Mensa UniCampus Magdeburg

mensa_unicampus_2019

Hohepfortestr. 25
39106 Magdeburg

[Lageplan & Infos UniCampus]

[Speiseplan unterer Saal]

[Speiseplan oberer Saal]

 

Die Mensa befindet sich direkt auf dem Campus der Universität in unmittelbarer Nähe der Bibliothek und des Uni-Rechenzentrums. In zwei Speisesälen bieten wir 635 Sitzplätze.

Aus hygienischen Gründen sind Zahlungen ausschließlich kontaktlos möglich. Es wird kein Bargeld an den Kassen angenommen. Bitte nutzen Sie die Aufwerter, um das Guthaben Ihrer Chipkarte aufzuladen.

Öffnungszeiten

Während der Vorlesungszeit
Speisesaal untenMo. – Fr.: 10:45 – 14:00 Uhr
Speisesaal obenMo. – Fr.: 10:45 – 14:00 Uhr
Café Latte im FoyerMo. – Fr.: 07:30 – 14:30 Uhr & 16:00 – 19:00 Uhr
Außerhalb der Vorlesungszeit
Speisesaal untenMo. – Fr.: 10:45 – 14:00 Uhr
Speisesaal obenMo. – Fr.: 10:45 – 14:00 Uhr, Ausgabe geschlossen
Café Latte im FoyerMo. – Fr.: 07:30 – 14:30 Uhr & 16:00 – 19:00 Uhr
 

Aktueller Speiseplan im unteren Saal

Donnerstag / Thursday, 30.04.2026
Japanisches Tofuschnitzel , Wokgemüse in Teriyaki-Sauce , BIO-Langkornreis
japanese tofu escalope , Wok vegetables in teriyaki sauce , organic long grain rice
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol enth lt AlkoholSymbol KnoblauchSymbol vegan
(2) (3) (5) (a1) (a3) (f) (l)
Symbol CO2 Stufe A
547g
Symbol H2O Stufe A
15l
Crunchy Chicken-Burger , Kartoffelspalten , Sour Cream
crunchy Chicken Burger , potato wedges , sour cream
(4,00 | 5,70 | 7,10)
Symbol Geflügel
(3) (5) (9) (a1) (a3) (c) (g) (i) (k) (l)
Symbol CO2 Stufe A
1269g
Symbol H2O Stufe A
33l
Seelachsfilet mit Bärlauchkruste , Zitronensauce , Rahm-Blattspinat oder Balkangemüse , Bratkartoffeln oder Salzkartoffeln
pollock fillet with wild garlic crust , lemon sauce , creamed leaf spinach or Balkan vegetables , fried potatoes or salt potatoes
(3,80 | 5,50 | 6,90)
Symbol FischSymbol Knoblauch
(3) (a1) (a3) (d) (f) (g)
Symbol CO2 Stufe B
1396g
Symbol H2O Stufe B
53l
Grab the prep: Crunchy Chicken-Burger , Kartoffelspalten , Sour Cream
Grab the prep: crunchy Chicken Burger , potato wedges , sour cream
(4,00 | 5,70 | 7,10)
Symbol Geflügel
(3) (5) (9) (a1) (a3) (c) (g) (i) (k) (l)
Symbol CO2 Stufe A
1265g
Symbol H2O Stufe A
33l
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Rhabarber-Streusel-Kuchen vom Blech
Today's favourite cake of our Mensa-Team: rhubarb crumble cake
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g)
Symbol CO2 Stufe B
1057g
Symbol H2O Stufe A
22l

Aktueller Speiseplan im oberen Saal

Donnerstag / Thursday, 30.04.2026
Schweineschnitzel , Champignon-Cremesauce oder Letschosauce , Pommes Frites , Weißkrautsalat
pork escalope with breading , champignon cream sauce or lechon sauce , french fries , white cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol Schwein
(1) (2) (5) (9) (a1) (c) (f) (l)
Symbol CO2 Stufe B
1992g
Symbol H2O Stufe A
58l
Veganes Schnitzel , Champignon-Cremesauce oder Letschosauce , Pommes Frites , Weißkrautsalat
Vegan escalope , champignon cream sauce or lechon sauce , french fries , white cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegan
(1) (2) (5) (9) (a1) (f) (l)
Symbol CO2 Stufe A
541g
Symbol H2O Stufe A
7l
Kartoffeleintopf
potato stew
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(i)
Symbol CO2 Stufe A
103g
Symbol H2O Stufe A
1l
Eine Schinkenknacker zum Eintopf
One ham sausage to the stew
(1,50 | 1,70 | 1,90)
Symbol Schwein
(2) (3)
Symbol CO2 Stufe B
448g
Symbol H2O Stufe B
15l
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Rhabarber-Streusel-Kuchen vom Blech
Today's favourite cake of our Mensa-Team: rhubarb crumble cake
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g)
Symbol CO2 Stufe B
1058g
Symbol H2O Stufe A
22l
Save the meal: Pastabuffet: Gabelspaghetti alla Diavolo mit Salami, Paprika und Zwiebel in Tomaten-Chilisauce
Save the meal: pasta buffet: cut up shortened spaghetti alla Diavolo with salami, bell pepper and onions in tomato chili sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol Schwein
(1) (2) (3) (a1) (Q)
Symbol CO2 Stufe A
394g
Symbol H2O Stufe B
59l
Gabelspaghetti al Formaggio mit Kräuter-Käsesauce
cut up shortened spaghetti al Formaggio with herb cheese sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegetarisch
(1) (a1) (g)
Symbol CO2 Stufe A
521g
Symbol H2O Stufe B
40l
Abendessen im oberen Speisesaal: 5 Kartoffelrösti , Kräuterquark , marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: 5 hash browns , herb quark , marinated leaf salads
(2,20 | 3,90 | 5,30)
Symbol vegetarisch
(g)
Symbol CO2 Stufe A
449g
Symbol H2O Stufe A
11l
Abendessen im oberen Speisesaal: Plantbased Cevapcici , Brokkoli-Cremesauce , Djuvec-Reis oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: plant-based cevapcici , broccoli cream sauce , Djuvec rice or French fries , marinated leaf salads
(4,00 | 5,70 | 7,10)
Symbol vegan
(a1) (f)
Symbol CO2 Stufe A
433g
Symbol H2O Stufe A
13l
Abendessen im oberen Speisesaal: Rinderhacksteak mit Frischkäsefüllung , Brokkoli-Cremesauce , Djuvec-Reis oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: minced beef steak with cream cheese filling , broccoli cream sauce , Djuvec rice or French fries , marinated leaf salads
(4,00 | 5,70 | 7,10)
Symbol KnoblauchSymbol Rind
(a1) (c) (f) (g)
Symbol CO2 Stufe B
1198g
Symbol H2O Stufe A
21l

Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests

Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)

Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)

Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)

Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.