Speiseplan der Mensa Herrenkrug:
| Freitag / Friday, 16.01.2026 | ||
| Schweinegulasch , Rotkohl oder Gemüseallerlei , Bratkartoffeln , Kartoffelkroketten oder Semmelknödel pork goulash , red cabbage or vegetable mix , fried potatoes , potato croquettes or bread dumplings (3,10 | 4,80 | 6,35) | (9) (a1) (c) (g) | |
| Käseschnitzel , Tomatensauce , Nudeln oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate cheese escalope , tomato sauce , noodles or French fries , marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (2) (9) (a1) (f) (g) | |
| Aktion: Chicken Stew mit rustikalem Wintergemüse, Kartoffeln, Kräutern und Crème fraîche Special offer: chicken stew with rustic winter vegetables, potatoes, herbs and sour cream (3,40 | 5,10 | 6,50) | (g) | |
| Ausgabe Cafeteria: Veganuary: Bohnen-Spinat-Dhal mit Pfirsich und gerösteten Sonnenblumenkernen , Langkornreis oder Gewürz-Basmatireis Counter Cafeteria: Veganuary: bean spinach Dhal with peach and roasted sunflower seeds , long grain rice or spiced basmati rice (2,00 | 3,80 | 5,20) | ||
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Schokoladenkuchen Today's favourite cake of our Mensa-Team: Chocolate cake (1,50 | 1,80 | 2,10) | (1) (a1) (c) (f) (g) | |
| Save the meal: Tilapiafilet mit Kräuter-Knusperkruste , Tomatensauce , Pommes Frites , marinierte Blattsalate Save the meal: Tilapia fillet with crispy herb crust , tomato sauce , French fries , marinated leaf salads (3,80 | 5,50 | 6,90) | (2) (3) (9) (a1) (a3) (d) (f) (g) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Montag / Monday, 19.01.2026 | ||
| Putensteak Holländische Art mit Tomate und Edamer Käse überbacken , Rahmsauce , Pfannengemüse , Zartweizen oder Pommes Frites turkey steak 'Dutch style' gratinated with tomato and Edam cheese , cream sauce , pan-fried vegetables , tender wheat or French fries (4,30 | 6,00 | 7,40) | (a1) (g) | |
| Veganuary: Gemüse-Lasagne mit BIO-Sonnenblumenhack , Zucchini-Paprika-Kichererbsensalat Veganuary: vegetable lasagna with organic sunflower mince , courgette-bell pepper-chickpea salad (3,80 | 5,50 | 6,90) | (1) (3) (5) (a1) (f) (l) | |
| Ausgabe Cafeteria: Bunte Spätzle-Gemüsepfanne mit Gartenkräutern und geriebenem Gouda Counter Cafeteria: colourful spaetzle vegetable pan with garden herbs and grated Gouda cheese (2,00 | 3,80 | 5,20) | (a1) (c) (g) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Pastabuffet: Penne Rigate Carbonara mit Schinkenspeck in Käse-Sahnesauce pasta buffet: penne rigate Carbonara with ham in cheese cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (1) (2) (3) (8) (a1) (g) (i) | |
| Veganuary: Pastabuffet: Penne Rigate alla Norma mit pikantem Auberginen-Tomatensugo Veganuary: pasta buffet: penne rigate alla Norma with spicy eggplant tomato sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (2) (a1) | |
| Dienstag / Tuesday, 20.01.2026 | ||
| Veganuary: Buntes Gemüsecurry mit Mango in scharfer Kokossoße, Couscous Veganuary: colourful vegetable curry with spicy coconut sauce, couscous (2,50 | 4,20 | 5,75) | (2) (a1) (f) | |
| Hähnchen-Cordon bleu mit Putenkochschinken-Goudafüllung , Thymiansauce , Möhren-Erbsen-Maisgemüse , Kartoffelkroketten oder Langkornreis chicken cordon bleu with cooked turkey ham Gouda cheese filling , thyme sauce , carrot-pea-corn vegetables , potato croquettes or long grain rice (3,70 | 5,40 | 6,80) | (2) (8) (a1) (g) | |
| Big Rib-Burger , Kartoffelspalten , Sour Cream Big Rib Burgers , potato wedges , sour cream (4,00 | 5,70 | 7,10) | (1) (2) (9) (a1) (c) (g) (i) (j) | |
| Ausgabe Cafeteria: 5 Kartoffelrösti , Kräuterquark , marinierte Blattsalate Counter Cafeteria: 5 hash browns , herb quark , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (g) | |
