Speiseplan der Mensa Wernigerode:
| Donnerstag / Thursday, 02.04.2026 | ||
| Save the meal: Nudel-Gemüse-Eintopf mit Hühnerfleisch Save the meal: noodle vegetable stew with chicken meat (2,00 | 3,80 | 5,20) | (a1) (i) | |
| 2 Seelachsfilet im Backmantel , Zitronensauce , Kaisergemüse , Salzkartoffeln oder Sieben-Korn-Reis 2 pollock fillets in a baked coat , lemon sauce , mixed creamed vegetables , salt potatoes or seven grain rice (3,10 | 4,80 | 6,20) | (a1) (d) (g) | |
| Nudelpfanne Bami Goreng mit Asiagemüse, gerösteten Zwiebeln und gebratenen Hähnchenbruststreifen Bami Goreng pasta-pan with Asian vegetables, roasted onions and fried chicken breast strips (3,40 | 5,10 | 6,50) | (2) (a1) (f) | |
| Orientalischer Kichererbseneintopf, Mehrkornbrötchen Oriental chickpea stew, multigrain bun (2,00 | 3,80 | 5,20) | (a1) (a2) (a3) (a4) (k) | |
| Nudelpfanne Bami Goreng mit Asiagemüse, gerösteten Zwiebeln und Soja-Geröstel Bami Goreng pasta-pan with Asian vegetables, roasted onions and fried soya strips (3,40 | 5,10 | 6,50) | (2) (a1) (f) | |
| Save the meal: Hamburger , Pommes Frites , Tomaten-Zwiebelchutney Save the meal: hamburger , french fries , tomato onion chutney (4,10 | 5,80 | 7,20) | (2) (3) (5) (9) (a1) (j) (k) (l) | |
| Pastabuffet: Fusilli al Peperoni mit Paprika-Chili-Cremesauce pasta buffet: fusilli al Peperoni with paprika chili cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (2) (a1) (f) | |
| Pastabuffet: Fusilli alla Casalinga mit Kochschinken und Erbsen in Sahnesauce pasta buffet: fusilli alla Casalinga with cooked ham and peas in cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (2) (3) (8) (a1) (g) | |
| Dienstag / Tuesday, 07.04.2026 | ||
| Hähnchenbrust Formaggio mit Kräuter-Frischkäsefüllung , Pfeffer-Rahmsauce , rustikales Möhrengemüse , Pommes Frites oder Salzkartoffeln chicken breast Formaggio with herb and cream cheese filling , pepper cream sauce , rustic carrot vegetables , french fries or salt potatoes (3,90 | 5,60 | 7,00) | (a1) (g) | |
| 5 Cevapcici , Ajvar-Joghurtdip , Balkangemüse , BIO-Langkornreis oder Pommes Frites 5 cevapcici , Ajvar yoghurt dip , Balkan vegetables , organic long grain rice or French fries (3,80 | 5,50 | 6,90) | (2) (9) (a1) (a3) (c) (g) (j) | |
| Salzkartoffeln , Kräuterquark , marinierte Blattsalate salt potatoes , herb quark , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (g) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Pastabuffet: Makkaroni al Broccoli mit Brokkoli-Cremesauce pasta buffet: macaroni al Broccoli with broccoli cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (a1) (f) | |
| Pastabuffet: Makkaroni alla Boscaiola mit Mischpilzen und Schinkenspeck in Tomaten-Sahnesauce pasta buffet: macaroni alla Boscaiola with mixed mushrooms and bacon in tomato cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (2) (3) (8) (a1) (g) (i) | |
| Mittwoch / Wednesday, 08.04.2026 | ||
| 2 Kohlrabi-Kräutermedaillons , Champignon-Cremesauce , Pfannengemüse , Wildreismischung oder Salzkartoffeln 2 kohlrabi herb medallions , champignon cream sauce , pan-fried vegetables , wild rice mix or salt potatoes (3,40 | 5,10 | 6,50) | (1) (5) (a1) (c) (f) (l) | |
| New Orleans Beef-Burger mit Honey-BBQ-Sauce und Röstzwiebeln , Kartoffelspalten , Buttermilch-Ranch-Dip New Orleans beef burger with honey BBQ sauce and fried onions , potato wedges , buttermilk ranch dip (4,10 | 5,80 | 7,20) | (1) (9) (a1) (c) (g) (i) (j) (k) | |
