Mensa UniCampus Magdeburg

mensa_unicampus_2019

Hohepfortestr. 25
39106 Magdeburg

[Lageplan & Infos UniCampus]

[Speiseplan unterer Saal]

[Speiseplan oberer Saal]

 

Die Mensa befindet sich direkt auf dem Campus der Universität in unmittelbarer Nähe der Bibliothek und des Uni-Rechenzentrums. In zwei Speisesälen bieten wir 635 Sitzplätze.

Aus hygienischen Gründen sind Zahlungen ausschließlich kontaktlos möglich. Es wird kein Bargeld an den Kassen angenommen. Bitte nutzen Sie die Aufwerter, um das Guthaben Ihrer Chipkarte aufzuladen.

Öffnungszeiten

Während der Vorlesungszeit
Speisesaal untenMo. – Fr.: 10:45 – 14:00 Uhr
Speisesaal obenMo. – Fr.: 10:45 – 14:00 Uhr
Café Latte im FoyerMo. – Fr.: 07:30 – 14:30 Uhr & 16:00 – 19:00 Uhr
Außerhalb der Vorlesungszeit
Speisesaal untenMo. – Fr.: 10:45 – 14:00 Uhr
Speisesaal obenMo. – Fr.: 10:45 – 14:00 Uhr, Ausgabe geschlossen
Café Latte im FoyerMo. – Fr.: 07:30 – 14:30 Uhr & 16:00 – 19:00 Uhr
 

Aktueller Speiseplan im unteren Saal

Dienstag / Tuesday, 07.07.2026
Unser WM-Special aus Spanien: Katalanische Kichererbsen-Pfanne mit Blattspinat, Paprika, Tomaten, Oliven, Rosinen und Mandeln
Our World Cup special from Spain: Catalan chickpea pan with leaf spinach, bell peppers, tomatoes, olives, raisins and almonds
(2,80 | 4,50 | 5,90)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(2) (7) (h1)
Symbol CO2 Stufe A
409g
Symbol H2O Stufe D
155l
Hähnchen-Cordon bleu mit Putenkochschinken-Goudafüllung , Thymiansauce , Möhren-Erbsen-Maisgemüse , Schupfnudeln oder Langkornreis
chicken cordon bleu with cooked turkey ham Gouda cheese filling , thyme sauce , carrot-pea-corn vegetables , potato noodles or long grain rice
(3,80 | 5,50 | 6,90)
Symbol Geflügel
(2) (8) (a1) (g)
Symbol CO2 Stufe B
1096g
Symbol H2O Stufe A
16l
Barbecueburger , Kartoffelspalten , Buttermilch-Ranch-Dip
barbecue burger , potato wedges , buttermilk ranch dip
(4,10 | 5,80 | 7,20)
Symbol RindSymbol Schwein
(1) (2) (3) (8) (9) (a1) (c) (g) (i) (j) (k)
Symbol CO2 Stufe B
1691g
Symbol H2O Stufe A
14l
Grab the prep: Hähnchen-Cordon bleu mit Putenkochschinken-Goudafüllung , Thymiansauce , Möhren-Erbsen-Maisgemüse , Schupfnudeln
Grab the prep: chicken cordon bleu with cooked turkey ham Gouda cheese filling , thyme sauce , carrot-pea-corn vegetables , potato noodles
(3,80 | 5,50 | 6,90)
Symbol Geflügel
(2) (8) (a1) (g)
Symbol CO2 Stufe B
1088g
Symbol H2O Stufe A
16l
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Marmor-Himbeerkuchen
Today's favourite cake of our Mensa-Team: vegan raspberry marble cake
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegan
(a1) (f)
Symbol CO2 Stufe A
243g
Symbol H2O Stufe A
4l

Aktueller Speiseplan im oberen Saal

Dienstag / Tuesday, 07.07.2026
Loaded Fries Toscana Style - Pommes frites, plantbased Meatballs, Tomatensugo, Basilikumpesto
loaded fries 'Toscana Style' - french fries, plant-based meatballs, tomato sugo, basil pesto
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol vegan
(a1) (a4)
Symbol CO2 Stufe A
644g
Symbol H2O Stufe B
107l
Loaded Fries Virginia Style - Pommes frites, Pfannengyros, Cola-Barbecuesauce, Farmersalat
loaded fries Virginia Style - french fries, pan- fried gyros, Cola barbecue sauce, farmer's salad
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol Schwein
(1) (a1) (c) (i)
Symbol CO2 Stufe A
1166g
Symbol H2O Stufe A
29l
One-Pot Pasta mit Brokkoli, Champignons, Tomaten und Basilikum
One-pot pasta with broccoli, champignons, tomato and basil
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(1) (5) (a1) (l)
Symbol CO2 Stufe B
480g
Symbol H2O Stufe B
49l
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Marmor-Himbeerkuchen
Today's favourite cake of our Mensa-Team: vegan raspberry marble cake
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegan
(a1) (f)
Symbol CO2 Stufe A
243g
Symbol H2O Stufe A
4l
Pastabuffet: Makkaroni al Spinaci mit Spinat-Cremesauce
pasta buffet: macaroni al Spinaci with spinach cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegan
(a1) (f)
Symbol CO2 Stufe A
196g
Symbol H2O Stufe A
2l
Pastabuffet: Makkaroni alla Capricciosa mit Kochschinken, Salami, Champignons und Brokkoli in Tomaten-Sahnesauce
pasta buffet: macaroni alla Capricciosa with cooked ham, salami, champignons and broccoli in tomato cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol Schwein
(1) (2) (3) (8) (a1) (g) (Q)
Symbol CO2 Stufe A
520g
Symbol H2O Stufe B
51l
Abendessen im oberen Speisesaal: 2 Kohlrabi-Kräutermedaillons , Pfeffer-Rahmsauce , Kartoffelstampf oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: 2 kohlrabi herb medallions , pepper cream sauce , mashed potatoes or French fries , marinated leaf salads
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol vegetarisch
(3) (a1) (c) (g)
Symbol CO2 Stufe A
421g
Symbol H2O Stufe A
7l
Abendessen im oberen Speisesaal: Asiatische Gemüsepfanne mit Tofu, Langkornreis
Dinner in the upper dining room: Asian pan-fried vegetables with tofu, long grain rice
(2,20 | 3,90 | 5,30)
Symbol vegan
(2) (f)
Symbol CO2 Stufe A
462g
Symbol H2O Stufe A
8l
Abendessen im oberen Speisesaal: Geflügel-Hackbällchen , Pfeffer-Rahmsauce , Kartoffelstampf oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: poultry meatballs , pepper cream sauce , mashed potatoes or French fries , marinated leaf salads
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol Geflügel
(3) (a1) (c) (g)
Symbol CO2 ohne Stufe
0g
Symbol H2O ohne Stufe
0l

Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests

Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)

Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)

Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)

Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.