Speiseplan unterer Saal der Mensa Pfälzer Straße:
| Dienstag / Tuesday, 09.12.2025 | ||
| Gemüseschnitzel , Champignon-Cremesauce , Möhren-Erbsen-Maisgemüse , Salzkartoffeln oder Zartweizen vegetable escalope , champignon cream sauce , carrot-pea-corn vegetables , salt potatoes or soft wheat (2,80 | 4,50 | 6,05) | (1) (5) (a1) (a5) (f) (l) | |
| Dönerteller - Chicken-Kebab, türkischer Joghurtdip, scharfe Soße , bunte Gemüse-Rohkost , Pommes Frites doner kebab plate - chicken kebab, turkish yoghurt, spicy sauce , colourful raw vegetables , french fries (4,00 | 5,70 | 7,10) | (2) (g) | |
| Grab the prep: Gemüseschnitzel , Champignon-Cremesauce , Möhren-Erbsen-Maisgemüse , Salzkartoffeln oder Zartweizen Grab the prep: vegetable escalope , champignon cream sauce , carrot-pea-corn vegetables , salt potatoes or soft wheat (2,80 | 4,50 | 6,05) | (1) (5) (a1) (a5) (f) (l) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Ofenwarmer Sauerkirsch-Streusel-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: oven warm sour cherry crumble cake from the baking tray (1,50 | 1,80 | 2,10) | (a1) (c) (g) | |
| Aktion: Glühweingulasch mit Plantbased-Chunks und Wintergemüse , Wildkräuterdip , Haselnuss-Schupfnudeln Special offer: mulled wine goulash with plant-based chunks and winter vegetables , wild herb dip , hazelnut potato noodles (3,70 | 5,40 | 6,80) | (5) (a1) (a3) (a4) (g) (i) (j) (l) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Mittwoch / Wednesday, 10.12.2025 | ||
| Grab the prep: Winterliches Ofengemüse , Kräuter-Aioli , Linsen-Tabouleh Grab the prep: winter oven baked vegetables , herb aioli , lentil tabbouleh (3,10 | 4,80 | 6,35) | (a4) (i) (j) | |
| Aktionstheke: Schweinerückensteak , Pfeffer-Rahmsauce , Schnippelbohnen , Pommes Frites oder Bratkartoffeln Promotional counter: pork loin steak , pepper cream sauce , bean vegetables , french fries or fried potatoes (3,40 | 5,10 | 6,50) | (g) | |
| Winterliches Ofengemüse , Kräuter-Aioli , Linsen-Tabouleh winter oven baked vegetables , herb aioli , lentil tabbouleh (3,10 | 4,80 | 6,35) | (a4) (i) (j) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Fruchtiger Aprikosen-Quark-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: fruity apricot quark cake from the baking tray (1,50 | 1,80 | 2,10) | (3) (a1) (c) (g) | |
| Aktion: Hirschbraten in Preiselbeersoße , Zimt-Rotkohl , Böhmische Knödel Special offer: roast venison in European cranberry sauce , cinnamon red cabbage , Bohemian dumplings (4,50 | 6,20 | 7,60) | (9) (a1) (c) (g) (i) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Donnerstag / Thursday, 11.12.2025 | ||
| Grab the prep: 5 Fischstäbchen , Zitronensauce , Rahm-Blattspinat , Kartoffelstampf Grab the prep: 5 fish fingers , lemon sauce , creamed leaf spinach , mashed potatoes (2,80 | 4,50 | 6,05) | (3) (a1) (d) (g) | |
| Hähnchenschnitzel Peppadew mit Paprika-Frischkäsefüllung , Rahmsauce , Brokkoli , Kartoffelkroketten chicken escalope peppadew with bell pepper cream cheese filling , cream sauce , broccoli , potato croquettes (4,20 | 5,90 | 7,30) | (3) (a1) (g) | |
| 5 Fischstäbchen , Zitronensauce , Rahm-Blattspinat , Kartoffelstampf 5 fish fingers , lemon sauce , creamed leaf spinach , mashed potatoes (2,80 | 4,50 | 6,05) | (3) (a1) (d) (g) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Karottenkuchen mit Haselnüssen Today's favourite cake of our Mensa-Team: vegan carrot cake with hazelnuts (1,50 | 1,80 | 2,10) | (3) (a1) (h2) | |
| Aktion: Schwarzwurzel-Käse-Knusperrauten , Austernpilz-Stroganoff in Schnittlauch-Crème fraîche , Spätzle Special offer: crunchy black salsify cheese rhombi , Stroganoff with oyster mushrooms in chive sour cream , spaetzle (3,70 | 5,40 | 6,80) | (9) (a1) (c) (g) (j) (k) | |
