served with french fries and marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() (1) (5) (a1) (c) (f) (l) | |
Veganes Schnitzel mit Champignon-Cremesauce dazu Pommes Frites und marinierten Blattsalaten Vegan schnitzel with mushroom cream sauce served with french fries and marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() (1) (5) (a1) (f) (l) | |
Gemüse-Couscous Garam Masala mit Cranberries, Minze, Sonnenblumenkernen und Tomatendip Vegetable couscous garam masala with cranberries, mint, sunflower seeds and tomato dip (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (2) (a1) |
Magdeburg – Mensa Herrenkrug⇢
Die Mensa ist am 13.07.2025 geschlossen und öffnet wieder am 14.07.2025:
Montag / Monday, 14.07.2025 | ||
Brokkoli-Nuss-Ecke mit Champignon-Cremesauce dazu eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl broccoli nut steak with mushroom cream sauce additional one vegetable side dish and one starch side dish for selection (2,90 | 4,60 | 6,15) | ![]() (1) (5) (a1) (a4) (f) (h1) (h2) (l) | |
Bunte Spätzle-Gemüsepfanne mit Gartenkräutern und geriebenem Gouda Colourful spaetzle vegetable pan with garden herbs, grated Gouda and roasted pumpkin seeds (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (a1) (c) (g) | |
Harzer Teufelswurst mit feurigem Gemüseletscho und Kartoffelstampf spicy sausage Harz mountains style with hot vegetable lecho and mashed potato (2,90 | 4,60 | 6,15) | ![]() (2) (3) (8) (9) (g) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (3) (c) (j) | |
Beilagen: Möhren-Kohlrabigemüse, Blumenkohl mit Semmelschmelz (a1), Salzkartoffeln, Pommes Frites, BIO-Langkornreis Sides: carrot and kohlrabi vegetables, cauliflower with melted breadcrumbs (a1), boiled potatoes, French fries, Organic long grain rice |
Magdeburg – Cafeteria PIER 16⇢
Magde-Burger – BBQ Beef Style mit Pommes frites und Coleslaw (3,9,a1,i,j,k,rin) 4,20 l 5,90 l 7,30 |
Magde-Burger – Cheesy Beef Style mit Pommes frites und Coleslaw (1,3,9,a1,g,i,j,k,rin) 4,40 l 6,10 l 7,50 |
Pier 16-Burger – Veggie Style mit Pommes frites und Coleslaw (1,3,9,a1,a4,j,k,veg) 4,70 l 6,40 l 7,70 |
Pier 16-Burger – Cheesy Veggie Style mit Pommes frites und Coleslaw (1,3,9,a1,a4,g,j,k,vgt) 4,90 l 6,60 l 7,90 |
Curry-Bratwurst mit Pommes frites und Coleslaw (3,8,9,i,j,sch) 3,40 l 5,10 l 6,50 |
Vegane Curry-Gemüsebratwurst mit Pommes frites und Coleslaw (3,a1, f,i,j,kno,veg) 3,40 l 5,10 l 6,50 |
BBQ-Chicken-Wrap mit Blattsalat, Paprika, Zwiebel und Mais (3,a1,g,i,j,get) with lettuce, peppers, onions and corn 2,50 l 3,50 |
Caprese-Wrap mit Tomate, Mozzarella, Rucola und Basilikumpesto (3,5,a1,g,1,kno,vgt) with tomato, mozzarella, rocket and basil pesto 3,00 l 4,00 |
Mediterraner Gemüse-Wrap mit Avocadocreme (3,5,a1,l,kno,veg) with mediterranean vegetables and avocado cream 2,00 l 3,00 |
Stendal – Mensa Stendal⇢
Die Mensa ist am 13.07.2025 geschlossen und öffnet wieder am 14.07.2025:
Montag / Monday, 14.07.2025 | ||
Hähnchenbrust in Sesamkruste mit Kerbelsoße, buntem Gemüseallerlei und Kartoffelgnocchi chicken breast with sesame topping and chervil sauce, colorfull vegetables and potato gnocchi (3,70 | 5,40 | 6,80) | ![]() (a1) (g) (k) | |
Bunte Spätzle-Gemüsepfanne mit Gartenkräutern und geriebenem Gouda Colourful spaetzle vegetable pan with garden herbs, grated Gouda and roasted pumpkin seeds (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (a1) (c) (g) | |
Schweineschnitzel mit Majoransauce sowie eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl pork schnitzel with marjoram sauce as well as one vegetable side dish and one starch side dish for selection (3,50 | 5,20 | 6,75) | ![]() (a1) (c) (g) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (3) (c) (j) | |
Beilagen: Blumenkohl (g), Leipziger Allerlei (g), Salzkartoffeln, Pommes Frites Sides: cauliflower (g), Leipzig mixed vegetables (g), boiled potatoes, French fries |
Wernigerode – Mensa Wernigerode⇢
Die Mensa ist am 13.07.2025 geschlossen und öffnet wieder am 14.07.2025:
Montag / Monday, 14.07.2025 | ||
Schweinegulasch dazu Spirelli-Nudeln und Rotkrautsalat Pork goulash served with spirelli noodles and red cabbage salad (2,90 | 4,60 | 6,15) | ![]() (a1) | |
Bunte Spätzle-Gemüsepfanne mit Gartenkräutern und geriebenem Gouda Colourful spaetzle vegetable pan with garden herbs, grated Gouda and roasted pumpkin seeds (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (a1) (c) (g) | |
5 Kartoffelrösti mit Kräuter-Sour Cream und marinierte Blattsalate 5 potato rösti with herb dip and marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (a4) (j) | |
Gemüseschnitzel mit Tomaten-Mango-Salsa dazu Kartoffel-Gurkensalat vegetable schnitzel with tomato-mango salsa served with potato-cucumber salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() (2) (3) (a1) (a5) (j) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (3) (c) (j) |
Wernigerode – blub im Haus 3⇢
Diese Mensa ist derzeit geschlossen. / This canteen is currently closed.Halberstadt – Mensa DomCafete⇢
Die Mensa ist am 13.07.2025 geschlossen und öffnet wieder am 14.07.2025:
Montag / Monday, 14.07.2025 | ||
Schweineschnitzel Cordon bleu mit Schinken-Käsefüllung dazu Rahmsauce ,Beilagensalat und Kartoffelstampf pork escalope cordon bleu with ham-cheese filling served with cream sauce ,side salad and mashed potato (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() (2) (3) (5) (a1) (g) (l) | |
4 Hefeklöße dazu Rhabarber-Kompott mit Erdbeeren und Vanillesoße 4 yeast dumplings , rhubarb compote with strawberries and vanille sauce (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (1) (a1) (c) (g) | |
Schweineschnitzel dazu Rahmsauce ,Beilagensalat und Kartoffelstampf pork schnitzel served with cream sauce ,side salad and mashed potato (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() (3) (5) (a1) (c) (g) (l) |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.