| Mittwoch / Wednesday, 21.01.2026 | ||
| Schweineschnitzel Prager Art mit Schinken-Rührei , Rahmsauce , Blumenkohl oder Rosenkohl , Kartoffelstampf oder Pommes Frites pork escalope with breading 'Prague style' with bacon scrambled egg , cream sauce , cauliflower or brussel sprouts , mashed potatoes or French fries (3,80 | 5,50 | 6,90) | (2) (3) (8) (a1) (c) (g) | |
| Veganuary: Gewürz-Tofu im Haselnuss-Mantel , Backpflaumensauce , Möhren-Kürbis-Lauchgemüse , BIO-Langkornreis Veganuary: spiced tofu coated with hazelnuts , prune sauce , carrot-pumpkin-leek vegetables , organic long grain rice (2,80 | 4,50 | 6,05) | (2) (f) (h2) | |
| Putenragout mit Mango, Ananas und Tomaten, grüne Bandnudeln turkey ragout with mango, pineapple and tomatoes, green ribbon noodles (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (g) | |
| Ausgabe Cafeteria: Veganuary: Weiße Bohneneintopf Counter Cafeteria: Veganuary: white bean stew (2,00 | 3,80 | 5,20) | (i) | |
| Ausgabe Cafeteria: Ein Paar Geflügel-Wiener Würstchen zum Eintopf Counter Cafeteria: A pair of poultry 'Vienna style' sausages to the stew (1,50 | 1,70 | 1,90) | (2) (3) (8) (S) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Donnerstag / Thursday, 22.01.2026 | ||
| Grillkäse-Burger , Pommes Frites , mediterrane Gemüsesalsa grilled cheese burger , french fries , mediterranean vegetable salsa (4,00 | 5,70 | 7,10) | (2) (9) (a1) (c) (f) (g) (h1) (k) | |
| Gebratenes Seelachsfilet Müllerin Art mit Zitrone, Petersilie und brauner Butter , Rahm-Blattspinat , Salzkartoffeln oder Langkornreis fried pollack fillet 'miller's wife style' with lemon, parsley and brown butter , creamed leaf spinach , salt potatoes or long grain rice (3,70 | 5,40 | 6,80) | (a1) (d) (g) | |
| Ausgabe Cafeteria: Veganuary: Linsen-Spinat-Dhal mit Mango und gerösteten Sonnenblumenkernen , Langkornreis Counter Cafeteria: Veganuary: lentil spinach Dhal with mango and roasted sunflower seeds , long grain rice (2,00 | 3,80 | 5,20) | ||
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Pastabuffet: Penne Rigate alla Napoletana mit geschmortem Rindfleisch und Roter Beete pasta buffet: penne rigate alla Napoletana with braised beef and beetroot (0,50 | 0,80 | 1,10) | (a1) (i) | |
| Veganuary: Pastabuffet: Penne Rigate alla Montanara mit Mischpilzen in Tomaten-Basilikumsauce Veganuary: pasta buffet: penne rigate alla Montanara with mixed mushrooms in tomato basil sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (a1) | |
| Freitag / Friday, 23.01.2026 | ||
| Hähnchencrossies , Mandarinen-Currydip , asiatisches Pfannengemüse , Basmatireis oder Pommes Frites chicken crossies , tangerine-curry dip , asian pan vegetables , basmati rice or French fries (4,10 | 5,80 | 7,20) | (2) (9) (a1) (c) (f) (g) | |
| Veganuary: High Protein Bowl - Plantbased Beef, Quinoa, Bohnen, Champignons, Brokkoli, Hummus, Cashewkerne Veganuary: High Protein Bowl - plant-based beef, quinoa, beans, champignons, broccoli, hummus, cashew nuts (3,80 | 5,50 | 6,90) | (2) (3) (9) (a1) (a3) (h4) (i) (k) | |
| Sudenburger Currywurst , Pommes Frites , Weißkrautsalat currywurst 'Sudenburger style' , french fries , white cabbage salad (3,40 | 5,10 | 6,50) | (1) (2) (3) (8) (9) | |
| Ausgabe Cafeteria: Veganuary: Zartweizen-Gemüsepfanne mit Rucola und Apfel-Sonnenblumen-Cranberry-Topping Counter Cafeteria: Veganuary: tender wheat vegetable pan with arugula and apple-sunflower-cranberry topping (2,00 | 3,80 | 5,20) | (a1) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Magdeburger Butter-Zucker-Kuchen vom Blech Today's favorite cake of the Mensa team: butter sugar cake 'Magdeburg Style' from the baking tray (1,50 | 1,80 | 2,10) | (a1) (c) (g) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.