| Freitag / Friday, 12.12.2025 | ||
| 2 Back-Emmentaler , Tatarensauce , Pommes Frites , marinierte Blattsalate 2 baked Emmental cheese , tartar sauce , french fries , marinated leaf salads (4,00 | 5,70 | 7,10) | (3) (5) (9) (a1) (a2) (a3) (c) (f) (g) (j) (l) | |
| Gyrosgeschnetzeltes in Metaxasoße , Pfannengemüse , Kartoffel-Gnocchi oder Langkornreis Gyros slices in metaxa sauce , pan-fried vegetables , potato gnocchi or long grain rice (3,40 | 5,10 | 6,50) | (1) (a1) (g) | |
| Gyrosgeschnetzeltes in Metaxasoße , Pfannengemüse , Kartoffel-Gnocchi oder Langkornreis Gyros slices in metaxa sauce , pan-fried vegetables , potato gnocchi or long grain rice (3,40 | 5,10 | 6,50) | (1) (a1) (g) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Papageienkuchen Today's favourite cake of our Mensa-Team: rainbow sheet cake (1,50 | 1,80 | 2,10) | (1) (a1) (c) (g) (A) | |
| Aktion: Entenkeule , Orangensauce , Grünkohl , Kartoffelklöße Special offer: duck leg , orange sauce , kale , potato dumplings (5,00 | 6,70 | 8,10) | (3) (5) (j) (l) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Tagessuppe soup of the day (0,60 | 0,80 | 1,00) | ||
| Montag / Monday, 15.12.2025 | ||
| Aktionstheke: Gebratene Schinken-Krakauer , Zwiebelsauce , Grünkohl oder Möhren-Kohlrabigemüse , Bratkartoffeln oder Salzkartoffeln Promotional counter: fried ham sausage 'Krakauer style' , onion sauce , kale or carrot kohlrabi vegetables , fried potatoes or salt potatoes (3,90 | 5,60 | 7,00) | (2) (3) (8) (i) (j) | |
| Grab the prep: Veggie Köttbullar , Rahmsauce , Buttererbsen , Preiselbeeren , Kartoffelstampf Grab the prep: veggie köttbullar , cream sauce , butter peas , European cranberries , mashed potatoes (4,10 | 5,80 | 7,20) | (3) (a1) (g) | |
| Chili con carne , Langkornreis , Coleslaw-Salat chili con care , long grain rice , coleslaw salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | (2) (9) (a1) (c) (f) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Veganer Marmor-Kirschkuchen Today's favourite cake of our Mensa-Team: vegan marble cake with cherries (1,50 | 1,80 | 2,10) | (a1) (f) | |
| Veggie Köttbullar , Rahmsauce , Buttererbsen , Preiselbeeren , Kartoffelstampf veggie köttbullar , cream sauce , butter peas , European cranberries , mashed potatoes (4,10 | 5,80 | 7,20) | (3) (a1) (g) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Dienstag / Tuesday, 16.12.2025 | ||
| Pökelnacken vom Schwein , Meerrettichsauce , Karotten-Sauerkraut , Salzkartoffeln cured pork neck , horseradish sauce , carrot sauerkraut , salt potatoes (3,40 | 5,10 | 6,50) | (2) (3) (5) (g) (l) | |
| Grab the prep: Hähnchenschnitzel Hamburger Art mit Spiegelei , Rahmsauce , Kaisergemüse , Kartoffelstampf Grab the prep: chicken escalope Hamburg style with fried egg , cream sauce , mixed creamed vegetables , mashed potatoes (3,40 | 5,10 | 6,50) | (3) (a1) (c) (g) | |
| Hähnchenschnitzel Hamburger Art mit Spiegelei , Rahmsauce , Kaisergemüse , Kartoffelstampf chicken escalope Hamburg style with fried egg , cream sauce , mixed creamed vegetables , mashed potatoes (3,40 | 5,10 | 6,50) | (3) (a1) (c) (g) | |
| Christmas-Burger - Grain-Bun, Plantbased Chicken, Cranberry-Coleslaw, Chili-Zimtcrème, Feldsalat , Pommes Frites , Tomaten-Zwiebelchutney Christmas burger-grain bun,plantbased chicken,cranberry coleslaw,chili-cinnamon cream,farmer lettuce , french fries , tomato onion chutney (4,10 | 5,80 | 7,20) | (2) (3) (5) (a1) (a2) (a3) (a4) (a5) (a6) (j) (k) (l) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Ofenwarmer Himbeer-Streusel-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: oven warm raspberry crumble cake from the baking tray (1,50 | 1,80 | 2,10) | (a1) (c) (g) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.





