Mensa UniCampus Magdeburg

mensa_unicampus_2019

Hohepfortestr. 25
39106 Magdeburg

[Lageplan & Infos UniCampus]

[Speiseplan unterer Saal]

[Speiseplan oberer Saal]

 

Die Mensa befindet sich direkt auf dem Campus der Universität in unmittelbarer Nähe der Bibliothek und des Uni-Rechenzentrums. In zwei Speisesälen bieten wir 635 Sitzplätze.

Aus hygienischen Gründen sind Zahlungen ausschließlich kontaktlos möglich. Es wird kein Bargeld an den Kassen angenommen. Bitte nutzen Sie die Aufwerter, um das Guthaben Ihrer Chipkarte aufzuladen.

Öffnungszeiten

Während der Vorlesungszeit
Speisesaal untenMo. – Fr.: 10:45 – 14:00 Uhr
Speisesaal obenMo. – Fr.: 10:45 – 14:00 Uhr
Café Latte im FoyerMo. – Fr.: 07:30 – 14:30 Uhr & 16:00 – 19:00 Uhr
Außerhalb der Vorlesungszeit
Speisesaal untenMo. – Fr.: 10:45 – 14:00 Uhr
Speisesaal obenMo. – Fr.: 10:45 – 14:00 Uhr, Ausgabe geschlossen
Café Latte im FoyerMo. – Fr.: 07:30 – 14:30 Uhr & 16:00 – 19:00 Uhr
 

Aktueller Speiseplan im unteren Saal

Mittwoch / Wednesday, 08.04.2026
2 Kohlrabi-Kräutermedaillons , Champignon-Cremesauce , Pfannengemüse , Wildreismischung oder Salzkartoffeln
2 kohlrabi herb medallions , champignon cream sauce , pan-fried vegetables , wild rice mix or salt potatoes
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegetarisch
(1) (5) (a1) (c) (f) (l)
Symbol CO2 ohne Stufe
0g
Symbol H2O ohne Stufe
0l
Hähnchenschnitzel Peppadew mit Paprika-Frischkäsefüllung , Rahmsauce , Brokkoli , Kartoffelkroketten
chicken escalope peppadew with bell pepper cream cheese filling , cream sauce , broccoli , potato croquettes
(4,10 | 5,80 | 7,20)
Symbol Geflügel
(3) (a1) (g)
Symbol CO2 ohne Stufe
0g
Symbol H2O ohne Stufe
0l
New Orleans Beef-Burger mit Honey-BBQ-Sauce und Röstzwiebeln , Kartoffelspalten , Buttermilch-Ranch-Dip
New Orleans beef burger with honey BBQ sauce and fried onions , potato wedges , buttermilk ranch dip
(4,10 | 5,80 | 7,20)
Symbol Rind
(1) (9) (a1) (c) (g) (i) (j) (k)
Symbol CO2 ohne Stufe
0g
Symbol H2O ohne Stufe
0l
Grab the prep: Hähnchenschnitzel Peppadew mit Paprika-Frischkäsefüllung , Rahmsauce , Brokkoli , Kartoffelkroketten
Grab the prep: chicken escalope peppadew with bell pepper cream cheese filling , cream sauce , broccoli , potato croquettes
(4,10 | 5,80 | 7,20)
Symbol Geflügel
(3) (a1) (g)
Symbol CO2 ohne Stufe
0g
Symbol H2O ohne Stufe
0l
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Saftiger Kokos-Buttermilch-Kuchen vom Blech
Today's favorite cake of the Mensa team: juicy coconut buttermilk cake from the baking tray
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g)
Symbol CO2 ohne Stufe
0g
Symbol H2O ohne Stufe
0l

Aktueller Speiseplan im oberen Saal

Mittwoch / Wednesday, 08.04.2026
Sudenburger Currywurst , Pommes Frites , Rotkrautsalat
currywurst 'Sudenburger style' , french fries , red cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol RindSymbol Schwein
(1) (2) (3) (8) (9)
Symbol CO2 ohne Stufe
0g
Symbol H2O ohne Stufe
0l
Vegane Currywurst , Pommes Frites , Rotkrautsalat
vegan curry sausage , french fries , red cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegan
(3) (9)
Symbol CO2 ohne Stufe
0g
Symbol H2O ohne Stufe
0l
Süßkartoffelcurry mit Blumenkohl, Belugalinsen, Karotten, Blattspinat und Koriander
sweet potato curry with cauliflower, beluga lentils, carrots, spinach leaves and coriander
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(f)
Symbol CO2 ohne Stufe
0g
Symbol H2O ohne Stufe
0l
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Saftiger Kokos-Buttermilch-Kuchen vom Blech
Today's favorite cake of the Mensa team: juicy coconut buttermilk cake from the baking tray
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegetarisch
(a1) (c) (g)
Symbol CO2 ohne Stufe
0g
Symbol H2O ohne Stufe
0l
Pastabuffet: Makkaroni al Spinaci mit Spinat-Cremesauce
pasta buffet: macaroni al Spinaci with spinach cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegan
(a1) (f)
Symbol CO2 ohne Stufe
0g
Symbol H2O ohne Stufe
0l
Pastabuffet: Makkaroni alla Capricciosa mit Kochschinken, Salami, Champignons und Brokkoli in Tomaten-Sahnesauce
pasta buffet: macaroni alla Capricciosa with cooked ham, salami, champignons and broccoli in tomato cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol Schwein
(1) (2) (3) (8) (a1) (g) (Q)
Symbol CO2 ohne Stufe
0g
Symbol H2O ohne Stufe
0l
Abendessen im oberen Speisesaal: Blumenkohl-Käsetaler , Rahmsauce , Kartoffelstampf oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: cauliflower cheese pieces , cream sauce , mashed potatoes or French fries , marinated leaf salads
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol vegetarisch
(3) (a1) (c) (g)
Symbol CO2 ohne Stufe
0g
Symbol H2O ohne Stufe
0l
Abendessen im oberen Speisesaal: Gemüse-Couscous Garam Masala mit Cranberries, Minze, Sonnenblumenkernen , Avocadodip
Dinner in the upper dining room: vegetable couscous Garam Masala with cranberries, mint, sunflower seeds , avocado dip
(2,50 | 4,20 | 5,60)
Symbol vegan
(3) (a1)
Symbol CO2 ohne Stufe
0g
Symbol H2O ohne Stufe
0l
Abendessen im oberen Speisesaal: Putenschnitzel , Rahmsauce , Kartoffelstampf oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: turkey escalope , cream sauce , mashed potatoes or French fries , marinated leaf salads
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol Geflügel
(3) (a1) (g)
Symbol CO2 ohne Stufe
0g
Symbol H2O ohne Stufe
0l

Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests

Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)

Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)

Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)

Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.