Speiseplan der Mensa DomCafete Halberstadt:

Donnerstag / Thursday, 20.11.2025
Grießbrei , Heidelbeeren
semolina pudding ,blueberries
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(a1) (g)
Paniertes Schweinelachsschnitzel , Bördeländer Letschosauce , Erbsen-Maisgemüse , Pommes Frites
pork loin escalope , Bördeländer bell pepper tomato stew , pea corn vegetables , french fries
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol Schwein
(2) (9) (a1) (c) (g)
Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate
Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegetarisch
(3) (c) (j)
Freitag / Friday, 21.11.2025
Erbseneintopf
pea stew
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(i)
Penne Rigate al´Asciutta mit Schweinehack und Wurzelgemüse in Tomaten-Sahnesauce , Reibekäse
penne rigate al´Asciutta with minced pork and root vegetables in tomato cream sauce , grated cheese
(2,60 | 4,30 | 5,85)
Symbol KnoblauchSymbol Schwein
(a1) (g) (i)
Ein Paar Geflügel-Wiener Würstchen zum Eintopf
A pair of poultry 'Vienna style' sausages to the stew
(1,50 | 1,70 | 1,90)
Symbol Geflügel
(2) (3) (8) (S)
Montag / Monday, 24.11.2025
Orientalischer Kichererbseneintopf, Mehrkornbrötchen
Oriental chickpea stew, multigrain bun
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol vegan
(a1) (a2) (a3) (a4) (k)
Paprikaschote mit Hackfleischfüllung , Rahmsauce , Basmatireis und marinierte Blattsalate
stuffed bell pepper with minced meat filling , cream sauce , basmati rice and marinated leaf salads
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol RindSymbol Schwein
(g)
Dienstag / Tuesday, 25.11.2025
Sojageschnetzeltes Kantonesische Art mit grünen Bohnen, Paprika, Lauchzwiebeln, Sprossen und geröstetem Sesam , Basmatireis
soya strips 'Cantonese style' with green beans, bell peppers, spring onions, sprouts and roasted sesame seeds , basmati rice
(2,60 | 4,30 | 5,85)
Symbol enth lt AlkoholSymbol KnoblauchSymbol vegan
(2) (5) (9) (a1) (f) (k) (l)
Gebratene Hähnchenbrust Holländische Art mit Tomate und Edamer Käse überbacken , Basilikum-Pestosauce , Zucchinigemüse , Basmatireis oder Pommes Frites
fried chicken breast 'Dutch style' gratinated with tomato and Edam cheese , basil pesto sauce , courgette vegetables , basmati rice or French fries
(3,40 | 5,10 | 6,50)
Symbol GeflügelSymbol Knoblauch
(g) (h4) (T)
Mittwoch / Wednesday, 26.11.2025
Wurst-Gulasch mit Paprika , Gabelspaghetti
sausage goulash with bell pepper , cut up shortened spaghetti
(2,00 | 3,80 | 5,20)
Symbol Geflügel
(2) (3) (8) (a1) (R)
Buntes Süßkartoffel-Gemüse-Chili, Koriander , Chiasamen , Avocadodip
colourful sweet potato vegetable chili, coriander , chia seeds , avocado dip
(2,60 | 4,30 | 5,85)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(2) (3)
Donnerstag / Thursday, 27.11.2025
Harzer Teufelswurst , feuriges Gemüseletscho , Kartoffelstampf
spicy sausage Harz Mountains Style , spicy vegetable lecho , mashed potatoes
(2,90 | 4,60 | 6,15)
Symbol Schwein
(2) (3) (8) (9) (g)
Gebratene Kartoffel-Gnocchi , mediterranes Gemüseragout
fried potato gnocchi , mediterranean vegetable ragout
(2,90 | 4,60 | 6,15)
Symbol KnoblauchSymbol vegan
(a1)

Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests

Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)

Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)

Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)

Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.