Speiseplan der Mensa Herrenkrug:
Die Mensa ist am 03.04.2026 geschlossen und öffnet wieder am 07.04.2026:
| Dienstag / Tuesday, 07.04.2026 | ||
| Hähnchenbrust Formaggio mit Kräuter-Frischkäsefüllung , Pfeffer-Rahmsauce , rustikales Möhrengemüse , Pommes Frites oder Salzkartoffeln chicken breast Formaggio with herb and cream cheese filling , pepper cream sauce , rustic carrot vegetables , french fries or salt potatoes (3,90 | 5,60 | 7,00) | (a1) (g) | |
| 5 Cevapcici , Ajvar-Joghurtdip , Balkangemüse , BIO-Langkornreis 5 cevapcici , Ajvar yoghurt dip , Balkan vegetables , organic long grain rice (3,80 | 5,50 | 6,90) | (2) (9) (a1) (a3) (c) (g) (j) | |
| Save the meal: Bunte Spätzle-Gemüsepfanne mit Gartenkräutern und geriebenem Gouda Save the meal: colourful spaetzle vegetable pan with garden herbs and grated Gouda cheese (2,00 | 3,80 | 5,20) | (a1) (c) (g) | |
| Ausgabe Cafeteria: Gabelspaghetti , Belugalinsen-Bolognese , veganer Käseersatz Counter Cafeteria: cut up shortened spaghetti , beluga lentil bolognese , vegan cheese substitute (2,00 | 3,80 | 5,20) | (1) (a1) (i) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Pastabuffet: Makkaroni al Broccoli mit Brokkoli-Cremesauce pasta buffet: macaroni al Broccoli with broccoli cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (a1) (f) | |
| Pastabuffet: Makkaroni alla Boscaiola mit Mischpilzen und Schinkenspeck in Tomaten-Sahnesauce pasta buffet: macaroni alla Boscaiola with mixed mushrooms and bacon in tomato cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (2) (3) (8) (a1) (g) (i) | |
| Mittwoch / Wednesday, 08.04.2026 | ||
| 2 Kohlrabi-Kräutermedaillons , Champignon-Cremesauce , Pfannengemüse , Wildreismischung oder Salzkartoffeln 2 kohlrabi herb medallions , champignon cream sauce , pan-fried vegetables , wild rice mix or salt potatoes (3,40 | 5,10 | 6,50) | (1) (5) (a1) (c) (f) (l) | |
| Hähnchenschnitzel Peppadew mit Paprika-Frischkäsefüllung , Rahmsauce , Brokkoli , Kartoffelkroketten chicken escalope peppadew with bell pepper cream cheese filling , cream sauce , broccoli , potato croquettes (4,10 | 5,80 | 7,20) | (3) (a1) (g) | |
| New Orleans Beef-Burger mit Honey-BBQ-Sauce und Röstzwiebeln , Kartoffelspalten , Buttermilch-Ranch-Dip New Orleans beef burger with honey BBQ sauce and fried onions , potato wedges , buttermilk ranch dip (4,10 | 5,80 | 7,20) | (1) (9) (a1) (c) (g) (i) (j) (k) | |
| Ausgabe Cafeteria: Süßkartoffelcurry mit Blumenkohl, Belugalinsen, Karotten, Blattspinat und Koriander Counter Cafeteria: sweet potato curry with cauliflower, beluga lentils, carrots, spinach leaves and coriander (2,00 | 3,80 | 5,20) | (f) | |
| Donnerstag / Thursday, 09.04.2026 | ||
| Ausgabe Cafeteria: Kokosmilch-Reis , Erdbeer-Rhabarber-Ragout , Minze Counter Cafeteria: coconut milk rice , strawberry rhubarb ragout , mint (3,10 | 4,80 | 6,20) | (a4) | |
| Dönerteller - Chicken-Kebab, türkischer Joghurtdip, scharfe Soße , bunte Gemüse-Rohkost , Pommes Frites doner kebab plate - chicken kebab, turkish yoghurt, spicy sauce , colourful raw vegetables , french fries (4,10 | 5,80 | 7,20) | (2) (g) | |
| Paniertes Seelachsfilet , Zitronensauce , Rahm-Blattspinat oder Möhren-Kohlrabi-Erbsengemüse , Kartoffelstampf oder Zartweizen breaded pollock fillet , lemon sauce , creamed leaf spinach or carrot-kohlrabi-pea vegetables , mashed potatoes or soft wheat (2,80 | 4,50 | 5,90) | (3) (a1) (d) (g) | |
| Mediterraner Kartoffel-Gemüse-Auflauf mit BIO-Sonnenblumenhack mediterranean potato and vegetable casserole with organic sunflower mince (2,00 | 3,80 | 5,20) | (1) | |
