Speiseplan der Mensa DomCafete Halberstadt:
Die Mensa ist am 05.07.2026 geschlossen und öffnet wieder am 06.07.2026:
| Montag / Monday, 06.07.2026 | ||
| Unser WM-Special aus Haiti: Tropischer Quinoa-Gemüseauflauf, Ananas-Mango-Topping , Kokosnussdip Our World Cup special from Haiti: Cuba - tropic quinoa vegetable cheese casserole, pineapple mango topping , coconut dip (3,40 | 5,10 | 6,50) | (1) (j) | |
| Putenbruststeak Holländische Art mit Tomate und Edamer Käse überbacken , Rahmsauce , Pfannengemüse , Pommes Frites turkey breast steak 'Dutch style' gratinated with tomato and Edam cheese , cream sauce , pan-fried vegetables , french fries (4,50 | 6,20 | 7,60) | (g) | |
| Dienstag / Tuesday, 07.07.2026 | ||
| Unser WM-Special aus Spanien: Katalanische Kichererbsen-Pfanne mit Blattspinat, Paprika, Tomaten, Oliven, Rosinen und Mandeln Our World Cup special from Spain: Catalan chickpea pan with leaf spinach, bell peppers, tomatoes, olives, raisins and almonds (2,80 | 4,50 | 5,90) | (2) (7) (h1) | |
| Pulled Turkey-Burger mit Coleslaw , Kartoffelspalten , Buttermilch-Ranch-Dip pulled turkey burger with coleslaw , potato wedges , buttermilk ranch dip (4,30 | 6,00 | 7,40) | (1) (a1) (c) (g) (i) (j) (k) | |
| Mittwoch / Wednesday, 08.07.2026 | ||
| Unser WM-Special aus Neuseeland: Lammgulasch mit Auberginen, Zucchini, Paprika und Tomaten , Kräuter-Bandnudeln , geriebener Hartkäse Our World Cup special from New Zealand: lamb goulash with eggplants, zucchinis, peppers and tomatoes , herb ribbon noodles , grated hard cheese (4,10 | 5,80 | 7,20) | (2) (5) (7) (a1) (c) (g) (l) | |
| Kräuterquark , Salzkartoffeln , marinierte Blattsalate herb quark , salt potatoes , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (g) | |
| Donnerstag / Thursday, 09.07.2026 | ||
| Unser WM-Special aus Argentinien: Seehechtfilet mit Oliven-Käsekruste , Kartoffeln und Sommergemüse aus dem Ofen , Chimichurri-Sauce Our World Cup special from Argentina: hike fillet with olive cheese crust , potatoes and summer vegetables from the oven , chimichurri sauce (4,90 | 6,60 | 8,00) | (2) (7) (a1) (c) (d) (g) | |
| Chili sin carne aus Sonnenblumenhack , Langkornreis Chilli sin carne made from sunflower mince , long grain rice (2,00 | 3,80 | 5,20) | (2) | |
| Freitag / Friday, 10.07.2026 | ||
| Sudenburger Currywurst , Pommes Frites , Weißkrautsalat currywurst 'Sudenburger style' , french fries , white cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | (1) (2) (3) (4) (8) (9) (Q) | |
| Unser WM-Special aus Österreich: Kaiserschmarrn , Marillenröster , Vanillesauce Our World Cup special from Austria: sweet cut up Austrian pancake , apricot compote , vanilla sauce (3,10 | 4,80 | 6,20) | (3) (a1) (c) (g) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Montag / Monday, 13.07.2026 | ||
| Unser WM-Special aus den USA: Virginia Chicken Wings , Honey-Barbecuesauce , Kartoffelspalten , Coleslaw-Salat Our World Cup special from the USA: Virginia Chicken Wings , honey barbecue sauce , potato wedges , coleslaw salad (4,60 | 6,30 | 7,70) | (9) (a1) (c) (i) | |
| Buntes Bohnen-Chili , Langkornreis colourful bean chilli , long grain rice (2,00 | 3,80 | 5,20) | (2) (3) | |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.












