Speiseplan der Mensa Herrenkrug:
| Freitag / Friday, 09.01.2026 | ||
| Geschmorte Rinderroulade , Zwiebelsauce , Rotkohl , Gemüseallerlei , Kartoffelklöße oder Kartoffelkroketten braised beef roulade , onion sauce , red cabbage , mixed vegetables , potato dumplings and potato croquettes (4,20 | 5,90 | 7,30) | (1) (2) (3) (5) (8) (9) (a1) (a3) (g) (j) (l) | |
| Fish and Chips , Mixed Pickles-Remoulade , marinierte Blattsalate Fish and Chips , mixed pickles remoulade , marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (3) (5) (9) (a1) (d) (g) (j) (l) | |
| Veganuary: Gnocchi mit Räuchertofu, Kürbis, Rucola und geschmolzenen Tomaten Veganuary: gnocchi with smoked tofu, pumpkin, arugula and fried tomatoes (3,70 | 5,40 | 6,80) | (1) (5) (a1) (f) (l) | |
| Ausgabe Cafeteria: Veganuary: Kidneybohnen-Curry , BIO-Langkornreis , Koriandergrün Counter Cafeteria: Veganuary: kidney bean curry , organic long grain rice , coriander leaves (2,00 | 3,80 | 5,20) | (2) | |
| Save the meal: Makkaroni , Bolognese mit Rinderhack Save the meal: macaroni , Bolognese with minced beef (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (i) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Montag / Monday, 12.01.2026 | ||
| Schweineschnitzel im Röstzwiebelmantel , Champignon-Rahmsauce , Möhren-Kohlrabigemüse , Pommes Frites pork escalope in roasted onion coating , champignon cream sauce , carrot kohlrabi vegetables , french fries (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (c) (g) | |
| Veganuary: Paprikaschote mit bunter Gemüsefüllung , Schmorzucchini in Dillrahm , Zartweizen oder Salzkartoffeln Veganuary: bell pepper with colourful vegetable filling , braised zucchini in dill cream , tender wheat or salt potatoes (3,80 | 5,50 | 6,90) | (a1) (f) (i) (j) | |
| Aktion: Chinesischer Eier-Bratreis mit Hähnchenbruststreifen und buntem Gemüse in Sojasauce Special offer: Chinese egg fried rice with chicken breast strips and colorful vegetables in soy sauce (3,40 | 5,10 | 6,50) | (2) (c) (f) (k) | |
| Ausgabe Cafeteria: 4 Hefeklöße , Zimtpflaumen , Vanillesauce Counter Cafeteria: 4 yeast dumplings , cinnamon plums , vanilla sauce (2,00 | 3,80 | 5,20) | (a1) (c) (g) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
| Dienstag / Tuesday, 13.01.2026 | ||
| Magdeburger Reitersteak - Kasslersteak mit Zwiebel-Käsehaube , Pfeffer-Rahmsauce , Schnippelbohnen , Bratkartoffeln oder Kartoffelkroketten Magdeburger horse rider steak - smoked pork steak with cheese onion topping , pepper cream sauce , bean vegetables , fried potatoes and potato croquettes (3,70 | 5,40 | 6,80) | (2) (3) (5) (8) (a1) (g) (j) (l) | |
| Veganuary: Frikassee mit Plantbased-Chicken, Spargel, Champignons und Kapern , Möhren-Erbsengemüse , BIO-Langkornreis Veganuary: fricassee with plant-based chicken, asparagus, champignons and capers , carrot pea vegetables , organic long grain rice (3,10 | 3,10 | 3,10) | (1) (f) (j) | |
| Aktion: Schupfnudel-Rosenkohlpfanne , geröstete Walnusskerne , Emmentaler und Bergkäse gerieben Special offer: potato noodles Brussels sprouts pan , roasted walnut kernels , grated Emmental cheese and mountain cheese (3,10 | 3,10 | 3,10) | (a1) (g) (h3) (T) | |
