Am Mittwoch, den 23.04.25, um 19:30 Uhr trifft unsere Psychosoziale Studierendenberatung (PSB) in einem Instagram-Livestream auf die BAföG-Abteilung! Mareen und Oli erzählen, was diese beiden Abteilungen des Studentenwerks überhaupt miteinander zu tun haben und beantworten live eure Fragen.
Ab sofort kannst du den CO₂-Fußabdruck und den Wasserverbrauch auf dem Speiseplan direkt erkennen und bekommst dadurch mehr Transparenz.
Im Rahmen des KlimaPlanReal haben wir die Kennzeichnungen zusammen mit der Uni Magdeburg, der Hochschule Magdeburg-Stendal und der Hochschule Harz umgesetzt.
Weitere Kennzeichen, zum Beispiel wie gesund ein Gericht ist, werden folgen.
Möchtest du mehr über das Thema erfahren, dann schau hier vorbei.
Montags bis Donnerstags von 16 bis 19 Uhr öffnet das Lerncafé im CampusTheater (auf dem OVGU-Campus hinter Wohnheim 7) wieder für euch.
Ihr könnt euch dort zum gemeinsamen Lernen oder Austauschen treffen. Wir versorgen euch in dieser Zeit gern mit warmen und kalten Getränken sowie kleinen Snacks.
If you want to be part of this awesome festival and help us to make it a success, don’t hesitate to contact IKUS via e-mail (festderkulturen@ovgu.de) or visit them during their office hours at the IKT (Mon 3-4pm; Thur 5-6pm). They also will help you with registration, questions and planning.
The deadline for registration is the May 4. Please use the form you can find below.
Vom 14. bis 17. April gibt es in den Mensen in Magdeburg, Halberstadt, Wernigerode und Stendal typische Oster-Spezialitäten aus verschiedenen Ländern.
From April 14 to 17, the canteens in Magdeburg, Halberstadt, Wernigerode and Stendal will be serving typical Easter specialities from different countries.
Montag, 14. April
aus Südafrika: Rührei ohne Ei mit Austernpilzen, Kirschtomaten und Frühlingszwiebeln, Creme-Blattspinat,Röstkartoffeln Our culinary Easter special from South Africa:
from South Africa: scrambled no eggs with oyster mushrooms, cherry tomatoes and spring onions, creamed leaf spinach, roast potatoes
Dienstag, 15. April
aus Italien: Pizza Primavera mit Plantbased Chicken, Frühlingsgemüse und Bärlauchpesto Our culinary
from Italy: Pizza Primavera with plant-based chicken, spring vegetables and wild garlic pesto
aus Deutschland: Falscher Hase – Hackbraten mit Eifüllung, Majoransauce, Möhren-Kohlrabi-Erbsengemüse, Spätzle Our culinary Easter special from Germany: Falscher Hase –
from Germany: meatloaf with egg filling, marjoram sauce, carrots, kohlrabi, peas and spaetzle
Mittwoch, 16. April
aus Australien: Lammcurry mit dicken Bohnen, Minz-Joghurtdip, Gemüse-Bulgur mit Aprikosen und Sesam Our
from Australia: lamb curry with broad beans, mint yoghurt dip, vegetable bulgur with apricots and sesame seeds
aus Belgien: Kresse-Eier, Gemüse-Remoulade, Bratkartoffeln, Radieschensalat Our culinary Easter
from Belgium: eggs with cress, vegetable remoulade, roast potatoes, radish salad
Donnerstag, 17. April
aus Kanada: Ofen-Lachs mit Senf-Ahornsirup-Dill-Topping, bunte Wildreis-Gemüsepfanne, Zitronen-Aioli
from Canada: oven-baked salmon with mustard, maple syrup and dill topping, rice and vegetables, lemon aioli
We offer consultation hours from March 24 until April 29 for international students at the IKT.
Please bring along: a copy of your admission letter, your passport, your visa, your bank account statement and your international blocked account statement.
Bald beginnt das Sommersemester. Habt ihr schon alles zusammen und auch an euren BAföG-Antrag oder den Antrag auf Studienstarthilfe gedacht, um ja kein Geld zu verschenken?
Vom 04. bis 25. Juni 2025 wird das studentische Magdeburg wieder besonders lebendig!
Die Magdeburger Studierendentage 2025 stehen vor der Tür, und wir laden Euch herzlich ein, ein Teil davon zu sein. Egal, ob ihr als studentische Initiative, Kulturschaffende oder einfach engagierte Magdeburger*innen mitmachen möchtest – Eure Ideen machen den Unterschied!
Seit 1996 sind die Studierendentage ein Highlight im Juni, das den Campus und die ganze Stadt mit einem bunten Programm aus Kultur, Kreativität und Gemeinschaft belebt. Dieses Event lebt von Menschen wie Euch, die Lust haben, etwas auf die Beine zu stellen.
Innerhalb dessen könnt ihr:
eure Veranstaltung, Workshops, Projekte in das offizielle Programm aufnehmen & somit kostenlos bewerben lassen
als studentisches Projekt oder studentische Initiative zusätzlich einen Antrag auf finanzielle Förderung (Kulturförderantrag) bei uns stellen.
Ein wichtiger Hinweis für alle die bereits mit uns in der Vergangenheit zusammengearbeitet haben: Seit dem 11.03.2025 haben wir eine neue Kulturförderrichtlinie. Bitte beachtet diese daher besonders bei der Antragstellung, da sie einige wesentliche Änderungen enthält.
Wir freuen uns über eure Programmanmeldungen und Kulturförderanträge für die Studierendentage bis zum 06.04.2025 an:Kultur@Studentenwerk-Magdeburg.de
Fragen? Braucht ihr Unterstützung? – Wir helfen Euch gern weiter. Eure Ansprechpartnerin ist Jennifer Beder und per Telefon ist sie erreichbar unter: 0391-67-57582
Macht die Magdeburger Studierendentage 2025 zu einem unvergesslichen Erlebnis. Wir freuen uns auf Eure Ideen!
Das Studentenwerk Magdeburg StudierendenService
—
From June 4 to June 24, 2025, student life in Magdeburg will once again come alive!
The Magdeburg Student Days 2025 are just around the corner, and we warmly invite you to be a part of them. Whether you’re part of a student initiative, a cultural creator, or an engaged citizen of Magdeburg – your ideas make the difference!
Since 1996, the Student Days have been a highlight in June, bringing the campus and the entire city to life with a colorful program of culture, creativity, and community. This event thrives on people like you who are excited to bring their ideas to life.
Diese Website verwendet Cookies. Nähere Informationen dazu und zu Ihren Rechten als Benutzer finden Sie in unserer Datenschutzerklärung. Klicken Sie „Ich stimme zu“, um Cookies zu akzeptieren und unsere Website zu besuchen.
This site uses cookies. You can find more information on this and your rights as a user in our Privacy policy. Click "I agree" to accept cookies and visit our website.Ich stimme zu / I agreeDatenschutzerklärung / Privacy policy
Wenn Sie diesen externen Link anklicken, gelangen Sie auf Seiten, die personenbezogene Daten ins Ausland übertragen und auch dort speichern könnten.