Speiseplan unterer Saal der Mensa Pfälzer Straße:
Die Mensa ist am 25.01.2026 geschlossen und öffnet wieder am 26.01.2026:
| Montag / Monday, 26.01.2026 | ||
| Gebratene Hähnchenbrust mit Tomate und Mozzarella überbacken , Basilikum-Pestosauce , Möhren-Zucchini-Pastinakengemüse , Kartoffel-Gnocchi oder Pommes Frites fried chicken breast gratinated with tomato and mozzarella cheese , basil pesto sauce , carrot-courgette-parsnip vegetables , potato gnocchi or French fries (3,80 | 5,50 | 6,90) | (a1) (g) (h4) (T) | |
| BIO Vollkorn-Penne Rigate , Rinder-Hackfleisch in Käse-Lauchsoße organic wholemeal Penne Rigate , minced beef in cheese leek sauce (3,70 | 5,40 | 6,80) | (1) (a1) (g) | |
| Veganuary: Buntes Kürbis-Linsengemüse mit Birne, Walnüssen und Rucola auf Basmatireis Veganuary: colourful pumpkin and lentil vegetables with pear, walnuts and arugula on basmati rice (3,10 | 4,80 | 6,35) | (2) (3) (5) (h3) (i) (l) | |
| Veganuary: Grab the prep: Buntes Kürbis-Linsengemüse mit Birne, Walnüssen und Rucola auf Basmatireis Veganuary: Grab the prep: colourful pumpkin and lentil vegetables with pear, walnuts and arugula on basmati rice (3,10 | 4,80 | 6,35) | (2) (3) (5) (h3) (i) (l) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Waldbeeren-Schmand-Kuchen Today's favourite cake of our Mensa-Team: Wild berry cream cake (1,50 | 1,80 | 2,10) | (a1) (c) (g) (h1) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Dienstag / Tuesday, 27.01.2026 | ||
| Hähnchenschnitzel Piccata im Käsemantel , Tomaten-Basilikumsauce , Brokkoli , Gabelspaghetti oder Kartoffelkroketten chicken escalope piccata in cheese coating , tomato basil sauce , broccoli , cut up shortened spaghetti and potato croquettes (3,70 | 5,40 | 6,80) | (a1) (g) (T) | |
| Veganuary: 2 Rote Beete-Puffer , Kräutersauce , Schwarzwurzeln , Salzkartoffeln Veganuary: 2 beetroot hash browns , herb sauce , black salsify , salt potatoes (3,70 | 5,40 | 6,80) | (a1) (f) | |
| Bacon-Burger , Kartoffelspalten , Sour Cream bacon burger , potato wedges , sour cream (4,30 | 6,00 | 7,40) | (2) (3) (9) (a1) (g) (j) (k) | |
| Veganuary: Grab the prep: 2 Rote Beete-Puffer , Kräutersauce , Schwarzwurzeln , Salzkartoffeln Veganuary: Grab the prep: 2 beetroot hash browns , herb sauce , black salsify , salt potatoes (3,70 | 5,40 | 6,80) | (a1) (f) | |
| Veganuary: Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Marmor-Kirschkuchen Veganuary: Today's favourite cake of our Mensa-Team: vegan marble cake with cherries (1,50 | 1,80 | 2,10) | (a1) (f) | |
| Mittwoch / Wednesday, 28.01.2026 | ||
| Grab the prep: Alaska-Seelachsfilet im Knuspermantel , Dillsauce , Möhren-Kürbis-Lauchgemüse , Salzkartoffeln oder Langkornreis Grab the prep: Alaska pollock fillet in crunch coating , dill sauce , carrot-pumpkin-leek vegetables , salt potatoes or long grain rice (3,10 | 4,80 | 6,35) | (a1) (d) (g) | |
| Putensteak Schweizer Art mit Emmentaler und Bergkäse überbacken , Waldpilzsauce , grüne Bohnen oder Rosenkohl , Pommes Frites oder Schupfnudeln turkey steak 'Swiss style' gratinated with Emmental cheese and Mountain cheese , forest mushroom sauce , green beans or brussel sprouts , french fries or potato noodles (4,50 | 6,20 | 7,60) | (a1) (g) (T) | |
| Alaska-Seelachsfilet im Knuspermantel , Dillsauce , Möhren-Kürbis-Lauchgemüse , Salzkartoffeln oder Langkornreis Alaska pollock fillet in crunch coating , dill sauce , carrot-pumpkin-leek vegetables , salt potatoes or long grain rice (3,10 | 4,80 | 6,35) | (a1) (d) (g) | |
| Veganuary: Erbseneintopf Veganuary: pea stew (2,00 | 3,80 | 5,20) | (i) | |
| Eine Bockwurst zum Eintopf a sausage for the stew (1,50 | 1,70 | 1,90) | (2) (3) (8) | |