| Ausgabe Cafeteria: Wurst-Gulasch mit Paprika , Gabelspaghetti Counter Cafeteria: sausage goulash with bell pepper , cut up shortened spaghetti (2,00 | 3,80 | 5,20) | (2) (3) (8) (a1) (R) | |
| Mittwoch / Wednesday, 14.01.2026 | ||
| Aktion: Chicken Biryani - Marinierte Chicken Drum Sticks , Gewürz-Basmatireis , Röstzwiebeln , Joghurt-Salat mit Tomaten, Gurken und Karotten Special offer: Chicken Biryani - marinated chicken drum sticks , spiced basmati rice , fried onions , yogurt salade with tomatoes, cucumbers and carrots (3,40 | 5,10 | 6,50) | (2) (a1) (g) | |
| Veganuary: Waldpilz-Geschnetzeltes mit Plantbased-Chunks , Kaisergemüse , BIO Vollkorn-Penne Rigate Veganuary: pan with plant-based chunks and forest mushrooms , mixed creamed vegetables , organic wholemeal Penne Rigate (3,70 | 5,40 | 6,80) | (a1) (a3) | |
| Ausgabe Cafeteria: Veganuary: One-Pot-Curry mit Kartoffeln, Linsen, Kichererbsen, Blattspinat, Tomaten, Minze und Kokosmilch Counter Cafeteria: Veganuary: One-Pot-Curry with potatoes, lentils, chickpeas, spinach, tomatoes, mint and coconut milk (2,00 | 3,80 | 5,20) | ||
| Pastabuffet: Farfalle alla Cipolla mit Geflügelhackfleisch in Zwiebel-Sahnesauce pasta buffet: farfalle alla Cipolla with chicken breast strips in onion cream sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (3) (a1) (g) | |
| Veganuary: Pastabuffet: Farfalle alla Peperonata mit Paprika und Oliven in Tomatensauce Veganuary: pasta buffet: farfalle alla Peperonata with bell pepper and olives in tomato sauce (0,50 | 0,80 | 1,10) | (2) (7) (a1) | |
| Donnerstag / Thursday, 15.01.2026 | ||
| Rinderhacksteak mit Frischkäsefüllung , Thymiansauce , Balkangemüse , Bratkartoffeln oder Kartoffelkroketten minced beef steak with cream cheese filling , thyme sauce , Balkan vegetables , fried potatoes and potato croquettes (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (c) (g) | |
| Tilapiafilet mit Kräuter-Knusperkruste , Zitronensauce , Karotten-Steckrüben-Wirsinggemüse , Kartoffelstampf Tilapia fillet with crispy herb crust , lemon sauce , carrot-turnip-savoy cabbage , mashed potatoes (3,80 | 5,50 | 6,90) | (3) (a1) (a3) (d) (f) (g) | |
| Veganuary: Aktion: Japanisches Tofuschnitzel , süße Chili-Sauce , Langkornreis , Kimchi-Salat Veganuary: Special offer: japanese tofu escalope , sweet chili sauce , long grain rice , kimchi salad (3,10 | 3,10 | 3,10) | (2) (3) (9) (a1) (a3) (f) | |
| Ausgabe Cafeteria: One Pot Mac and Cheese - Makkaroni, cremige Käsesauce, Röstzwiebeln Counter Cafeteria: One Pot Mac and Chese - macaroni, creamy cheese sauce, fried onions (2,00 | 3,80 | 5,20) | (1) (a1) (g) | |
| Freitag / Friday, 16.01.2026 | ||
| Schweinegulasch , Rotkohl oder Leipziger Allerlei , Spirelli-Nudeln oder Semmelknödel pork goulash , red cabbage or mixed vegetables 'Leipzig style' , spirelli noodles or bread dumplings (3,10 | 3,10 | 3,10) | (9) (a1) (c) (g) | |
| Käseschnitzel , Tomatensauce , Spirelli-Nudeln oder Pommes Frites , marinierte Blattsalate cheese escalope , tomato sauce , spirelli noodles or French fries , marinated leaf salads (3,40 | 5,10 | 6,50) | (a1) (g) | |
| Aktion: Chicken Stew mit rustikalem Wintergemüse, Kartoffeln, Kräutern und Crème fraîche Special offer: chicken stew with rustic winter vegetables, potatoes, herbs and sour cream (3,40 | 5,10 | 6,50) | (g) (i) | |