| One Pot Mac and Cheese - Makkaroni, cremige Käsesauce, Röstzwiebeln One Pot Mac and Chese - macaroni, creamy cheese sauce, fried onions (2,00 | 3,80 | 5,20) | (1) (a1) (g) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Freitag / Friday, 10.04.2026 | ||
| Gyrosgeschnetzeltes in Metaxasoße , Couscous oder Pommes Frites , Zucchini-Paprika-Kichererbsensalat Gyros slices in metaxa sauce , couscous or French fries , courgette-bell pepper-chickpea salad (3,70 | 5,40 | 6,80) | (1) (3) (5) (a1) (g) (l) | |
| 2 Spinat-Dinkelmedaillons , Frischkäsesauce , Frühlingsgemüse , Spirelli-Nudeln 2 spinach spelt medallions , cream cheese sauce , spring vegetables , spirelli noodles (3,70 | 5,40 | 6,80) | (a1) (a5) (c) (g) | |
| Ausgabe Cafeteria: Bunte Gemüse-Paella mit gebratenem Räuchertofu Counter Cafeteria: colourful vegetable paella with fried smoked tofu (2,00 | 3,80 | 5,20) | (2) (f) | |
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Papageienkuchen Today's favourite cake of our Mensa-Team: rainbow sheet cake (1,50 | 1,80 | 2,10) | (1) (a1) (c) (g) (A) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Pastabuffet: Makkaroni alla Primavera mit buntem Gemüse in Kräutersauce pasta buffet: macaroni alla Primavera with colourful vegetables in herb sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (a1) (f) | |
| Pastabuffet: Makkaroni all´Amatriciana mit Kochschinken und Chili in Tomaten-Sahnesauce pasta buffet: macaroni all´Amatriciana with cooked ham and chilli in tomato cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (2) (3) (8) (a1) (g) | |
| Montag / Monday, 13.04.2026 | ||
| Aktion Health Food: Ofen-Wildlachs mit Spinat-Topping , Radieschen-Quarkdip , bunte Gemüse-Schupfnudeln , Sauerkrautsalat special offer health food: oven-baked wild salmon with spinach topping , radish curd cheese dip , colourful vegetables potato noodles , sauerkraut salad (4,90 | 6,60 | 8,00) | (a1) (d) (g) | |
| Hähnchenschnitzel , Thymiansauce , Ratatouille oder Zuckerschoten , Salzkartoffeln oder Pommes Frites chicken escalope , thyme sauce , ratatouille or sugar snaps , salt potatoes or French fries (3,70 | 5,40 | 6,80) | (a1) (g) | |
| Brokkoli-Nuss-Ecke , Tomatensauce , Blumenkohl , BIO Vollkorn-Penne Rigate broccoli nut steak , tomato sauce , cauliflower , organic wholemeal Penne Rigate (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (a4) (h1) (h2) | |
| Ausgabe Cafeteria: Mexican One-Pot mit Kartoffeln, bunten Bohnen, Paprika, Erbsen, Mais und Tomaten Counter Cafeteria: Mexican One-Pot with potatoes, mixed beans, bell pepper, peas, corn and tomatoes (2,00 | 3,80 | 5,20) | (2) (3) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Dienstag / Tuesday, 14.04.2026 | ||
| Aktion Mood Food: Bananen-Pancakes , Blaubeer-Sauerkirsch-Ragout , Vanillesauce , Hafer-Mandel-Granola special offer mood food: banana pancakes , blueberry sour cherry compote , vanilla sauce , oat almond granola (3,10 | 4,80 | 6,20) | (a1) (a4) (c) (g) (h1) | |
| Putensteak mit Kräuterbutter , Kaisergemüse , Pommes Frites oder Zartweizen turkey steak additional herb butter , mixed creamed vegetables , french fries or soft wheat (4,20 | 5,90 | 7,30) | (a1) (g) | |
| 5 Spinat-Maultaschen dazu Kerbelsauce und Linsen-Möhren-Gemüse mit Aprikosen und Lauch 5 spinach pasta bags additional chervil sauce and lentil carrot vegetables with apricots and leek (3,80 | 5,50 | 6,90) | (3) (a1) (f) | |
| Ausgabe Cafeteria: Kohlrabi-Hackfleisch-Pfanne , Salzkartoffeln Counter Cafeteria: kohlrabi minced meat pan , salt potatoes (2,00 | 3,80 | 5,20) | (j) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.








