Speiseplan der Mensa Stendal:
| Mittwoch / Wednesday, 15.07.2026 | ||
| Alaska-Seelachsfilet im Knuspermantel , Dillsauce Buttererbsen , Salzkartoffeln Alaska pollock fillet in crunch coating , dill sauce buttered peas , salt potatoes (3,10 | 4,80 | 6,20) | (a1) (d) (g) | |
| Gebratene Hähnchenbrust mit Tomate und Mozzarella überbacken , Basilikum-Pestosauce , Sommergemüse oder Pommes Frites fried chicken breast gratinated with tomato and mozzarella cheese , basil pesto sauce , summer vegetables or French fries (3,70 | 5,40 | 6,80) | (g) (h4) (T) | |
| Unser WM-Special aus Brasilien: Mais-Lauch-Pfannkuchen , Tomaten-Mango-Salsa , marinierter Romanasalat , geröstete Cashewkerne Our World Cup special from Brazil: corn leek pancakes , tomato mango salsa , marinated romaine lettuce , roasted cashew nuts (2,80 | 4,50 | 5,90) | (2) (a1) (h4) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Donnerstag / Thursday, 16.07.2026 | ||
| Artemis-Burger mit Hirtenkäse, Tzatziki und griechischem Salat , Pommes Frites , Gemüsesalsa Artemis burger with herder's cheese, tzatziki and Greek salad , french fries , vegetable salsa (3,70 | 5,40 | 6,80) | (2) (a1) (c) (g) (i) (k) | |
| Unser WM-Special aus Norwegen: Ofen-Wildlachs mit Senf-Honig-Dill-Topping , bunte Gersten-Gemüsepfanne , Zitronendip Our World Cup special from Norway: oven wild salmon with mustard-honey-dill-topping , colorful barley vegetable pan , lemon dip (4,60 | 6,30 | 7,70) | (3) (a1) (a3) (d) (f) (g) (j) | |
| Bohnen-Spinat-Dhal mit Pfirsich und gerösteten Sonnenblumenkernen , BIO-Langkornreis bean spinach Dhal with peach and roasted sunflower seeds , organic long grain rice (2,00 | 3,80 | 5,20) | ||
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Freitag / Friday, 17.07.2026 | ||
| 7 Chicken Nuggets , süß-saure Sauce , Chinagemüse oder Brokkoli , Langkornreis oder Pommes Frites 7 Chicken Nuggets , sweet sour sauce , Chinese vegetables or broccoli , long grain rice or French fries (4,00 | 5,70 | 7,10) | (2) (9) (a1) (f) (g) | |
| Jambalaya - Kreolische Gemüse-Reispfanne mit exotischen Früchten , gebratene Hähnchenbruststreifen Jambalaya - Creole vegetable rice pan with exotic fruits , roasted chicken breast strips (3,10 | 4,80 | 6,20) | (2) | |
| Unser WM-Special aus der Schweiz: Rösti-Bällchen mit Schinkenspeck und Bergkäse-Füllung , Bärlauch-Quarkdip , Linsen-Radieschensalat mit Traubenmostessig Our World Cup special from Switzerland: rösti balls with bacon and mountain cheese filling , wild garlic curd cheese dip , lentil red radish salad with grape vinegar (4,90 | 6,60 | 8,00) | (2) (3) (5) (g) (l) | |
| Jambalaya - Kreolische Gemüse-Reispfanne mit exotischen Früchten , gebratene Sojastreifen Jambalaya - Creole vegetable rice pan with exotic fruits , pan fried soya strips (3,10 | 4,80 | 6,20) | (2) (f) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Montag / Monday, 20.07.2026 | ||
| Mariniertes Schweinenackensteak , Westernsauce , grüne Bohnen , Kartoffelstampf oder Pommes Frites marinated pork neck steak , Western style sauce , green beans , mashed potatoes or French fries (3,70 | 5,40 | 6,80) | (2) (3) (g) (i) | |
| Bratreis mit Chinagemüse und Röstzwiebeln fried rice with Chinese vegetables and fried onions (2,00 | 3,80 | 5,20) | (2) (a1) (f) (k) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Dienstag / Tuesday, 21.07.2026 | ||
| California Burger - Sesam-Bun, Beef-Patty, Avocado-Mayonnaise, Pfirsich-Relish, Frisee , Pommes Frites , Tomaten-Zwiebelchutney California Burger - sesame bun, beef patty, avocado mayonnaise, peach relish, endive salad , french fries , tomato onion chutney (3,90 | 5,60 | 7,00) | (2) (3) (5) (a1) (c) (j) (k) (l) | |
| Nudelpfanne Bami Goreng mit Asiagemüse, gerösteten Zwiebeln und gebratenen Hähnchenbruststreifen Bami Goreng pasta-pan with Asian vegetables, roasted onions and fried chicken breast strips (3,40 | 5,10 | 6,50) | (2) (a1) (f) | |
| Nudelpfanne Bami Goreng mit Asiagemüse, gerösteten Zwiebeln und Soja-Geröstel Bami Goreng pasta-pan with Asian vegetables, roasted onions and fried soya strips (3,40 | 5,10 | 6,50) | (2) (a1) (f) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Mittwoch / Wednesday, 22.07.2026 | ||
| Pökelnacken vom Schwein , Apfel-Rotkohl oder Leipziger Allerlei , Kartoffelklöße oder Salzkartoffeln cured pork neck , apple red cabbage or mixed vegetables 'Leipzig style' , potato dumplings or salt potatoes (3,70 | 5,40 | 6,80) | (2) (3) (5) (9) (g) (l) | |
| Schmorwirsing mit BIO-Sonnenblumenhack und buntem Gemüse , Langkornreis braised savoy cabbage with organic sunflower mince and colourful vegetables , long grain rice (2,00 | 3,80 | 5,20) | (j) | |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.