| Ausgabe Cafeteria: Veganuary: Bohnen-Spinat-Dhal mit Pfirsich und gerösteten Sonnenblumenkernen , Langkornreis Counter Cafeteria: Veganuary: bean spinach Dhal with peach and roasted sunflower seeds , long grain rice (2,00 | 3,80 | 5,20) | ||
| Der heutige Lieblingskuchen vom Mensa-Team: Schokoladenkuchen Today's favourite cake of our Mensa-Team: Chocolate cake (1,50 | 1,80 | 2,10) | (1) (a1) (c) (f) (g) | |
| Portion Pommes Frites, Ketchup oder Mayonnaise , marinierte Blattsalate Serving of french fries, ketchup or mayonnaise , marinated leaf salads (2,00 | 3,80 | 5,20) | (3) (c) (j) | |
Preisstaffel: Studenten | Bedienstete | Gäste / price scale: students | staff | guests
Zusatzstoffe: mit Farbstoff (1), mit Konservierungsstoff (2), mit Antioxidationsmittel (3), mit Geschmacksverstärker (4), geschwefelt (5), gewachst (6), geschwärzt (7), mit Phosphat (8), mit Süßungsmitteln (9), enthält eine Phenylalaninquelle (10)
Additives: with food colouring (1), with food preservatives (2), with anti-oxidants (3), with flavor enhancer (4), sulfurized (5), waxed (6), blackend (7), with phosphates (8), with sweetener (9), contains phenylalanine (10)
Allergene: enthält Gluten: Weizen (a1), Roggen (a2), Gerste (a3), Hafer (a4), Dinkel (a5), Kamut (a6), enthält Krebstiere (b), enthält Ei (c), enthält Fisch (d), enthält Erdnüsse (e), enthält Soja (f), enthält Milch/Milchzucker (g), enthält Schalenfrüchte/Nüsse: Mandeln (h1), Haselnüsse (h2), Walnüsse (h3), Cashewnüsse (h4), Pecannüsse (h5), Paranüsse (h6), enthält Sellerie (i), enthält Senf (j), enthält Sesam (k), enthält Sulfit/Schwefeldioxid (l), enthält Lupine (m), Weichtiere (n)
Allergenic: contains cereals containing gluten: wheat (a1), rye (a2), barley (a3), oats (a4), spelt (a5), kamut (a6), contains crustaceans (b), containing eggs (c), contains fish (d), contains penuts (e), contains soy/soya (f), contains milk/lactose (g), contains nuts: almonds (h1), hazelnuts (h2), walnuts (h3), cashews (h4), pecan nuts (h5), brazil nuts (h6), pistachios (h7), macadamia nuts (h8), queensland nuts (h9), contains celery (i), contains mustard (j), contains sesame (k), contains sulphite/sulphur dioxide (l), contains lupin (m), contains molluscs (n)
Sonstige Zusatzinformationen: kann die Aufmerksamkeit von Kindern beeinträchtigen (A), enthält Gelatine (P), echtes Karmin (Q), Rindercollagen (R), Schafssaitling (S), tierisches Lab (T)
Other additional information: may impair children's attention (A), contains gelatine (P), cochineal (Q), bovine collagen (R), sheep casing (S), animal rennet (T)
Save the meal: Verkauf einer begrenzten Portionen-Anzahl zur Abfall-Vermeidung.
Save the meal: sale of a limited number of portions to avoid waste.
Grab the prep: Dieses Gericht steht in unserem Wärmeschrank bereit - zum Mitnehmen oder zum direkten Genuss vor Ort ohne Wartezeiten an der Essensausgabe.
Grab the prep: This dish is ready in our warming cabinet – to take away or enjoy straight away without having to wait at the food counter.
Die als Bio ausgelobten Speisekomponenten und -zutaten sind zertifiziert durch Grünstempel DE-ÖKO-021.
The food components and ingredients advertised as organic are certified by Grünstempel DE-ÖKO-021.





