Mensa Stendal
Osterburger Str. 25
39567 Stendal
[Lageplan & Infos Campus Stendal]
Auf dem Campus Stendal laden die Mensa und das integrierte Café mit 80 Sitzplätzen zum Verweilen ein.
Öffnungszeiten
| Während der Vorlesungs- und Prüfungszeit | |
| Speisesaal | Mo. – Fr.: 11:15 – 14:15 Uhr |
| Café Stendal | Mo. – Fr.: 09:30 – 14:15 Uhr |
| Außerhalb der Vorlesungs- und Prüfungszeit | |
|---|---|
| Speisesaal | geschlossen |
| Café Stendal | geschlossen |
Aktueller Speiseplan
| Mittwoch / Wednesday, 14.01.2026 | ||
| Schweinefrikadelle , Majoransauce , Bördeländer Gemüseletscho , Kartoffelstampf oder Pommes Frites fried pork meatball , marjoram sauce , Bördeländer vegetable letcho , mashed potatoes or French fries (3,10 | 3,10 | 3,10) | (2) (3) (9) (a1) (g) | |
| Aktion: Chicken Biryani - Marinierte Chicken Drum Sticks , Gewürz-Basmatireis , Röstzwiebeln , Joghurt-Salat mit Tomaten, Gurken und Karotten Special offer: Chicken Biryani - marinated chicken drum sticks , spiced basmati rice , fried onions , yogurt salade with tomatoes, cucumbers and carrots (3,40 | 5,10 | 6,50) | (2) (a1) (g) | |
| Veganuary: One-Pot-Curry mit Kartoffeln, Linsen, Kichererbsen, Blattspinat, Tomaten, Minze und Kokosmilch Veganuary: One-Pot-Curry with potatoes, lentils, chickpeas, spinach, tomatoes, mint and coconut milk (2,00 | 3,80 | 5,20) | ||
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Pastabuffet: Farfalle alla Cipolla mit Geflügelhackfleisch in Zwiebel-Sahnesauce pasta buffet: farfalle alla Cipolla with chicken breast strips in onion cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (3) (a1) (g) | |
| Veganuary: Pastabuffet: Farfalle mit Waldpilz-Rahmsauce Veganuary: pasta buffet: farfalle with forest mushroom cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (1) (5) (a1) (f) (l) | |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.





