Speiseplan der Mensa Herrenkrug:
| Dienstag / Tuesday, 24.03.2026 | ||
| Hähnchenbrust Formaggio mit Kräuter-Frischkäsefüllung , Thymiansauce , rustikales Möhrengemüse , Pommes Frites oder Salzkartoffeln chicken breast Formaggio with herb and cream cheese filling , thyme sauce , rustic carrot vegetables , french fries or salt potatoes (3,90 | 5,60 | 7,00) | (a1) (g) | |
| 2 Rote Beete-Puffer , Kräutersauce , Schwarzwurzeln , Salzkartoffeln 2 beetroot hash browns , herb sauce , black salsify , salt potatoes (3,70 | 5,40 | 6,80) | (a1) (f) | |
| 2 Kohlrabi-Kräutermedaillons , Kräutersauce , Schwarzwurzeln , Salzkartoffeln 2 kohlrabi herb medallions , herb sauce , black salsify , salt potatoes (3,70 | 5,40 | 6,80) | (a1) (c) (f) | |
| Minestrone - Mediterraner Gemüseeintopf mit Hörnchennudeln Minestrone - mediterranean vegetable stew with elbow macaroni (2,00 | 3,80 | 5,20) | (a1) (i) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Mittwoch / Wednesday, 25.03.2026 | ||
| Hähnchenschnitzel Piccata im Käsemantel , Tomaten-Basilikumsauce , Brokkoli , Gabelspaghetti oder Langkornreis chicken escalope piccata in cheese coating , tomato basil sauce , broccoli , cut up shortened spaghetti or long grain rice (3,70 | 5,40 | 6,80) | (a1) (g) (T) | |
| Save the meal: Rinderhacksteak mit Frischkäsefüllung , Tomaten-Basilikumsauce , Brokkoli , Langkornreis Save the meal: minced beef steak with cream cheese filling , tomato basil sauce , broccoli , long grain rice (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (c) (g) | |
| Paniertes Seelachsfilet , Dillsauce , Möhren-Kürbis-Lauchgemüse , Salzkartoffeln oder Langkornreis breaded pollock fillet , dill sauce , carrot-pumpkin-leek vegetables , salt potatoes or long grain rice (3,10 | 4,80 | 6,20) | (a1) (d) (g) | |
| Buntes Bohnen-Chili , Langkornreis colourful bean chilli , long grain rice (2,00 | 3,80 | 5,20) | (2) (3) | |
| Donnerstag / Thursday, 26.03.2026 | ||
| Schweineschnitzel , Champignon-Rahmsauce , Möhren-Kohlrabigemüse , Pommes Frites pork escalope with breading , champignon cream sauce , carrot kohlrabi vegetables , french fries (3,10 | 4,80 | 6,20) | (a1) (c) (g) | |
| Indisches Hähnchencurry mit Ananas, Pfirsich und gerösteten Mandeln , bunter Gemüsereis Indian chicken curry with pineapple, peach and roasted almonds , colourful vegetable rice (3,40 | 5,10 | 6,50) | (g) (h1) | |
| Brokkoli-Nuss-Ecke , Tomatensauce , Blumenkohl , Spirelli-Nudeln broccoli nut steak , tomato sauce , cauliflower , spirelli noodles (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (a4) (h1) (h2) | |
| Käsespätzle, Röstzwiebeln , marinierte Blattsalate cheese spaetzle, fried onions , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (1) (a1) (c) (g) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Freitag / Friday, 27.03.2026 | ||
| 2 Back-Camembert , Preiselbeer-Orangendip , Zartweizen-Gemüsesalat 2 baked camembert , cranberry orange dip , tender wheat vegetable salad (3,70 | 5,40 | 6,80) | (1) (5) (a1) (g) (l) | |
| Rindergulasch , Rotkohl , Böhmische Knödel beef goulash , red cabbage , Bohemian dumplings (3,90 | 5,60 | 7,00) | (9) (a1) (c) (g) | |
| Ragout von Wald- und Wiesenpilzen, Rübengemüse, Zartweizen forest and meadow mushroom stew, turnip vegetables, tender wheat (2,00 | 3,80 | 5,20) | (a1) (f) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Papageienkuchen Today's favourite cake of our Mensa-Team: rainbow sheet cake (1,50 | 1,80 | 2,10) | (1) (a1) (c) (g) (A) | |
| Montag / Monday, 30.03.2026 | ||
| Rührei , Rahmspinat , Salzkartoffeln scrambled eggs , cream spinach , salt potatoes (2,80 | 4,50 | 5,90) | (c) (g) | |
| Hähnchengeschnetzeltes Jäger Art mit Champignons und Zwiebeln in Rahmsoße , Möhren-Kohlrabi-Erbsengemüse , Kräuterspätzle chicken slices in cream sauce 'chausseur style' with champignons and onions in cream sauce , carrot-kohlrabi-pea vegetables , herb spaetzle (3,80 | 5,50 | 6,90) | (a1) (c) (g) | |
| Rigatoni Verdura mit Paprika, Zucchini, Aubergine und Oliven in Tomaten-Basilikumsugo rigatoni Verdura with bell pepper, courgette, eggplant and olives in tomato basil sugo (2,00 | 3,80 | 5,20) | (7) (a1) | |
| Dienstag / Tuesday, 31.03.2026 | ||
| Paprikaschote mit bunter Gemüsefüllung , Kräutersauce , Balkangemüse , Salzkartoffeln oder Langkornreis bell pepper with colourful vegetable filling , herb sauce , Balkan vegetables , salt potatoes or long grain rice (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (f) (i) (j) | |
| Hamburger , Pommes Frites , Tomaten-Zwiebelchutney hamburger , french fries , tomato onion chutney (4,10 | 5,80 | 7,20) | (2) (3) (5) (9) (a1) (j) (k) (l) | |
| Nudel-Gemüse-Eintopf mit Hühnerfleisch noodle vegetable stew with chicken meat (2,00 | 3,80 | 5,20) | (a1) (i) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.





