Speiseplan der Mensa Wernigerode:
Donnerstag / Thursday, 05.06.2025 | ||
Hähnchenbrust Formaggio mit Kräuter-Frischkäsefüllung dazu Paprikasauce sowie eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl Formaggio chicken breast with herb and cream cheese filling served with paprika sauce as well as one vegetable side dish and one starch side dish for selection (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() ![]() (a1) (g) | |
Schweineschnitzel Cordon bleu mit Schinken-Käsefüllung dazu Rahmsauce sowie eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl pork escalope cordon bleu with ham-cheese filling served with cream sauce as well as one vegetable side dish and one starch side dish for selection (3,20 | 4,90 | 6,45) | ![]() (2) (3) (a1) (g) | |
Barbecue-Jackfruit-Burger dazu Kartoffelspalten und Kräuter-Sour Cream barbecue burger additional potato wedges (3,80 | 5,50 | 6,90) | ![]() (9) (a1) (a4) (f) (i) (j) (k) | |
Seelachsragout mit buntem Gemüse und Dill dazu BIO-Langkornreis saithe ragout with colourful vegetables served with organic long grain rice (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (d) (g) | |
Save the meal: Crunchy Chicken-Burger dazu Kartoffelspalten und Kräuter-Sour Cream Save the meal: Crunchy Chicken Burger additional potato wedges (3,90 | 5,60 | 7,00) | ![]() (2) (9) (a1) (a3) (a4) (c) (f) (g) (i) (j) (k) | |
Save the meal: Asiatische Bratnudeln mit Chinakohl, Zucchini, Möhren, Sprossen und Lauch dazu süß-saure Chili-Soße Save the meal: Asian fried noodles with chinese cabbage, courgette, carrots, sprouts and leek served with sweet and sour chilli sauce (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() (2) (9) (a1) (f) (k) | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Zupfkuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: cheese cake from the baking tray (1,50 | 1,80 | 2,10) | ![]() (a1) (c) (g) | |
Pastabuffet: Pasta al Gorgonzola mit Gorgonzola-Sahnesauce pasta buffet: pasta al Gorgonzola with gorgonzola cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (a1) (g) (T) | |
Pastabuffet: Pasta Carbonara mit Schinkenspeck in Käse-Sahnesauce pasta buffet: pasta Carbonara with ham in cheese-cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | ![]() (1) (2) (3) (8) (a1) (g) (i) | |
Pastabuffet: Pasta alla Montanara mit Mischpilzen in Tomaten-Basilikumsauce pasta buffet: pasta alla montanara with mixed mushrooms in tomato basil sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | ![]() ![]() (a1) | |
Beilagen: Pfannengemüse, Brokkoli mit Semmelschmelz (a1), Kartoffelstampf (3, g), Langkornreis Sides: pan-fried vegetables, broccoli with melted breadcrumbs (a1), mashed potatoes (3, g), long grain rice |
Freitag / Friday, 06.06.2025 | ||
Sudenburger Currywurst mit Pommes Frites und Weißkrautsalat Sudenburger Currywurst with French fries and white cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() ![]() (1) (2) (3) (8) (9) | |
Milchreis mit Zimtzucker und Apfelmus Rice pudding with cinnamon-sugar and apple puree (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (3) (g) | |
Celebrating Summer Bowl - Plantbased Beef, Balsamicogemüse, Gnocchi, Pfirsich-Fenchelsalat, Kresse Acropolis Bowl - veggie gyros, tzatziki, Greek farmer's salad, kritharaki noodles, almonds, mint (4,40 | 6,10 | 7,50) | ![]() (2) (3) (5) (9) (a1) (a3) (l) | |
Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Zupfkuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: cheese cake from the baking tray (1,50 | 1,80 | 2,10) | ![]() (a1) (c) (g) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (3) (c) (j) |
Dienstag / Tuesday, 10.06.2025 | ||
Alaska-Seelachsfilet im Knuspermantel mit Kräuter-Remoulade und Gurken-Tomatensalat dazu Pommes Frites Alaska saithe filet in crunch coating with herb remoulade and cucumber-tomato salad served with french fries (3,70 | 5,40 | 6,80) | ![]() (3) (5) (9) (a1) (c) (d) (f) (g) (l) | |
