Mensa Stendal

mensa_stendal_2019 Osterburger Str. 25
39567 Stendal

[Lageplan & Infos Campus Stendal]

[zum aktuellen Speiseplan]

 

Auf dem Campus Stendal laden die Mensa und das integrierte Café mit 80 Sitzplätzen zum Verweilen ein.

Öffnungszeiten

Während der Vorlesungs- und Prüfungszeit
Speisesaal

Mo. – Fr.: 11:15 – 14:15 Uhr
Sa.: 12:00 – 13:30 Uhr

Café Stendal

Mo. – Fr.: 09:30 – 14:15 Uhr
Verkauf der Pausenverpflegung über die Mensa

Außerhalb der Vorlesungs- und Prüfungszeit
Speisesaalgeschlossen
Café Stendal geschlossen

 

Aktueller Speiseplan

Mittwoch / Wednesday, 28.01.2026
Putensteak Schweizer Art mit Emmentaler und Bergkäse überbacken , Waldpilzsauce , grüne Bohnen oder Rosenkohl , Pommes Frites oder Schupfnudeln
turkey steak 'Swiss style' gratinated with Emmental cheese and Mountain cheese , forest mushroom sauce , green beans or brussel sprouts , french fries or potato noodles
(4,50 | 6,20 | 7,60)
Symbol Geflügel
(a1) (g) (T)
Alaska-Seelachsfilet im Knuspermantel , Dillsauce , Möhren , Salzkartoffeln oder Langkornreis
Alaska pollock fillet in crunch coating , dill sauce , carrot , salt potatoes or long grain rice
(3,10 | 4,80 | 6,35)
Symbol Fisch
(a1) (d) (g)
Veganuary: Erbseneintopf
Veganuary: pea stew
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(i)
Ein Paar Geflügel-Wiener Würstchen zum Eintopf
A pair of poultry 'Vienna style' sausages to the stew
(1,50 | 1,70 | 1,90)
Symbol Geflügel
(2) (3) (8) (S)
Veganuary: Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Schokoladen-Aprikosenkuchen
Veganuary: Today's favourite cake from the Mensa team: vegan chocolate Apricots cake
(1,50 | 1,80 | 2,10)
Symbol vegan
(3) (a1) (f)
Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate
Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (c) (j)
Pastabuffet: Gabelspaghetti all`Alfredo mit Käse-Sahnesauce
pasta buffet: cut up shortened spaghetti all´Alfredo with cheese cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegetarisch
(1) (a1) (g)
Pastabuffet: Gabelspaghetti al Peperoni mit Paprika-Chili-Cremesauce
pasta buffet: cut up shortened spaghetti al Peperoni with paprika chili cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegan
(2) (a1) (f)

Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests

Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)

Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)

Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)

Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.