| Veganuary: Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Schokoladen-Birnenkuchen Veganuary: Today's favourite cake from the Mensa team: vegan chocolate pear cake (1,50 | 1,80 | 2,10) | (3) (a1) (f) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Donnerstag / Thursday, 29.01.2026 | ||
| Blumenkohl-Käse-Burger mit Pflaumen-Chutney und Rucola-Friseesalat , Pommes Frites , Gemüsesalsa cauliflower cheese burger with plum chutney and arugula curly endive salad , french fries , vegetable salsa (4,10 | 5,80 | 7,20) | (1) (2) (3) (5) (9) (a1) (a2) (a3) (a4) (a5) (a6) (c) (f) (g) (i) (j) (k) (l) | |
| Grab the prep: Gebratenes Seehechtfilet , Zitronen-Kapernsauce , Balkangemüse oder Rahm-Blattspinat , Bratkartoffeln oder Kartoffelstampf Grab the prep: fried hake fillet , lemon caper sauce , Balkan vegetables or creamed leaf spinach , fried potatoes or mashed potato (4,00 | 5,70 | 7,10) | (3) (d) (g) | |
| Kasslerbraten , Grünkohl , Kartoffelklöße smoked pork roast , kale , potato dumplings (3,70 | 5,40 | 6,80) | (2) (3) (5) (8) (i) (j) (l) | |
| Aktionstheke: Gebratenes Seehechtfilet , Zitronen-Kapernsauce , Balkangemüse oder Rahm-Blattspinat , Bratkartoffeln oder Kartoffelstampf Promotional counter: fried hake fillet , lemon caper sauce , Balkan vegetables or creamed leaf spinach , fried potatoes or mashed potato (4,00 | 5,70 | 7,10) | (3) (d) (g) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Fruchtiger Mandarinen-Quark-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: Fruity tangerine quark cake from the baking tray (1,50 | 1,80 | 2,10) | (a1) (c) (g) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Freitag / Friday, 30.01.2026 | ||
| 7 Chicken Nuggets , Ananas-Mango-Salsa , Chinagemüse , Basmatireis oder Pommes Frites 7 Chicken Nuggets , pineapple mango salsa , Chinese vegetables , basmati rice or French fries (3,90 | 5,60 | 7,00) | (2) (9) (a1) (f) (g) | |
| 2 Back-Camembert , Preiselbeer-Orangendip , Zartweizen-Gemüsesalat 2 baked camembert , cranberry orange dip , tender wheat vegetable salad (3,70 | 5,40 | 6,80) | (1) (5) (a1) (g) (l) | |
| Rindergulasch , Rotkohl , Böhmische Knödel beef goulash , red cabbage , Bohemian dumplings (3,90 | 5,60 | 7,00) | (9) (a1) (c) (g) | |
| Grab the prep: Rindergulasch , Rotkohl , Böhmische Knödel Grab the prep: beef goulash , red cabbage , Bohemian dumplings (3,90 | 5,60 | 7,00) | (9) (a1) (c) (g) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Papageienkuchen Today's favourite cake of our Mensa-Team: rainbow sheet cake (1,50 | 1,80 | 2,10) | (1) (a1) (c) (g) (A) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Tagessuppe Soup of the day (0,60 | 0,80 | 1,00) | ||
| Montag / Monday, 02.02.2026 | ||
| Rührei , Rahmspinat , Salzkartoffeln scrambled eggs , cream spinach , salt potatoes (2,80 | 4,50 | 6,05) | (c) (g) | |
| Putengeschnetzeltes mit Wald- und Wiesenpilzen , Möhren-Kürbis-Lauchgemüse , Schupfnudeln stripes of turkey with forest and meadow mushrooms in cream sauce , carrot-pumpkin-leek vegetables , potato noodles (4,10 | 5,80 | 7,20) | (a1) (g) | |
| Grab the prep: Aktionstheke: Fleischkäse , Majoran-Senfsauce , Karotten-Sauerkraut , Kartoffelstampf oder Pommes Frites Grab the prep: Promotional counter: meat loaf , marjoram mustard sauce , carrot sauerkraut , mashed potatoes or French fries (3,40 | 5,10 | 6,50) | (2) (3) (g) (j) | |
| Aktionstheke: Fleischkäse , Majoran-Senfsauce , Karotten-Sauerkraut , Kartoffelstampf oder Pommes Frites Promotional counter: meat loaf , marjoram mustard sauce , carrot sauerkraut , mashed potatoes or French fries (3,40 | 5,10 | 6,50) | (2) (3) (g) (j) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Mandelkuchen vom Blech Today's favourite cake of our Mensa-Team: almond cake from the baking tray (1,50 | 1,80 | 2,10) | (a1) (c) (g) (h1) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.