Scrambled No Eggs mit Champignons und Frühlingszwiebeln dazu Creme-Blattspinat und Salzkartoffeln Scrambled no eggs with mushrooms and spring onions served with creamed spinach leaves and boiled potatoes (2,90 | 4,60 | 6,15) | ![]() (1) (f) (i) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (3) (c) (j) | |
Pastabuffet: Gabelspaghetti alla Nonna mit Mozzarella und Rucola in Tomaten-Basilikumsauce pasta buffet: forked spaghetti alla nonna with mozzarella and rocket salad in tomato-basil sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | ![]() (a1) (g) | |
Pastabuffet: Gabelspaghetti alla Primavera mit buntem Gemüse in Kräutersauce pasta buffet: forked spaghetti alla Primavera with colorful vegetable in herb sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | ![]() (a1) (f) |
Mittwoch / Wednesday, 11.06.2025 | ||
Hähnchengeschnetzeltes Kantonesische Art in süß-scharfer Gemüsesauce ,buntem Chinakohlsalat dazu eine Sättigungsbeilage zur Auswahl Sliced chicken Cantonese style in sweet and spicy vegetable sauce ,colourful chinese cabbage salad plus a choice of side dish (3,40 | 5,10 | 6,50) | ![]() (2) (9) (f) (k) | |
4 Eierkuchen mit heißen Sauerkirschen 4 pancakes with hot cherries (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (a1) (c) (g) | |
Yucatán-Burger mit Bohnenpatty, Chipotlesauce und mexikanischem Salat dazu Kartoffel-Dippers und Tomaten-Zwiebelchutney served with potato dippers with tomato and onion chutney (4,50 | 6,20 | 7,60) | ![]() (2) (3) (5) (a1) (j) (k) (l) | |
Pastabuffet: Gabelspaghetti al Pomodoro mit fruchtigem Tomaten-Zwiebel-Basilikumsugo pasta buffet: forked spaghetti al Pomodoro with fruity tomato-onion-basil sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | ![]() (1) (2) (5) (a1) (l) | |
Pastabuffet: Gabelspaghetti al Salmone mit Spinat in Lachs-Sahnesauce pasta buffet: forked spaghetti al Salmone with spinach in salmon cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | ![]() ![]() (a1) (d) (g) | |
Beilagen: Langkornreis, Mienudeln (a1) Sides: long grain rice, mie noodles (a1) |
Donnerstag / Thursday, 12.06.2025 | ||
Tandoori-Blumenkohl mit exotischem Früchte-Gemüseragout und Basmatireis Tandoori cauliflower with exotic fruit and vegetable curry and basmati rice (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() ![]() (1) (j) | |
Putensteak mit Kräuterbutter dazu eine Gemüsebeilage und eine Sättigungsbeilage zur Auswahl turkey steak served with herb butter additional one vegetable side dish and one starch side dish for selection (3,70 | 5,40 | 6,80) | ![]() (g) | |
4 halbe Kresse-Eier mit Gemüse-Remoulade und Bratkartoffeln and fried potatoes (2,90 | 4,60 | 6,15) | ![]() (3) (5) (9) (a1) (c) (f) (g) (l) | |
Portion Pommes Frites mit Ketchup oder Mayonnaise und marinierten Blattsalaten Serving of french fries with ketchup or mayonnaise and marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (3) (c) (j) | |
Pastabuffet: Gabelspaghetti alla Contadina mit Champignons in Tomaten-Basilikumsauce pasta buffet: forked spaghetti alla contadina with mushrooms in tomato basil sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | ![]() (a1) | |
Gabelspaghetti alla Casalinga mit Kochschinken und Erbsen in Sahnesauce fork spaghetti alla casalinga with boiled ham and peas in cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | ![]() (2) (3) (8) (a1) (g) | |
Beilagen: Rustikales Möhrengemüse, Balkangemüse, Salzkartoffeln, Pommes Frites Sides: rustic carrot vegetables, Balkan vegetables, boiled potatoes, French fries |
Freitag / Friday, 13.06.2025 | ||
5 Kartoffelpuffer mit Zucker und Apfelmus 5 potato pancakes with sugar and apple puree (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (3) | |
Mexican One-Pot mit Kartoffeln, bunten Bohnen, Paprika, Erbsen, Mais und Tomaten Mexican One-Pot with potatoes, mixed beans, capsicum, peas, corn and tomatoes (2,00 | 3,80 | 5,20) | ![]() (2) (3) |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.