Speiseplan oberer Saal der Mensa Pfälzer Straße:

Die Mensa ist am 16.03.2026 geschlossen und öffnet wieder am 30.03.2026:
Montag / Monday, 30.03.2026
Schweineschnitzel , Champignon-Cremesauce oder Letschosauce , Pommes Frites , Weißkrautsalat
pork escalope with breading , champignon cream sauce or lechon sauce , french fries , white cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol Schwein
(1) (2) (5) (9) (a1) (c) (f) (l)
Veganes Schnitzel , Champignon-Cremesauce oder Letschosauce , Pommes Frites , Weißkrautsalat
Vegan escalope , champignon cream sauce or lechon sauce , french fries , white cabbage salad
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol vegan
(1) (2) (5) (9) (a1) (f) (l)
Pastabuffet: Penne Rigate Carbonara mit Schinkenspeck in Käse-Sahnesauce
pasta buffet: penne rigate Carbonara with ham in cheese cream sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol Schwein
(1) (2) (3) (8) (a1) (g) (i)
Pastabuffet: Penne Rigate alla Norma mit pikantem Auberginen-Tomatensugo
pasta buffet: penne rigate alla Norma with spicy eggplant tomato sauce
(0,50 | 0,80 | 1,10)
Symbol vegan
(2) (a1)
Abendessen im oberen Speisesaal: Käseschnitzel , Tomatensauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: cheese escalope , tomato sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol vegetarisch
(a1) (g)
Abendessen im oberen Speisesaal: Plantbased Meatballs , Tomatensauce , Pasta oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate
Dinner in the upper dining room: plant-based meatballs , tomato sauce , pasta or French fries , marinated leaf salads
(3,70 | 5,40 | 6,80)
Symbol vegan
(a1)
Abendessen im oberen Speisesaal: Putengeschnetzeltes Hawaii mit Ananas in Currysauce , bunter Gemüsereis
Dinner in the upper dining room: turkey cream slices hawaii style with pineapple in curry sauce , colourful vegetable rice
(3,10 | 4,80 | 6,20)
Symbol Geflügel
(g)

Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests

Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)

Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)

Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)

Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.