Speiseplan der Mensa DomCafete Halberstadt:
| Freitag / Friday, 05.06.2026 | ||
| Gyrosgeschnetzeltes in Metaxasoße , Pommes Frites , Zucchini-Paprika-Kichererbsensalat Gyros slices in metaxa sauce , french fries , courgette-bell pepper-chickpea salad (3,70 | 5,40 | 6,80) | (1) (3) (5) (g) (l) | |
| Süßkartoffelcurry mit Blumenkohl, Belugalinsen, Karotten, Blattspinat und Koriander sweet potato curry with cauliflower, beluga lentils, carrots, spinach leaves and coriander (2,00 | 3,80 | 5,20) | (f) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Montag / Monday, 08.06.2026 | ||
| Fish and Chips , Mixed Pickles-Remoulade , marinierte Blattsalate Fish and Chips , mixed pickles remoulade , marinated leaf salads (3,70 | 5,40 | 6,80) | (3) (5) (9) (a1) (c) (d) (g) (l) | |
| One-Pot-Curry mit Kartoffeln, Linsen, Kichererbsen, Blattspinat, Tomaten, Minze und Kokosmilch One-Pot-Curry with potatoes, lentils, chickpeas, spinach, tomatoes, mint and coconut milk (2,00 | 3,80 | 5,20) | ||
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Dienstag / Tuesday, 09.06.2026 | ||
| 4 American Pancakes , Blaubeer-Sauerkirsch-Ragout , Vanillesauce 4 American pancakes , blueberry sour cherry compote , vanilla sauce (3,10 | 4,80 | 6,20) | (a1) (c) (g) | |
| Schweineschnitzel Hamburger Art mit Spiegelei , Rahmsauce , Sommergemüse , Salzkartoffeln oder Bratkartoffeln pork escalope with breading Hamburg style with fried egg , cream sauce , summer vegetables , salt potatoes or fried potatoes (3,70 | 5,40 | 6,80) | (a1) (c) (g) | |
| Mittwoch / Wednesday, 10.06.2026 | ||
| Grüne Bohneneintopf green bean stew (2,00 | 3,80 | 5,20) | ||
| Ein Paar Geflügel-Wiener Würstchen zum Eintopf A pair of poultry 'Vienna style' sausages to the stew (1,50 | 1,70 | 1,90) | (2) (3) (8) | |
| Rindergulasch , Rotkohl oder Möhren-Erbsengemüse , Semmelknödel oder Salzkartoffeln beef goulash , red cabbage or carrot pea vegetables , bread dumplings or salt potatoes (3,90 | 5,60 | 7,00) | (9) (a1) (c) (g) | |
| Donnerstag / Thursday, 11.06.2026 | ||
| Unser WM-Special aus Südafrika: Scrambled No Eggs mit Austernpilzen, Kirschtomaten und Frühlingszwiebeln , Creme-Blattspinat , marinierte Röstkartoffeln Our World Cup special from South Africa: scrambled no eggs with oyster mushrooms, cherry tomatoes and spring onions , cream spinach , marinated roast potatoes (3,80 | 5,50 | 6,90) | (1) (f) (i) | |
| Käseschnitzel , Tomatensauce , Spirelli-Nudeln oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate cheese escalope , tomato sauce , spirelli noodles or French fries , marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (g) | |
| Freitag / Friday, 12.06.2026 | ||
| Unser WM-Special aus Kanada: Loaded Fries Montreal Style - Pommes frites, Champignonragout, Radieschen, Bärlauchpesto Our World Cup special from Canada: loaded fries Montreal Style - french fries, champignon stew, radish, wild garlic pesto (3,10 | 4,80 | 6,20) | (f) | |
| Schweineschnitzel Cordon bleu mit Schinken-Käsefüllung , Rahmsauce , Schnippelbohnen , Pommes Frites oder Salzkartoffeln pork escalope cordon bleu with ham cheese filling , cream sauce , bean vegetables , french fries or salt potatoes (3,70 | 5,40 | 6,80) | (2) (3) (a1) (g) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.












