Mensa Wernigerode

Friedrichstraße 57 – 59
38855 Wernigerode
[Lageplan & Infos Campus Wernigerode]
Die Mensa befindet sich direkt auf dem Campus der Hochschule. Vom Speisesaal aus hat der Gast einen wunderschönen Blick in den Park und auf die Brockenbahn. Im Café au lait in der Mensa erwartet Sie auch ein umfangreiches Frühstückangebot. Zusätzlich hat unsere Kaffeeklappe im Hauptgebäude der Hochschule für Sie geöffnet.
Aus hygienischen Gründen sind Zahlungen ausschließlich kontaktlos möglich. Es wird kein Bargeld an den Kassen angenommen. Bitte nutzen Sie die Aufwerter, um das Guthaben Ihrer Chipkarte aufzuladen.
Öffnungszeiten
| Während der Vorlesungszeit | |
| Speisesaal | Mo. – Do.: 11:00 – 14:00 Uhr Fr.: 11:00 – 13:30 Uhr |
| Café au lait Wernigerode | Mo. – Fr.: 07:30 – 13:00 Uhr |
| blub Hauptgebäude | ab 10. Juli wieder geöffnet |
| Außerhalb der Vorlesungszeit | |
|---|---|
| Speisesaal | Mo. – Fr.: 11:00 – 13:30 Uhr (Speisenausgabe in der Cafeteria „Café au lait“) |
| Café au lait Wernigerode | Mo. – Fr.: 07:30 – 11:00 Uhr, anschließend Speiseausgabe Mittagessen |
| blub Hauptgebäude | 11.07. – 19.07.: 07:45 – 13:00 Uhr 22.07. – 11.09.: 08:30 – 13:30 Uhr |
Aktueller Speiseplan
| Mittwoch / Wednesday, 10.12.2025 | ||
| Save the meal: Glühweingulasch mit Plantbased-Chunks und Wintergemüse , Wildkräuterdip , Nudeln Save the meal: mulled wine goulash with plant-based chunks and winter vegetables , wild herb dip , noodles (3,70 | 5,40 | 6,80) | (5) (a1) (a3) (a4) (i) (j) (l) | |
| Rostbratwurst , Pfeffer-Rahmsauce , Apfel-Speck-Sauerkraut , Salzkartoffeln roast sausage , pepper cream sauce , apple-bacon-sauerkraut , salt potatoes (2,90 | 4,60 | 6,15) | (2) (3) (4) (8) (g) (R) | |
| Aktion: Hirschbraten in Preiselbeersoße , Zimt-Rotkohl , Böhmische Knödel Special offer: roast venison in European cranberry sauce , cinnamon red cabbage , Bohemian dumplings (4,50 | 6,20 | 7,60) | (9) (a1) (c) (g) (i) | |
| Save the meal: Kaiserschmarrn , Bratapfel-Ragout , Lebkuchensauce , geröstete Mandeln Save the meal: sweet cut up Austrian pancake , baked apple ragout , ginger bread sauce , roasted almonds (3,10 | 4,80 | 6,35) | (a1) (c) (g) (h1) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Apfelkuchen mit Zimtstreusel Today's favourite cake of our Mensa-Team: apple cake with cinnamon crumble (1,50 | 1,80 | 2,10) | (a1) (c) (g) | |
| Pastabuffet: Penne Rigate Carbonara mit Schinkenspeck in Käse-Sahnesauce pasta buffet: penne rigate Carbonara with ham in cheese cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (1) (2) (3) (8) (a1) (g) (i) | |
| Pastabuffet: Penne Rigate alla Nonna mit Mozzarella und Rucola in Tomaten-Basilikumsauce pasta buffet: penne rigate alla Nonna with mozzarella cheese and arugula in tomato basil sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (a1) (g) | |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.