| Süßkartoffelcurry mit Blumenkohl, Belugalinsen, Karotten, Blattspinat und Koriander sweet potato curry with cauliflower, beluga lentils, carrots, spinach leaves and coriander (2,00 | 3,80 | 5,20) | (f) | |
| Pastabuffet: Makkaroni al Spinaci mit Spinat-Cremesauce pasta buffet: macaroni al Spinaci with spinach cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (a1) (f) | |
| Pastabuffet: Makkaroni alla Capricciosa mit Kochschinken, Salami, Champignons und Brokkoli in Tomaten-Sahnesauce pasta buffet: macaroni alla Capricciosa with cooked ham, salami, champignons and broccoli in tomato cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (1) (2) (3) (8) (a1) (g) (Q) | |
| Donnerstag / Thursday, 09.04.2026 | ||
| Dönerteller - Chicken-Kebab, türkischer Joghurtdip, scharfe Soße , bunte Gemüse-Rohkost , Pommes Frites doner kebab plate - chicken kebab, turkish yoghurt, spicy sauce , colourful raw vegetables , french fries (4,10 | 5,80 | 7,20) | (2) (g) | |
| Paniertes Seelachsfilet , Zitronensauce , Rahm-Blattspinat oder Möhren-Kohlrabi-Erbsengemüse , Kartoffelstampf oder Zartweizen breaded pollock fillet , lemon sauce , creamed leaf spinach or carrot-kohlrabi-pea vegetables , mashed potatoes or soft wheat (2,80 | 4,50 | 5,90) | (3) (a1) (d) (g) | |
| Mediterraner Kartoffel-Gemüse-Auflauf mit BIO-Sonnenblumenhack mediterranean potato and vegetable casserole with organic sunflower mince (2,00 | 3,80 | 5,20) | (1) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Pastabuffet: Makkaroni al Peperoni mit Paprika-Chili-Cremesauce pasta buffet: macaroni al Peperoni with paprika chili cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (2) (a1) (f) | |
| Pastabuffet: Makkaroni alla Casalinga mit Kochschinken und Erbsen in Sahnesauce pasta buffet: macaroni alla Casalinga with cooked ham and peas in cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (2) (3) (8) (a1) (g) | |
| Freitag / Friday, 10.04.2026 | ||
| Gyrosgeschnetzeltes in Metaxasoße , Couscous oder Pommes Frites , Zucchini-Paprika-Kichererbsensalat Gyros slices in metaxa sauce , couscous or French fries , courgette-bell pepper-chickpea salad (3,70 | 5,40 | 6,80) | (1) (3) (5) (a1) (g) (l) | |
| Rinderhackbraten , Majoransauce , Apfel-Rotkohl , Spätzle beef meat loaf , marjoram sauce , apple red cabbage , spaetzle (4,00 | 5,70 | 7,10) | (9) (a1) (c) (g) (j) | |
| Bunte Gemüse-Paella mit gebratenem Räuchertofu colourful vegetable paella with fried smoked tofu (2,00 | 3,80 | 5,20) | (2) (f) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Montag / Monday, 13.04.2026 | ||
| Aktion Health Food: Ofen-Wildlachs mit Spinat-Topping , Radieschen-Quarkdip , bunte Gemüse-Schupfnudeln , Sauerkrautsalat special offer health food: oven-baked wild salmon with spinach topping , radish curd cheese dip , colourful vegetables potato noodles , sauerkraut salad (4,90 | 6,60 | 8,00) | (a1) (d) (g) | |
| Hähnchenschnitzel , Thymiansauce , Ratatouille oder Zuckerschoten , Salzkartoffeln oder Pommes Frites chicken escalope , thyme sauce , ratatouille or sugar snaps , salt potatoes or French fries (3,70 | 5,40 | 6,80) | (a1) (g) | |
| Brokkoli-Nuss-Ecke , Tomatensauce , Blumenkohl , BIO Vollkorn-Penne Rigate broccoli nut steak , tomato sauce , cauliflower , organic wholemeal Penne Rigate (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (a4) (h1) (h2) | |
| Mexican One-Pot mit Kartoffeln, bunten Bohnen, Paprika, Erbsen, Mais und Tomaten Mexican One-Pot with potatoes, mixed beans, bell pepper, peas, corn and tomatoes (2,00 | 3,80 | 5,20) | (2) (3) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.






