Mensa Herrenkrug Magdeburg

Breitscheidstr. 2
39114 Magdeburg
[Lageplan & Infos Campus Herrenkrug]
Mitten auf dem grünen Campus laden die Mensa und das Café mit Terrasse im Herrenkrug zum Verweilen ein. Das Café befindet sich direkt neben der Mensa.
Aus hygienischen Gründen sind Zahlungen ausschließlich kontaktlos möglich. Es wird kein Bargeld an den Kassen angenommen. Bitte nutzen Sie die Aufwerter, um das Guthaben Ihrer Chipkarte aufzuladen.
Öffnungszeiten
| Während der Vorlesungszeit | |
| Speisesaal | Mo. – Do.: 11:00 – 14:15 Uhr Fr.: 11:00 – 14:00 Uhr |
| Café Herrenkrug | Mo. – Do.: 08:00 – 14:15 Uhr |
| Außerhalb der Vorlesungszeit | |
|---|---|
| Speisesaal | Mo. – Fr.: 11:00 – 13:30 Uhr |
| Café Herrenkrug | geschlossen |
Aktueller Speiseplan
| Donnerstag / Thursday, 13.11.2025 | ||
| Linsen-Spinat-Dhal mit Mango und gerösteten Sonnenblumenkernen , Langkornreis lentil spinach Dhal with mango and roasted sunflower seeds , long grain rice (2,00 | 3,80 | 5,20) | ||
| 2 Back-Hirtenkäse dazu griechischer Kritharaki-Nudelsalat mit buntem Gemüse und Kräutern in Zitronen-Olivenöl 2 baked herder's cheese additional Greek Kritharaki pasta salad with colourful vegetables and herbs in lemon olive oil (3,70 | 5,40 | 6,80) | (7) (a1) (a2) (g) | |
| Aktion: Ofen-Lachs mit Avocado-Topping , Erdnuss-Ingwer-Koriandersoße , Woknudeln mit Asiagemüse, Ei und Sesam Special offer: oven-baked salmon with avocado topping , peanut-ginger-coriander sauce , wok noodles with Asian vegetables, egg and sesame (4,90 | 6,60 | 8,00) | (2) (3) (a1) (c) (d) (e) (f) (g) (k) | |
| Save the meal: Hähnchengeschnetzeltes mit Ananas, Paprika, Karotte, Bambus und Porree in süß-saurer Sauce , Basmatireis Save the meal: Sliced chicken with pineapple, paprika, carrot, bamboo and leek in sweet and sour sauce , basmati rice (3,40 | 5,10 | 6,50) | (2) (9) (f) | |
| Ausgabe Cafeteria: Pastabuffet: Penne Rigate alla Napoletana mit geschmortem Rindfleisch und Wurzelgemüse Counter Cafeteria: pasta buffet: penne rigate alla Napoletana with braised beef and root vegetables (0,50 | 0,80 | 1,10) | (a1) (i) | |
| Ausgabe Cafeteria: Pastabuffet: Penne Rigate alla Montanara mit Mischpilzen in Tomaten-Basilikumsauce Counter Cafeteria: pasta buffet: penne rigate alla Montanara with mixed mushrooms in tomato basil sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (a1) | |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.





